Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

in+one's+oar

  • 121 mankie|t

    m (G mankietu) 1. (zakończenie rękawa) cuff
    - mankiet u koszuli a shirt cuff
    - zawinąć mankiety to roll up one’s sleeves
    2. (u spodni) turn-up GB, cuff US 3. Żegl. (na wiośle) (rubber) oar sleeve
    buchnąć kogoś w mankiet pot., iron. to give sb a peck on the hand
    - płakać a. wypłakiwać się komuś w mankiet pot., iron. to cry on sb’s shoulder

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mankie|t

  • 122 wiosł|ować

    impf vi 1. (poruszać wiosłami) (osadzonymi) to row, to oar US; (trzymanymi w ręku) to paddle
    - wiosłować łodzią to row a boat
    - wiosłować do brzegu/w górę rzeki to row/paddle to the shore/up the river a. upstream
    - wiosłować miarowo to row steadily
    - wiosłować mocno to row hard, to pull hard on the oars
    - wiosłować wstecz a. do tyłu to back oars a. water
    - zaczął wiosłować z całych sił he began pulling a. to pull at the oars with all his might
    2. Zool. (o zwierzętach) to row, to swim 3. pot., żart. (jeść zupę łyżką) to spoon (one’s) soup

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiosł|ować

  • 123 весло

    с.
    oar; ( парное) scull; ( гребок) paddle

    идти́ на вёслах — row

    ••

    суши́ть вёсла — rest on one's oars

    суши́ вёсла! (команда) — lay on the oars!, easy (all)!

    Новый большой русско-английский словарь > весло

  • 124 одиночка

    I м. и ж.
    2) разг. = одиночник
    ••

    де́йствовать в одино́чку — act alone / single-handed

    II ж.
    1) разг. ( одиночная камера) solitary (confinement) cell, one-man cell
    2) ( лодка) single-oar

    Новый большой русско-английский словарь > одиночка

  • 125 весло

    Русско-английский словарь по общей лексике > весло

  • 126 seis

    I
    one's match, a friend, sufficiency, Irish seas, ship's seat, Lewis sis, bench, seat; cf. Norse sessi, bench-mate, oar-mate, from sessa, a ship's seat (Indo-European root sed, sit).
    II
    anything grateful to the senses, Irish seis, pleasure, delight: *sved-ti-, root sveda, svâd, sweet; Greek $$Ge$$'danós, sweet, $$Gc$$'dús (do.); Latin suavis, sweet; English sweet.
    III
    anuas, the seat (Suth.):

    Etymological dictionary of the Gaelic language > seis

  • 127 remo

    sm ['rɛmo]

    tirare i remi in barca (anche), fig to rest on one's oars

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > remo

  • 128 без памяти

    I разг.
    1) (очень сильно, страстно, до самозабвения (любить, влюбиться и т. п.)) love smb. to distraction; be madly (most desperately) in love with smb.; fall helplessly in love with smb.; be crazy about smb., smth.

    Между тем с каждой минутой она нравилась ему всё больше и больше. Он уже был без памяти в неё влюблён. (В. Катаев, Хуторок в степи) — With every moment that passed he loved her more, he was most desperately in love.

    Даже самые старые генералы относились к нему, самому молодому, дружески и с уважением. А товарищи по чину и младшие любили без памяти. (С. Голубов, Багратион) — Even the senior Generals treated him, though their subordinate, with friendship and respect, and those of equal or lower rank simply worshipped him.

    Здесь он с детства выучился плавать и нырять... здесь он без памяти полюбил жизнь на воде. (Эм. Казакевич, Сердце друга) — There as a child he learned to swim and dive... there he became enchanted by life on the water.

    - Дома мне не велят зимой есть эскимо, потому что у меня гланды, а мы, что я, что Люська, обожаем эскимо без памяти. (С. Антонов, Алёнка) — 'I'm not allowed to eat ice-cream in the wintertime, on account of my tonsils, and Lusya and me - we're both of us crazy about it.'

    - Я не хотел ревновать, но ревновал всё же. Я любил маму без памяти... (Ю. Бондарев, Выбор) — 'I did not wish to be jealous, but I was nonetheless. I loved your mother to distraction...'

