Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

in+good+taste

  • 1 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) sentir
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) provar
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) saber a
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) saborear
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) gozar
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) gosto
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) sabor
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) prova
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) gosto
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gosto
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness
    * * *
    [teist] n 1 gosto: a) sabor, paladar. b) bom gosto. what bad taste! / que falta de gosto! c) sentido do paladar. d) distinção, elegância. e) inclinação, predileção, propensão. f) critério, discernimento. 2 gustação, prova. 3 pouquinho, bocado, amostra. • vt+vi 1 experimentar, provar. I had not tasted food for days / tinha ficado dias sem comer. 2 sentir o gosto. 3 ter gosto de. it tastes sweet / é doce. 4 saborear, apreciar, experimentar. tastes differ, there is no accounting for tastes gostos não se discutem. to have a taste for apreciar. he has a taste for music / ele aprecia música. to take a taste of experimentar um pouco, provar.

    English-Portuguese dictionary > taste

  • 2 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) sentir o gosto
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) experimentar
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) ter gosto de
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) saborear
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) experimentar
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) paladar
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) paladar
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) prova
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) gosto
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gosto
    - tastefully - tastefulness - tasteless - tastelessly - tastelessness - - tasting - tasty - tastiness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > taste

  • 3 tasteless

    1) (lacking flavour: tasteless food.) desenxabido
    2) (showing a lack of good taste or judgement: tasteless behaviour.) de mau gosto
    * * *
    taste.less
    [t'eistlis] adj 1 insípido, insosso, sem sabor. 2 sem gosto.

    English-Portuguese dictionary > tasteless

  • 4 refinement

    1) (good manners, good taste, polite speech etc.) distinção
    2) ((an) improvement: to make refinements.) melhoria
    * * *
    re.fine.ment
    [rif'ainmənt] n 1 refinação ou refinamento. 2 purificação. 3 requinte, cultura, distinção.

    English-Portuguese dictionary > refinement

  • 5 refinement

    1) (good manners, good taste, polite speech etc.) refinamento
    2) ((an) improvement: to make refinements.) aprimoramento, melhoria

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > refinement

  • 6 artistic

    1) (liking or skilled in painting, music etc: She draws and paints - she's very artistic.) artístico
    2) (created or done with skill and good taste: That flower-arrangement looks very artistic.) artístico
    * * *
    ar.tis.tic
    [a:t'istik] adj artístico.

    English-Portuguese dictionary > artistic

  • 7 modest

    ['modist]
    1) (not having, or showing, too high an opinion of one's abilities etc: He's very modest about his success.) modesto
    2) (decent, or showing good taste; not shocking: modest clothing.) modesto
    3) (not very large; moderate: She's a person of modest ambitions.) modesto
    - modesty
    * * *
    mod.est
    [m'ɔdəst] adj 1 modesto, humilde, despretensioso. 2 moderado, comedido. 3 recatado.

    English-Portuguese dictionary > modest

  • 8 sensibility

    [sensi'biləti]
    (an awareness of, or an ability to create, art, literature etc showing very high standards of beauty and good taste: a writer of great sensibility.) sensibilidade
    * * *
    sen.si.bil.i.ty
    [sensəb'iliti] n 1 sensibilidade. 2 suscetibilidade, impressionabilidade.

    English-Portuguese dictionary > sensibility

  • 9 sensitive

    ['sensitiv]
    1) ((usually with to) strongly or easily affected (by something): sensitive skin; sensitive to light.) sensível
    2) ((usually with about or to) easily hurt or offended: She is very sensitive to criticism.) susceptível
    3) (having or showing artistic good taste: a sensitive writer; a sensitive performance.) sensível
    - sensitiveness
    - sensitivity
    * * *
    sen.si.tive1
    [s'ensətiv] adj 1 sensível, sensitivo. 2 suscetível, impressionável. 3 delicado. I am sensitive to light / sou sensível à luz.
    ————————
    sen.si.tive2
    [s'ensətiv] n sensitivo: pessoa com poderes extra-sensoriais.

