-
61 лапа
1) (животных, птиц) zampa ж.2) ( о руке или ноге человека) zampa ж., manaccia ж.••дать на [в] лапу — dare una bustarella
* * *ж.zampa, piede m••попасть в ла́пы к кому-л. — finire / cascare tra le grinfie / unghie di qd
положить / дать на ла́пу/в ла́пу кому-л. разг. — ungere le ruote a qd; pagare il pizzo
* * *n1) gener. branca (зверя), orecchio (якоря), piede, gamba (животного), zampa2) liter. grinfia3) eng. braccio, patta -
62 мёртвый
1.1) ( лишённый жизни) morto, privo di vita••2) ( безжизненный) spento, senza vita••мёртвый штиль — bonaccia ж.
3) (бесплодный, далёкий от жизни) inutile, sterile, morto2.morto м., cadavere м.••* * *I прил.1) ( умерший) mortoмёртвое тело — cadavere m, corpo morto
2) ( лишённый жизненности) spento, smortoмёртвый взгляд — sguardo smorto / spento
3) полн. ф. (бесплодный, бесполезный) inservibile, inerte, mortoмёртвый капитал — capitale morto, infruttifero перен.
••мёртвый груз — peso inerte, zavorra f тж. перен.
II м.мёртвое пространство спец. — angolo morto
* * *adjgener. morto, 3 spacciato (se lo trovano e' spacciato), esangue, esanime -
63 малый
I1) (маленький по росту, размеру) piccolo, minore••2) ( незначительный) piccolo, insignificante3) ( немногочисленный) poco numeroso, piccolo4) ( малолетний) minorenne, piccolo••II1) ( парень) ragazzo м.2) (мужчина, человек) persona ж., uomo м.добрый малый — brav'uomo м.
* * *I1) прил. ( маленький) piccolo, esiguo2) тк. кратк. ф. piccolo, stretto3) уст. прост. ( малолетний) piccolo, di piccola eta••II м. прост.от мала до велика разг. — piccoli e grandi; tutti, di ogni eta
ragazzo, giovanottoславный малый — un bravo ragazzo; un ragazzo in gamba
* * *n1) gener. poco, pochino, esiguo, inesteso2) colloq. ragazzo, giovanotto3) obs. parvo4) fin. piccolo -
64 мне 25
ngener. ho 25 anni per gamba (ëåò) -
65 мужик
1) ( крестьянин) mugik м., contadino м.2) ( мужчина) uomo м., persona ж.3) ( муж) marito м.* * *м.1) уст. ( крестьянин) mugik, mugicco, contadino2) прост. ( мужчина) uomoдельный мужи́к — un uomo serio
он мужи́к ничего — è uno in gamba
3) прост. ( муж) marito, uomo; maschione4) уст. ( грубый человек) villano, bifolco, buzzurro* * *n1) dial. cafone2) obs. villanzone3) liter. villano4) scorn. scarpone -
66 накладка
(промах, неудача) disguido м.* * *ж.1) ( действие) sovrapposizione2) ( из волос) posticcio m, toupet фр.3) ( для замка) boncinello m4) прост. (ошибка, промах) topica, granchioне обошлось без накла́док — non si sono evitati alcuni svarioni
5) спорт. gamba tesa* * *n1) gener. parrucchino, disguido, batuffolo (из чужих волос), batufolo (из чужих волос)2) eng. 3 squadretta, coprigiunto, piastra di giunzione, piastrina di giunzione, s, spessore, (перекрывающая) piastrina copriasola (Dizionario tecnico delle costruzioni italiano-russo/russo-italiano; Dizionario Illustrato russo-italiano delle Costruzioni meccaniche), guancia, guscio3) photo. sovrimpressione -
67 не придавать никакого значения
prepos.gener. (чему-л.) prendere (q.c.) sotto gambaUniversale dizionario russo-italiano > не придавать никакого значения
-
68 не считаться
prepos.gener. beffarsi (ñ+I), non badare a (с чем-л.), non considerare (ñ+I), prendere (qd) di sotto gamba (с кем-л.) -
69 нога шасси
n -
70 ножка мебели
nfurn. gamba -
71 ножка циркуля
ngener. asta del compasso, gamba del compasso -
72 ныть без причины
vgener. lamentarsi di gamba sana -
73 ободрать ногу
v -
74 он вывихнул ногу
-
75 опора
1) (то, на что опираются) appoggio м., sostegno м.2) ( сооружение) sostegno м., pilone ж.* * *ж.1) sostegno m, appoggio m тж. перен.; colonna перен.точка опо́ры — punto d'appoggio
сын - опо́ра семьи — il figlio e il sostegno / la colonna della famiglia
опо́ра в старости — il bastone della vecchiaia
2) тех. supporto m; fulcro m ( рычага)* * *n1) gener. piantana, cavalletto, spalla, coscia, puntello, appoggiamento, appoggiatura, appoggio, fulcro, gamba, palo, sostegno, sostenimento2) liter. bastone, colonna, dande, pernicioso, scudo3) eng. sella, alloggiamento, gruccia, perno, piantone, sopporto, squadra, supporto4) construct. pilastro, piede -
76 отлежать
сов. В1)отлежа́ть ногу — avere una gamba addormentata / intormentita / intorpidita
* * *vgener. informicolare (руку, ногу), informicolire (руку, ногу) -
77 отличный
1) ( превосходный) ottimo, eccellente2) ( отличающийся) diverso, differenteжизнь, отличная от прежней — una vita diversa da quella di prima
* * *прил.1) от В ( иной) differente, distintoотли́чное от прежнего решение — una decisione differente dalla precedente
2) ( очень хороший) ottimo, eccellenteотли́чная игра актёров — un'ottima recitazione degli attori
продукция отли́чного качества — prodotti di ottima qualita
* * *adj1) gener. al bacio, super fico, degno, distinto (îò+G), eccellente, fino, prestante, distinto, bravo, coi fiocchi, di prima di, differente (îò+G), difforme (îò+ D), discrepante, disforme, dissomigliante (îò+G), diverso, in gamba, ottimo, perfetto, scelto, togo2) colloq. fico (agg.)3) liter. coi baffi4) econ. personale -
78 очень хороший
-
79 палочка
1) уменьш. bastoncino м., bacchetta ж.••ноль без палочки — zero м., nullità ж.
