Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

in+modern+times

  • 121 dig (dug)

    حَفَرَ \ bore: to make a hole with a tool that turns round: to bore holes in wood; to bore wells; to bore for oil. cut out: to remove from inside sth. else by cutting; to make by cutting: She cut out a pattern from the paper. dig (dug): to turn (earth) with a tool; form by turning or moving earth: I was digging in my garden. I dug a hole in the ground. engrave: to form (letters, pictures, etc.) by cutting (in wood, stone or metal); make special metal plates for printing pictures: The terrible memory was engraved in his memory. excavate: to uncover by digging: Many ancient towns have been excavated in modern times. inscribe: to write, esp. by cutting letters in stone or metal or wood. \ See Also ثقب (ثَقَبَ)، أزال (أَزَالَ)، نكش (نَكَشَ)‏

    Arabic-English glossary > dig (dug)

  • 122 engrave

    حَفَرَ \ bore: to make a hole with a tool that turns round: to bore holes in wood; to bore wells; to bore for oil. cut out: to remove from inside sth. else by cutting; to make by cutting: She cut out a pattern from the paper. dig (dug): to turn (earth) with a tool; form by turning or moving earth: I was digging in my garden. I dug a hole in the ground. engrave: to form (letters, pictures, etc.) by cutting (in wood, stone or metal); make special metal plates for printing pictures: The terrible memory was engraved in his memory. excavate: to uncover by digging: Many ancient towns have been excavated in modern times. inscribe: to write, esp. by cutting letters in stone or metal or wood. \ See Also ثقب (ثَقَبَ)، أزال (أَزَالَ)، نكش (نَكَشَ)‏

    Arabic-English glossary > engrave

  • 123 excavate

    حَفَرَ \ bore: to make a hole with a tool that turns round: to bore holes in wood; to bore wells; to bore for oil. cut out: to remove from inside sth. else by cutting; to make by cutting: She cut out a pattern from the paper. dig (dug): to turn (earth) with a tool; form by turning or moving earth: I was digging in my garden. I dug a hole in the ground. engrave: to form (letters, pictures, etc.) by cutting (in wood, stone or metal); make special metal plates for printing pictures: The terrible memory was engraved in his memory. excavate: to uncover by digging: Many ancient towns have been excavated in modern times. inscribe: to write, esp. by cutting letters in stone or metal or wood. \ See Also ثقب (ثَقَبَ)، أزال (أَزَالَ)، نكش (نَكَشَ)‏

    Arabic-English glossary > excavate

  • 124 inscribe

    حَفَرَ \ bore: to make a hole with a tool that turns round: to bore holes in wood; to bore wells; to bore for oil. cut out: to remove from inside sth. else by cutting; to make by cutting: She cut out a pattern from the paper. dig (dug): to turn (earth) with a tool; form by turning or moving earth: I was digging in my garden. I dug a hole in the ground. engrave: to form (letters, pictures, etc.) by cutting (in wood, stone or metal); make special metal plates for printing pictures: The terrible memory was engraved in his memory. excavate: to uncover by digging: Many ancient towns have been excavated in modern times. inscribe: to write, esp. by cutting letters in stone or metal or wood. \ See Also ثقب (ثَقَبَ)، أزال (أَزَالَ)، نكش (نَكَشَ)‏

    Arabic-English glossary > inscribe

  • 125 Μελίτη

    Μελίτη, ης, ἡ Malta, an island located south of Sicily (M. is attested as the name of this island in Diod S 15, 12, 2; Strabo 6, 2, 11; 17, 3, 16; Ps.-Scylax 94 [p. 37 BFabricius 1878]; ins) Ac 28:1.—On debate respecting identification w. Mijet, off the Dalmatian coast (among the first in modern times AAcworth, JTS 24, ’73, 190–93) and Cephallenia (Warnecke, Romfahrt 59–69; 145–56) s. BRapske, BAFCS II 36–43.—AMayr, D. Insel Malta im Altertum 1909; Zahn, AG 841–44; JvonFreeden, Malta u. die Baukunst seiner Megalith-Tempel ’93; Pauly-W. XV 543ff; Kl. Pauly III 1179; DAC X 1320ff; BHHW II 1132f; OEANE III 402–5.—Boffo, Iscrizioni no. 22. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > Μελίτη

