Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

in+general

  • 61 directive

    [-tiv]
    noun (a general instruction from a higher authority about what is to be done etc.) direktīva
    * * *
    direktīva; direktīvs, norādošs

    English-Latvian dictionary > directive

  • 62 dissent

    [di'sent] 1. noun
    (disagreement: There was a murmur of dissent.) nevienprātība; domstarpības
    2. verb
    ((with from) to disagree: I dissent from the general opinion.) nepiekrist
    * * *
    nevienprātība, domstarpības; sektantisms; nebūt vienisprātis, nepiekrist; būt opozīcijā; atšķelties

    English-Latvian dictionary > dissent

  • 63 drama

    1) (a play for acting on the stage: He has just produced a new drama.) drāma
    2) (plays for the stage in general: modern drama.) dramaturģija
    3) (the art of acting in plays: He studied drama at college.) skatuves māksla
    4) (exciting events: Life here is full of drama.) dramatiski notikumi
    - dramatically
    - dramatist
    - dramatize
    - dramatise
    - dramatization
    * * *
    drāma

    English-Latvian dictionary > drama

  • 64 drift

    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) (sniega) kupena; (lapu) kaudze
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) (notikumu) ievirze; (domu) gaita
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) sanest; sadzīt (smiltis u.tml.); peldēt (pa straumi)
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) ļauties pašplūsmai
    - driftwood
    * * *
    lēna tecēšana; dreifs; ievirze; gaita; pašplūsma; kupena, kaudze; sanesa; nest, peldēt; dreifēt; sanest, sadzīt; ļauties pašplūsmai

    English-Latvian dictionary > drift

  • 65 encourage

    1) (to give support, confidence or hope to: The general tried to encourage the troops: You should not encourage him in his extravagance; I felt encouraged by his praise.) uzmundrināt; iedrošināt
    2) (to urge (a person) to do something: You must encourage him to try again.) mudināt; skubināt
    - encouragingly
    - encouragement
    * * *
    iedrošināt; skubināt, mudināt; veicināt

    English-Latvian dictionary > encourage

  • 66 exodus

    ['eksədəs]
    (a going away of many people: There was a general exodus from the room.) masveida iziešana/izbraukšana
    * * *
    eksods; masveida izceļošana

    English-Latvian dictionary > exodus

  • 67 flight

    I noun
    1) (act of flying: the flight of a bird.) lidošana
    2) (a journey in a plane: How long is the flight to New York?) lidojums; reiss
    3) (a number of steps or stairs: A flight of steps.) kāpņu posms
    4) (a number of birds etc flying or moving through the air: a flight of geese; a flight of arrows.) (putnu) bars; (ložu, šāviņu) krusa
    - flight deck
    - in flight
    See also: II noun
    (the act of fleeing or running away from an enemy, danger etc: The general regarded the flight of his army as a disgrace.) bēgšana
    * * *
    bēgšana; lidošana; lidojums; pārlidojums; lidojums, reiss; bars; ritums, plūdums; trauksme, dziņa; kāpņu posms; perējums; krusa; šķēršļu rinda; slūžu rinda

    English-Latvian dictionary > flight

  • 68 generally speaking

    (in general: Generally speaking, men are stronger than women.) vispārīgi runājot
    * * *
    vispārēji runājot

    English-Latvian dictionary > generally speaking

  • 69 grain

    [ɡrein]
    1) (a seed of wheat, oats etc.) grauds
    2) (corn in general: Grain is ground into flour.) labība; graudi
    3) (a very small, hard particle: a grain of sand.) (sāls, smilšu) graudiņš
    4) (the way in which the lines of fibre run in wood, leather etc.) šķiedra; dzīsla
    5) (a very small amount: There isn't a grain of truth in that story.) kripata
    * * *
    graudi, labība; grauds; graudiņš; drabiņas; grāns; oliņa; dzīsla, šķiedra; sadrumstalot, sasmalcināt, saberzt; piešķirt graudainību; dzīslot

    English-Latvian dictionary > grain

  • 70 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas
    * * *
    kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt

    English-Latvian dictionary > hold

  • 71 humanity

    [hju'mænəti]
    1) (kindness: a man of great humanity.) humānums; cilvēcīgums
    2) (people in general: all humanity.) cilvēce
    See also:
    * * *
    cilvēce; cilvēcīgums, humānums

    English-Latvian dictionary > humanity

  • 72 idiom

    ['idiəm]
    1) (an expression with a meaning that cannot be guessed from the meanings of the individual words: His mother passed away (= died) this morning.) idiomātisks izteiciens
    2) (the expressions of a language in general: English idiom.) idioma, savdabīgs izteiciens
    - idiomatically
    * * *
    idioma, idiomātisks izteiciens; dialekts, izloksne; valodas īpatnība; daiļrades maniere, izteiksmes veids

    English-Latvian dictionary > idiom

  • 73 image

    ['imi‹]
    1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) tēls; veidols; attēls
    2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) līdzība; kopija
    3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) attēls; atspoguļojums
    4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) priekšstats
    5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) imidžs, priekšstats
    * * *
    tēls, veidols, skulptūra; atspoguļojums, attēls; līdzība, kopija; metafora, tēls; priekšstats; imidžs, prestižs, reputācija; attēlot; atspoguļot; iztēloties