    English-Portuguese dictionary > sensitive

  • 10 artistic

    1) (liking or skilled in painting, music etc: She draws and paints - she's very artistic.) artístico
    2) (created or done with skill and good taste: That flower-arrangement looks very artistic.) artístico

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > artistic

  • 11 modest

    ['modist]
    1) (not having, or showing, too high an opinion of one's abilities etc: He's very modest about his success.) modesto
    2) (decent, or showing good taste; not shocking: modest clothing.) recatado
    3) (not very large; moderate: She's a person of modest ambitions.) modesto
    - modesty

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > modest

  • 12 sensibility

    [sensi'biləti]
    (an awareness of, or an ability to create, art, literature etc showing very high standards of beauty and good taste: a writer of great sensibility.) sensibilidade

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sensibility

  • 13 sensitive

    ['sensitiv]
    1) ((usually with to) strongly or easily affected (by something): sensitive skin; sensitive to light.) sensível
    2) ((usually with about or to) easily hurt or offended: She is very sensitive to criticism.) sensível
    3) (having or showing artistic good taste: a sensitive writer; a sensitive performance.) sensível
    - sensitiveness - sensitivity

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sensitive

  • 14 tasteless

    1) (lacking flavour: tasteless food.) insípido
    2) (showing a lack of good taste or judgement: tasteless behaviour.) de mau gosto

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tasteless

  • 15 tasteful

    adjective (showing good judgement or taste: a tasteful flower arrangement.) de bom gosto
    * * *
    taste.ful
    [t'eistful] adj 1 saboroso, gostoso. 2 com bom gosto, fino.

    English-Portuguese dictionary > tasteful

  • 16 jolly

    ['‹oli] 1. adjective
    (merry and cheerful: He's in quite a jolly mood today.) alegre
    2. adverb
    (very: Taste this - it's jolly good!) muito
    - jollity
    * * *
    jol.ly1
    [dʒ'ɔli] vt 1 festejar, celebrar. 2 sl caçoar, pilheriar. 3 animar, alegrar, divertir. 4 Amer sl lisonjear, adular, Braz sl embrulhar. • adj 1 alegre, de bom humor, bem-disposto. 2 divertido, jocoso. 3 folgazão, jovial. 4 tocado, um tanto ébrio. 5 coll admirável, excelente, extraordinário. 6 agradável, delicioso. 7 grande, enorme. 8 vivo. • adv Brit coll bastante, muito. I had to be jolly quick / tive de me apressar bastante. a jolly good fellow um rapaz extraordinário.
    ————————
    jol.ly2
    [dʒ'ɔli] n abbr jollification (festança, diversão).

    English-Portuguese dictionary > jolly

  • 17 cultivated

    1) ((of fields etc) prepared for crops; used for growing crops: cultivated land.) cultivado
    2) (grown in a garden etc; not wild: a cultivated variety of raspberries.) de cultura
    3) (having good manners; educated: a cultivated young lady; He has cultivated tastes in music.) refinado
    * * *
    cul.ti.vat.ed
    [k'∧ltiveitid] adj 1 culto. a cultivated woman / uma mulher culta. 2 refinado. a cultivated taste / um gosto refinado.

    English-Portuguese dictionary > cultivated

  • 18 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) bater
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) bater
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) atingir
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) alcançar
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) golpe
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) ponto
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) sucesso
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    [hit] n 1 golpe, pancada, estocada. 2 sucesso, sorte. 3 ataque, crítica. • vt+vi (ps and pp hit) 1 dar um golpe, dar uma pancada (at em). he hit me a blow / ele me deu uma pancada. 2 acertar, atingir. he was hit by the ball / ele foi atingido pela bola. his hand was hit by the knife / a sua mão foi ferida pela faca. a lucky hit um bom lance, um golpe feliz. he hit the town coll ele chegou à cidade. hit or miss a esmo. to hit against bater contra. to hit it off concordar. to hit it up injetar drogas. to hit off imitar ou descrever perfeitamente. to hit the bottle beber muito, em excesso. to hit the ceilving/ roof ficar com raiva. to hit the hay/ sack ir dormir, ir para a cama. to hit the jackpot acertar na sorte grande. to hit the nail on the head dar na trilha. to hit the road partir, pegar a estrada. to hit upon encontrar, topar com. to make a hit with someone a) ficar popular. b) impressionar alguém. you have hit my taste você acertou meu gosto.