  • 126 σκηνοποιός

    σκηνοποιός, οῦ, ὁ
    maker of stage properties (acc. to Pollux 7, 189 the Old Comedy used the word as a synonym for μηχανοποιός=either a ‘stagehand’ who moved stage properties [as Aristoph., Pax 174] or a ‘manufacturer of stage properties’. Associated terms include σκηνογράφος Diog. L. 2, 125 and σκηνογραφία Arist., Poet. 1449a and Polyb. 12, 28a, 1, in ref. to painting of stage scenery) Ac 18:3. But if one understands σκηνή not as ‘scene’ but as ‘tent’ and considers it improbable that Prisca, Aquila, and Paul would have practiced such a trade in the face of alleged religious objections (s. Schürer II 54–55 on Jewish attitudes towards theatrical productions), one would follow the traditional rendering
    tentmaker. This interpretation has long enjoyed favor (s. Lampe s.v.; REB, NRSV; Hemer, Acts 119, 233), but several considerations militate against it. The term σκηνοποιός is not used outside the Bible (and its influence), except for Pollux (above) and Herm. Wr. 516, 10f=Stob. I, 463, 7ff. There it appears as an adj. and in a figurative sense concerning production of a dwelling appropriate for the soul. The context therefore clearly indicates a structure as the primary component, but in the absence of such a qualifier in Ac 18:3 it is necessary to take account of words and expressions that similarly contain the terms σκηνή and ποιεῖν. A survey of usage indicates that σκηνή appears freq. as the obj. of ποιέω in the sense ‘pitch’ or ‘erect a tent’ (s. ποιέω 1a; act. σκηνοποιέω Is 13:20 Sym. οὐδὲ σκηνοποιήσει ἐκεῖ ῎ Αραψ; 22:15 Sym.; mid. σκηνοποιέομαι Aristot., Meteor. 348b, 35; Clearch., Fgm. 48 W.; Polyb. 14, 1, 7; Diod S 3, 27, 4; Ps.-Callisth. 2, 9, 8.—Cp. σκηνοποιί̈α Aeneas Tact. 8, 3; Polyb. 6, 28, 3; ins, RevArch 3, ’34, 40; and acc. to the text. trad. of Dt 31:10 as an alternate expr. for σκηνοπηγία.—Ex 26:1, it is granted, offers clear evidence of use of the non-compounded σκηνή + ποιέω in the sense ‘produce’ or ‘manufacture [not pitch] a tent’, but the context makes the meaning unmistakable; cp. Herodian 7, 2, 4 on the building of rude housing). Analogously σκηνοποιός would mean ‘one who pitches or erects tents’, linguistically a more probable option than that of ‘tentmaker’, but in the passages cited for σκηνοποιέω and σκηνοποιί̈α components in the context (cp. the case for provision of housing in the Hermetic pass.) clearly point to the denotation ‘pitching of tents’, whereas Ac 18:3 lacks such a clear qualifier. Moreover, it is questionable whether residents of nomadic areas would depend on specialists to assist in such a common task (s. Mt 17:4 par. where a related kind of independent enterprise is mentioned).—That Prisca, Aquila, and Paul might have been engaged in the preparation of parts for the production of a tent is also improbable, since such tasks would have been left to their hired help. That they might have been responsible for putting a tent together out of various pieces is ruled out by the availability of the term σκηνορράφος (Ael., VH 2, 1 et al.; Bull. Inst. Arch. Bulg. 8, 69) in the sense of stitching together (the verb ἐπιτελεῖν Hb 8:5 does not support such a view, for it is not an alternate expr. for ‘production’ of a tent but denotes ‘completion’ of a project, connoting a strong sense of religious commitment; see ἐπιτελέω 2) in which the component ῥαφ-provides an unmistakable qualifier.—In modern times more consideration has been given to identification of Paul’s trade as ‘leather-worker’, an interpretation favored by numerous versions and patristic writings (s. Zahn, AG, ad loc.; L-S-J-M Suppl., s.v., as replacement for their earlier ‘tentmaker’; Haenchen, ad loc., after JJeremias, ZNW 30, ’31; Hock, s. below). As such he would make tents and other products from leather (Hock [s. below] 21). But this and other efforts at more precise definition, such as weaver of tent-cloth (a view no longer in fashion) may transmit reflections of awareness of local practice in lieu of semantic precision.—In the absence of any use of the term σκηνοποιός, beyond the pass. in Pollux and the Herm. Wr., and the lack of specific qualifiers in the text of Ac 18:3, one is left with the strong probability that Luke’s publics in urban areas, where theatrical productions were in abundance, would think of σκηνοποιός in ref. to matters theatrical (s. 1). In addition, Ac 20:34; 1 Cor 4:12; 1 Th 2:9; 2 Th 3:8 indicate that Paul’s work was of a technical nature and was carried out in metropolitan areas, where there would be large demand for such kind of work. What publics in other areas might understand is subject to greater question, for the evidence is primarily anecdotal.—JWeiss, Das Urchristentum 1917, 135; FGrosheide, Παῦλος σκηνοποιός: TSt 35, 1917, 241f; Zahn, AG II 632, 10; 634; Billerb. II 745–47; Beginn. IV, 223; PLampe, BZ 31, ’87, 211–21; RHock, The Social Context of Paul’s Ministry: Tentmaking and Apostleship ’80.—M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > σκηνοποιός

