-
101 for short
(as an abbreviation: His name is Victor, but we call him Vic for short.) saīsināti* * *izskata pēc; īsi; īsumā -
102 forget
[fə'ɡet]past tense - forgot; verb1) (to fail to remember: He has forgotten my name.) aizmirst; piemirst2) (to leave behind accidentally: She has forgotten her handbag.) aizmirst3) (to lose control of (oneself), act in an undignified manner: She forgot herself and criticized her boss during the company party.) aizmirsties; uzvesties nepiedienīgi•- forgetfully* * *aizmirst; piemirst -
103 front
1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) fasāde; priekša; priekšpuse; priekšējais; priekš-2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) priekša; priekšgals; priekšējais3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) krastmala4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) fronte5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) fronte6) (an outward appearance: He put on a brave front.) izturēties droši/varonīgi7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) fronte•- frontage- frontal
- at the front of
- in front of
- in front* * *priekša, priekšpuse; fasāde; fronte, priekšpozīcija; fronte, vienotība; piere, vaigs; piejūras bulvāris, krastmala; stīvināta kreklpriekša; liekie mati uz pieres; fronte; būt vērstam uz; atrasties pretī; priekš, priekšējais -
104 generic
[‹ə'nerik]((of a name, term etc) referring to several similar objects etc: `Furniture' is a generic term for chairs, tables etc.) sugas-* * *dzimtas, sugas; vispārējs; nepatentēts -
105 gramophone
['ɡræməfoun]((American phonograph) the old name for a record-player.) gramofons* * *gramofons, patafons -
106 gravestone
noun (a stone placed at a grave on which the dead person's name etc is written.) kapakmens* * *kapa piemineklis, kapakmens -
107 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) galva2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) []prāts3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) apsteigt par galvas tiesu (zirgu skriešanās sacīkstēs)4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) galva; vadītājs; priekšnieks; galvenais-; vecākais-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) (kniepadatas u.tml.) galviņa6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) (upes) izteka7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) augša; augšdaļa8) (the front part: He walked at the head of the procession.) galvgalis; priekšgals9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) spējas; saprašana10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) (skolas) direktors; direktore11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)12) (a headland: Beachy Head.) zemesrags13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) (alus) putas (glāzē)2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) atrasties priekšgalā2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vadīt3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) virzīties4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) uzrakstīt virsrakstu; izdarīt uzrakstu/atzīmi (darba sākumā)5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) (futbolā) atsist bumbu ar galvu•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *galva; prāts; saprāts; priekšnieks, spējas, vadītājs, galva; augšdaļa, augša; galvgalis; priekšgals; zemesrags; izteka; lapotne; galviņa; virspuse; cirtējdaļa, griezējdaļa; putas; izaugums; narkomāns; fanātiķis, ķertais; ateja; kopskaits; hidrostatisks spiediens; atrasties priekšgalā, vadīt; virzīties; atsist bumbu ar galvu; vecākais, galvenais -
108 headstone
noun (a stone put at a grave, usually with the name of the dead person on it, the date of his birth and death etc.) kapakmens* * *kapakmens; stūrakmens -
109 here
[hiə] 1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) šeit; šurp2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) šai brīdī; te (laika nozīmē)3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) šeit2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) lūk! paklau!2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) šeit!•- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there* * *šeit; šurp; lūk; šai brīdī, te -
110 herself
1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) sevi; sev2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) pati3) (without help etc: She did it all by herself.) pati* * *sev, sevi; pati -
111 high street
((with capital when used as a name) the main street of a town etc, usually with shops etc.) galvenā iela* * *galvenā iela -
112 himself
1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) sev; sevi2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) pats3) (without help etc: He did it himself.) pats* * *sevi, sev; pats -
113 identity card
(a card with a person's name (often also with a photograph) which is carried to show or prove who he/she is.) personas apliecība* * *personas apliecība -
114 in full
(completely: Write your name in full; He paid his bill in full.) visā pilnībā; pilnīgi* * *pilnīgi -
115 incognito
[iŋkoɡ'ni:təu]adverb, adjective(without letting people know who one is, eg by using a false name: He travelled incognito to Paris.) inkognito, ar svešu vārdu* * *inkognito; ar svešu vārdu, inkognito -
116 infirmary
plural - infirmaries; noun (a name given to some hospitals.)* * *slimnīca; izolators -
117 ink
-
118 inn
[in]1) (a name given to some small hotels or public houses especially in villages or the countryside.) viesnīca2) (in former times, a house providing food and lodging for travellers.) iebraucamā vieta•* * *iebraucamā vieta, viesnīca -
119 inscribe
(to carve or write: The monument was inscribed with the names of the men who died in the war; He carefully inscribed his name in his new book.) uzrakstīt; ierakstīt; iekalt (uzrakstu)* * *ierakstīt, uzrakstīt; iekalt uzrakstu; ievilkt -
120 introduce
[intrə'dju:s]1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) iepazīstināt; stādīt priekšā2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) ieviest3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) iesniegt (likumprojektu u.tml.)4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) ievadīt•- introductory* * *ieviest; iepazīstināt, stādīt priekšā; ievadīt; iesniegt; pieteikt
См. также в других словарях:
Name — (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf. {Anonymous} … The Collaborative International Dictionary of English
Name plate — Name Name (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Name.com — Type Private Company Industry Domain Registrar Founder(s) William Mushkin Headquarters … Wikipedia
Name That Tune — Format Game show Created by Harry Salter Presented by Red Bens … Wikipedia
.name — Introduced 2001 TLD type Generic top level domain Status Active Registry Verisign Sponsor None Intended use Personal sites of individuals … Wikipedia
Name Taken — Origin California Genres indie rock, punk rock Years active 1999–2005, 2007 Labels Dying Wish, Fiddler, Top Notch … Wikipedia
Name-dropping — is the practice of mentioning important people or institutions within a conversation,[1] story,[2] song, online identity,[3] or other communication. The term often connotes an attempt to impress others; it is usually regarded negatively,[1] and… … Wikipedia
.name — Введение 2001 Тип домена общий домен верхнего уровня Статус действующий Регистратор VeriSign … Википедия
Name — (n[=a]m), v. t. [imp. & p. p. {Named} (n[=a]md); p. pr. & vb. n. {Naming}.] [AS. namian. See {Name}, n.] 1. To give a distinctive name or appellation to; to entitle; to denominate; to style; to call. [1913 Webster] She named the child Ichabod. 1… … The Collaborative International Dictionary of English
Name (song) — Name Single by Goo Goo Dolls from the album A Boy Named Goo Released September 26, 19 … Wikipedia
Name-service — is a way to provide configuration information to Unix systems from different sources.The most common example of the information provided is user account names for user IDs. For example, when a user runs ls, the files listed only have a UID number … Wikipedia