2) ( чёрточка) trattino м., asta ж.3) ( предмет в виде палочки) bastoncino м.4) ( бактерия) bacillo м.* * *ж.1) уменьш. bastoncino mдирижёрская па́лочка — bacchetta f ( del direttore d'orchestra)
барабанные па́лочки — bacchette del tamburo
2) ( чёрточка) trattino m3) бакт. bacillo mтуберкулёзная па́лочка — bacillo di Koch, bacillo tubercolare
рыбная па́лочка — bastoncino di pesce
па́лочка сетчатки — bastoncello m
••па́лочк-выручалочка — il metodo / l'uomo salvatutto
волшебная па́лочка — bacchetta magica
ноль без па́лочки — zero assoluto / spaccato
* * *n1) gener. bastoncello, gamba (элемент буквы), vergella, asta (элемент буквы), bacchetta, bacillo2) anat. bastoncello (coni e bastoncelli - колбочки и палочки, образующие сетчатку глаза.)3) bacteriol. bacchettina -
80 перебить
1) ( убить) ammazzare, uccidere2) ( разбить) rompere, frantumare3) ( переломить) rompere, fratturare4) ( прервать) interrompere5) (нарушить, заглушить) far passare, togliere* * *сов. В1) (убить всех, многих) massacrare vt, sterminare vtпереби́ть врагов — far strage dei nemici
2) (разбить всё, многое) fracassare vt, frantumare vtпереби́ть всю посуду — fracassare tutti i piatti
3) (повредить, сломать) rompere vt, fratturare vt / rompersiпереби́ть руку — fratturare il braccio
4) ( прервать) interrompere vt5) разг. (перехватить у кого-л.) soffiare vt жарг.; accaparrare vt6) ( заглушить) soffocare vt, smorzare vtпереби́ть неприятный вкус во рту — rifarsi la bocca
7) (вбить в др. место) ripiantare vt, riconficcare vt8)переби́ть мебель — ritapezzare i mobili
•* * *v
См. также в других словарях:
Gamba Osaka — Gamba Ōsaka (ガンバ大阪, Gamba Ōsaka?) Nombre completo Gamba Osaka … Wikipedia Español
Gamba (crustáceo) — «Gamba» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Gamba (desambiguación). Gamba es el nombre que reciben los crustáceos marinos pequeños de diez patas, abdomen desarrollado y caparazón flexible que son consumidos como mariscos.[1] Especies Las… … Wikipedia Español
Gamba — bezeichnet: Viola da gamba, auch Gambe, Familie historischer Streichinstrumente Gamba (Angola), ein Município in Angola Gamba (Gabun), eine Stadt im Südwesten Gabuns La Gamba, eine Ortschaft im Südwesten Costa Ricas Gamba (Kreis), einen Kreis im… … Deutsch Wikipedia
Gamba Osaka — Voller Name Fußball Club Gamba Osaka Gegründet 1991 Stadion … Deutsch Wikipedia
Gamba Ōsaka — Gamba Osaka Voller Name Fußball Club Gamba Osaka Gegründet 1991 Stadion Osaka Expo 70 Stadion Pl … Deutsch Wikipedia
Gamba — Saltar a navegación, búsqueda El término gamba puede referirse a los siguientes artículos: Gamba (crustáceo), varias especies de decápodos conocidos también como camarones o langostinos. Gamba, Serie de dibujos animados producida en Japón La… … Wikipedia Español
gamba — gamba, dar la gamba expr. molestar. ❙ «¿Sabes lo que hacen los famosos de Hollywood cuando tienen la depre, además de darle la gamba a los amigos?» Ragazza, n.° 101. 2. hacer la gamba expr. detener, arrestar. ❙ « Como me hagan la gamba otra vez,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Gamba Ōsaka — ガンバ大阪 Généralités Surnom(s) … Wikipédia en Français
gambă — GÁMBĂ, gambe, s.f. (La oameni) Parte a piciorului de la genunchi până la labă; (la cai) parte a membrelor posterioare cuprinsă între încheietura genunchiului şi copită. – Din lat. gamba. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GÁMBĂ s.… … Dicționar Român
Gamba (Gabun) — Gamba … Deutsch Wikipedia
gamba — s.f. [lat. tardo camba e gamba, dal gr. kampḗ curvatura, articolazione ]. 1. (anat.) [ognuno dei due arti che consentono all uomo di sostenersi in piedi e di camminare] ▶◀ arto inferiore, Ⓖ (scherz.) zampa. ‖ braccio. ⇑ arto. ● Espressioni (con… … Enciclopedia Italiana