  • 127 χαλκηδών

    χαλκηδών, όνος, ὁ chalcedony, a precious stone (λίθος ὁ χαλκηδόνιος: Les lapidaires Grecs ed. MCh-ERuelle 1898 pp. 175, 187, 191) Rv 21:19. The stones designated by this term in modern times (agate, onyx, carnelian, etc.) are known by other names in ancient writers. On the other hand Pliny (NH 37, 7, 92ff) calls a kind of emerald and of jasper Chalcedonian. It is uncertain what is meant by the term in Rv.—S. the lit. s.v. ἀμέθυστος.—BHHW I 362–65.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > χαλκηδών

  • 128 Nsɛm a ɛyɛ nwonwa ayɛ Yehowa Adansefo nnɛyi abakɔsɛm ma.

    sentence
    The history of Jehovah's Witnesses in modern times has been filled with dramatic events.

    Twi to English dictionary > Nsɛm a ɛyɛ nwonwa ayɛ Yehowa Adansefo nnɛyi abakɔsɛm ma.

См. также в других словарях:

  • Modern Times (Bob Dylan album) — Modern Times Studio album by Bob Dylan Released August 29, 2006 …   Wikipedia

  • Modern Times (film) — Modern Times Directed by Charlie Chaplin Produced by Charlie Chaplin …   Wikipedia

  • Modern Times (song) — Modern Times Single by J five from the album Sweet Little Nothing B side Flags , Turn It up …   Wikipedia

  • Modern Times (álbum) — Modern Times Álbum de Bob Dylan Publicación 29 de agosto de 2006 Grabación Febrero de 2006 Género(s) Folk/Rock, blues, country …   Wikipedia Español

  • Modern Times — can refer to modern history. It may also refer to: Modern Times (film), a 1936 Charlie Chaplin film Modern Times (Al Stewart album), a 1975 album by Al Stewart Modern Times (Jefferson Starship album), a 1981 album by Jefferson Starship Modern… …   Wikipedia

  • Modern Times (Latin Quarter album) — Modern Times Studio album by Latin Quarter Released 1985 …   Wikipedia

  • Modern Times Group — MTG AB Type Publicly traded Aktiebolag Traded as OMX:  …   Wikipedia

  • Modern Times (альбом) — Modern Times студийный альбом Боба Дилана …   Википедия

  • Modern Times (Jefferson Starship album) — Modern Times Studio album by Jefferson Starship Released April 2, 1981 Recorded …   Wikipedia

  • Modern Times (Al Stewart album) — Modern Times Studio album by Al Stewart Released January 1975 (UK), March 1975 (US) …   Wikipedia

  • Modern Times (Album) — Modern Times Studioalbum von Bob Dylan Veröffentlichung 25. August 2006 (Deutschland) 28. August 2006 (UK) 29. August 2006 (USA) Label …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»