    Прожили Ася с Матвеем у родителей почти месяц. За это время и дед и бабушка полюбили мальчишку без памяти. (И. Грекова, Кафедра) — Asya and Matvei spent almost a month with her parents. In that time the grandfather and grandmother fell helplessly in love with him.

    2) (очень быстро, стремительно, ни на что не обращая внимания (бежать, нестись и т. п.)) run (rush) panic-stricken (having almost lost consciousness); run (rush) like mad

    Хивря побежала без памяти к воротам, потому что стук повторился в них с большею силой и нетерпением. (Н. Гоголь, Сорочинская ярмарка) — Khivrya ran panic-stricken to the gate, because the knocking had been repeated, this time with increased force and impatience.

    3) (без сознания, в обмороке) be unconscious; be in a coma; be dead (wide) to the world

    - Но пока я выбирал якорь, отец получил удар веслом в грудь - вырвало вёсла из рук у него - он свалился на дно без памяти. (М. Горький, Сказки об Италии) — 'But while I was fumbling for the anchor, the wind tore the oar out of my father's hand knocking him a blow on the chest that sent him reeling unconscious to the bottom of the boat.'

    Мама лежала в жару и не поднимала головы: не то она спала, не то была без памяти. Она дышала часто, горячо и что-то шептала. (Ф. Гладков, Вольница) — Mother was feverish and did not move; she was either asleep or in a coma. Her breath came in short hot gasps and she was whispering something.

    II
    (от кого, от чего) ( быть) разг. lose one's head over smb., smth.; be (become) enchanted by smb., smth.

    Помещик Манилов, ещё вовсе человек не пожилой, имевший глаза сладкие, как сахар, и щуривший их всякий раз, когда смеялся, был от него [Чичикова] без памяти. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — The land-owner Manilov, not at all an elderly man yet, with eyes that were as sweet as sugar, and who puckered them up every time he laughed, lost his head over Chichikov.

    Русско-английский фразеологический словарь > без памяти

См. также в других словарях:

  • one's oar in — To interpose when not asked ● oar …   Useful english dictionary

  • put one's oar in — phrasal also shove one s oar in or stick one s oar in : to offer usually unwanted advice or assistance : take part in another s affairs usually without being asked or wanted : be meddlesome : interfere had to put their oar in all the time Robert… …   Useful english dictionary

  • put one's oar in — ► put one s oar in informal give an opinion without being asked. Main Entry: ↑oar …   English terms dictionary

  • shove one's oar in — phrasal see put one s oar in …   Useful english dictionary

  • stick one's oar in — phrasal see put one s oar in …   Useful english dictionary

  • To put in one's oar — Oar Oar ([=o]r), n [AS. [=a]r; akin to Icel. [=a]r, Dan. aare, Sw. [*a]ra; perh. akin to E. row, v. Cf. {Rowlock}.] [1913 Webster] 1. An implement for impelling a boat, being a slender piece of timber, usually ash or spruce, with a grip or handle …   The Collaborative International Dictionary of English

  • put (or stick) one's oar in informal, — put (or stick) one s oar in informal, chiefly Brit. give an opinion without being asked. → oar …   English new terms dictionary

  • stick one's oar in — verb To meddle; to stick ones nose into (something) I dont want her coming and sticking her oar in she doesnt know anything about our financials. Syn: interfere, meddle, poke ones nose in …   Wiktionary

  • Oar — ([=o]r), n [AS. [=a]r; akin to Icel. [=a]r, Dan. aare, Sw. [*a]ra; perh. akin to E. row, v. Cf. {Rowlock}.] [1913 Webster] 1. An implement for impelling a boat, being a slender piece of timber, usually ash or spruce, with a grip or handle at one… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Oar cock — Oar Oar ([=o]r), n [AS. [=a]r; akin to Icel. [=a]r, Dan. aare, Sw. [*a]ra; perh. akin to E. row, v. Cf. {Rowlock}.] [1913 Webster] 1. An implement for impelling a boat, being a slender piece of timber, usually ash or spruce, with a grip or handle …   The Collaborative International Dictionary of English

  • oar — [ôr] n. [ME ore < OE ar, akin to ON < IE * oyer , rudder pole < base * ei , * oi , pole, rod > Gr oiēion, rudder] 1. a long pole with a broad blade at one end, held in place by an oarlock and used in pairs to row a boat: a single oar… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»