    English-Portuguese dictionary > hit

  • 19 sense

    [sens] 1. noun
    1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) sentido
    2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) opinião
    3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) sentido
    4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) senso
    5) (a meaning (of a word).) signifcado
    6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) sentido
    2. verb
    (to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) sentir
    - senselessly
    - senselessness
    - senses
    - sixth sense
    * * *
    [sens] n 1 senso, sentido. he is right in a sense / de certo modo ele tem razão. 2 percepção, sentimento. 3 compreensão, apreensão. can you make sense of this? / compreende isto? 4 inteligência, sabedoria, sagacidade. he has an outspoken sense for journalism / ele tem talento inato para jornalista. 5 sentido, significado. 6 que é razoável ou inteligente. it doesn’t make sense / não tem sentido. 7 opinião geral. he has the right sense for the public / ele sabe agradar o público, ele compreende o público. 8 direção, curso, rumo. • vt 1 sentir, perceber. 2 coll compreender, entender. common sense senso comum, bom senso. figurative sense sentido figurado. in a sense de certo modo, até certo ponto. literal sense sentido literal. strict sense sentido restrito. the five senses os cinco sentidos. the sixth sense o sexto sentido.

    English-Portuguese dictionary > sense

  • 20 jolly

    ['‹oli] 1. adjective
    (merry and cheerful: He's in quite a jolly mood today.) jovial
    2. adverb
    (very: Taste this - it's jolly good!) muito
    - jollity

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > jolly

См. также в других словарях:

  • Good Taste — is a science fiction short story by Isaac Asimov. It appeared in Asimov s Science Fiction and in the 1983 collection The Winds of Change and Other Stories. Plot summary Chawker Minor returns from his Grand Tour , including a visit to Earth, to… …   Wikipedia

  • good taste — Intuitive feeling for what is aesthetically or socially right • • • Main Entry: ↑taste …   Useful english dictionary

  • good taste — index decorum Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • good taste — good sense, excellent opinion of what is good or appropriate …   English contemporary dictionary

  • in good taste — index elegant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • lacking good taste — index inelegant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • good taste — Synonyms and related words: Atticism, acquired taste, appreciation of excellence, appropriateness, chasteness, chastity, choiceness, civilized taste, civilizedness, clarity, classicalism, classicism, clearness, comeliness, correctness, cultivated …   Moby Thesaurus

  • All In Good Taste — Réalisation Anthony Kramreither Acteurs principaux Jim Carrey Jonathan Welsh Harvey Atkin Scénario Robert C. Diez d Aux Rick Green Anthony Kramreither Production Anthony Kramreither Société de distribution Pan Canadian Film Distributors …   Wikipédia en Français

  • Anarchists of Good Taste — Infobox Album | Name = Anarchists of Good Taste Type = studio Artist = Dog Fashion Disco Released = March 6, 2001 Recorded = ? Genre = Experimental rock, avant garde metal Length = 51:43 Label = Spitfire Records Producer = Dog Fashion Disco, Drew …   Wikipedia

  • All in Good Taste — Données clés Réalisation Anthony Kramreither Scénario Robert C. Diez d Aux Rick Green Anthony Kramreither Acteurs principaux Jim Carrey Jonathan Welsh Harvey Atkin Sortie 1983 …   Wikipédia en Français

  • All in Good Taste — Infobox Film name = All in Good Taste imdb id = 0128037 producer = Anthony Kramreither writer = Robert C. Diez d Aux Rick Green Anthony Kramreither starring = Jim Carrey Jonathan Welsh Harvey Atkin director = Anthony Kramreither distributor = Pan …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»