    English-Latvian dictionary > image

  • 74 invincible

    [in'vinsəbl]
    (that cannot be overcome or defeated: That general thinks that his army is invincible.) neuzvarams
    - invincibility
    * * *
    neuzvarams

    English-Latvian dictionary > invincible

  • 75 knowledge

    ['noli‹]
    1) (the fact of knowing: She was greatly encouraged by the knowledge that she had won first prize in the competition.) zināšana
    2) (information or what is known: He had a vast amount of knowledge about boats.) zināšanas
    3) (the whole of what can be learned or found out: Science is a branch of knowledge about which I am rather ignorant.) zināšanas
    - general knowledge
    * * *
    zināšana; zināšanas

    English-Latvian dictionary > knowledge

  • 76 lark

    I noun
    (a general name for several types of singing-bird, especially the skylark, which flies high into the air as it sings.) cīrulis
    II noun
    (a piece of fun or mischief.) joks; draiskulība
    * * *
    cīrulis; joks, nebēdnība; jokot

    English-Latvian dictionary > lark

  • 77 machinery

    1) (machines in general: Many products are made by machinery rather than by hand.) mehānismi; darbgaldi
    2) (the workings or processes: the machinery of government.) mehānisms; struktūra; uzbūve
    * * *
    mehānismi, mašīnas, iekārta; mašīnas detaļas; mehānisms, struktūra; aparāts

    English-Latvian dictionary > machinery

  • 78 major

    ['mei‹ə] 1. adjective
    (great, or greater, in size, importance etc: major and minor roads; a major discovery.) lielākais; nozīmīgākais
    2. noun
    1) ((often abbreviated to Maj. when written) the rank next below lieutenant-colonel.) majors
    2) ((American) the subject in which you specialize at college or university: a major in physics; Her major is psychology.) studiju specializācijas priekšmets
    3. verb
    ((with in) (American) to study a certain subject in which you specialize at college or university: She is majoring in philosophy.) specializēties studiju priekšmetā
    - major-general
    - the age of majority
    * * *
    majors; pilngadīgais; galvenā premisa; galvenais specializācijas priekšmets; students, kas specializējas kādā priekšmetā; mažors; nozīmīgākais, lielākais; vecākais; mažora, specializēties

    English-Latvian dictionary > major

  • 79 Maxim

    (a saying, general truth or rule giving a guide to good behaviour: `He who hesitates is lost' is a well-known maxim.) sentence; princips
    * * *
    maksims; sentence, aforisms; maksima, princips

    English-Latvian dictionary > Maxim

  • 80 movement

    1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) kustība
    2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) darbība
    3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) kustība; kustību kultūra
    4) (an organization or association: the Scout movement.) kustība
    5) (the moving parts of a watch, clock etc.) mehānisms
    6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) (kompozīcijas) daļa
    7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) tieksme, tendence
    * * *
    kustība; žests, kustība; darbība; pārvākšanās; uzvedība, izturēšanās; ritms, temps; daļa; rosība; zarnu darbība

    English-Latvian dictionary > movement

См. также в других словарях:

  • General Motors — Company Type Public Traded as NYSE: GM TSX:  …   Wikipedia

  • General — es un rango militar. Se encuentra en la cima de la jerarquía castrense, sobre los oficiales superiores (comandante, teniente coronel, coronel), los oficiales (alférez, teniente, capitán; que son en la Armada alférez de fragata, alférez de navío y …   Wikipedia Español

  • General Dynamics — Corporation Type Public NYSE: GD Industry Defense …   Wikipedia

  • General of the Armies — (or in its full title General of the Armies of the United States) is the highest possible rank in the United States Army. For the next rank down, see General of the Army.No one currently holds this rank, and it has never been used by an active… …   Wikipedia

  • General — General, Plural Generale oder Generäle (beide Formen sind korrekt), bezeichnet beim Militär einerseits den Sammelbegriff für die höchste Dienstgradgruppe, die Generalität, andererseits in den meisten Staaten den im Frieden höchsten Dienstgrad bei …   Deutsch Wikipedia

  • General (Militär) — General, Plural Generale oder, in Österreich ausschließlich, Generäle, bezeichnet im Militär einerseits den Sammelbegriff für die höchste Dienstgradgruppe, die Generalität, andererseits in den meisten Staaten den im Frieden höchsten Dienstgrad… …   Deutsch Wikipedia

  • General Motors — Company Predecesor Motors Liquidation Company (anteriormente, General Motors Corporation) Fundación 1908 (primera fundación) 2009 (reestructurac …   Wikipedia Español

  • General Deheza — General Deheza …   Wikipedia Español

  • General de Ejército — es un rango militar. Las funciones de un General de Ejército varían dependiendo del país, pudiendo ser el comandante en jefe del propio ejército o el responsable de un ejército de campo. Contenido 1 General de Ejército por países 1.1 España 1.2… …   Wikipedia Español

  • General Councils —     General Councils     † Catholic Encyclopedia ► General Councils     This subject will be treated under the following heads:     ♦ Definition     ♦ Classification     ♦ Historical Sketch     ♦ The Pope and General Councils     ♦ Composition of …   Catholic encyclopedia

  • général — général, ale (jé né ral, ra l ) adj. 1°   Commun à un genre, à la plupart. Les faits généraux. Des aperçus généraux sur l histoire. •   La puissance de la nature est si ample et si vaste, ces principes sont si simples et si généraux...., DESC.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»