-
41 Artikel bei einer Firma bestellen (in Auftrag geben)
Artikel bei einer Firma bestellen
to place an order with a firm
Artikel bei einer Firma bestellen (in Auftrag geben)
to place an order for an article with a firmBusiness german-english dictionary > Artikel bei einer Firma bestellen (in Auftrag geben)
-
42 Arbeitnehmern geführte Firma
: von den Arbeitnehmern geführte FirmaBusiness german-english dictionary > Arbeitnehmern geführte Firma
-
43 Arbeitnehmern geleitete Firma
: von den Arbeitnehmern geleitete FirmaBusiness german-english dictionary > Arbeitnehmern geleitete Firma
-
44 gewinnbringende Firma
-
45 Klicks-und-Mörtel-Firma
Klicks-und-Mörtel-Firma f (jarg) BANK, COMP, GEN, KOMM internet spin-offs of established companies, clicks and mortar firm (Internet-Ableger etablierter Unternehmen)* * *f jarg <Bank, Comp, Geschäft, Komm> Internet-Ableger etablierter Unternehmen internet spin-offs of established companies, clicks and mortar firmBusiness german-english dictionary > Klicks-und-Mörtel-Firma
-
46 unreelle Firma
-
47 zugelassene Firma
: nicht zugelassene Firma< Börse> unlisted company -
48 übernehmende Firma
-
49 überseeische Firma
-
50 Ansehen einer Firma
Ansehen einer Firma
reputation of a firm -
51 Artikel bei einer Firma in Auftrag geben
Artikel bei einer Firma in Auftrag geben
to place an order for an article with a firmBusiness german-english dictionary > Artikel bei einer Firma in Auftrag geben
-
52 Aufnahme in eine Firma
Aufnahme in eine Firma
initiation into a business, admission as partner -
53 Ausbildung auf Kosten der Firma
Ausbildung auf Kosten der Firma
subsidized job trainingBusiness german-english dictionary > Ausbildung auf Kosten der Firma
-
54 Auseinandersetzung in der Firma
Auseinandersetzung in der Firma
corporate clashBusiness german-english dictionary > Auseinandersetzung in der Firma
-
55 Ausführung der Baupläne einer Firma übertragen
Ausführung der Baupläne einer Firma übertragen
to place the contract for a building with a firm.Business german-english dictionary > Ausführung der Baupläne einer Firma übertragen
-
56 Auskunft über eine Firma erhalten
Auskunft über eine Firma erhalten
to receive a report on a firmBusiness german-english dictionary > Auskunft über eine Firma erhalten
-
57 Ausscheiden aus einer Firma
Ausscheiden aus einer Firma
withdrawal from a companyBusiness german-english dictionary > Ausscheiden aus einer Firma
-
58 Bank zur Hausbank einer Firma bestimmen
Bank zur Hausbank einer Firma bestimmen
to appoint a bank as bankers to the companyBusiness german-english dictionary > Bank zur Hausbank einer Firma bestimmen
-
59 Buchungsunterlagen einer Firma
Buchungsunterlagen einer Firma
firm’s accounts.Business german-english dictionary > Buchungsunterlagen einer Firma
-
60 Daseinszweck einer Firma
Daseinszweck einer Firma
substratum of a company.Business german-english dictionary > Daseinszweck einer Firma
См. также в других словарях:
Firma digital — Saltar a navegación, búsqueda La firma digital hace referencia, en la transmisión de mensajes telemáticos y en la gestión de documentos electrónicos, a un método criptográfico que asocia la identidad de una persona o de un equipo informático al… … Wikipedia Español
Firma electrónica escrita — Saltar a navegación, búsqueda La Ley 59/2003 de España de firma electrónica indica que no se puede negar valor probatorio a una firma por el hecho de ser electrónica, si bien establece diferentes niveles con diferente presunción legal. En el… … Wikipedia Español
Firma — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Firma (empresa). Firma de un notario español del siglo XVII La firma es una palabra, o pequeño … Wikipedia Español
Firma digital ciega — Saltar a navegación, búsqueda La firma digital ciega es un protocolo de firma digital creado por David Chaum que permite a una persona obtener un mensaje firmado por otra entidad, sin revelarle información del contenido del mensaje. La principal… … Wikipedia Español
Firma XML — Saltar a navegación, búsqueda Firma XML (también llamado XMLDsig, DSig XML, XML Sig) es una recomendación del W3C que define una sintaxis XML para la firma digital. Funcionalmente, tiene mucho en común con PKCS#7, pero es más extensible y está… … Wikipedia Español
firmă — FÍRMĂ, firme, s.f. 1. Inscripţie executată pe un zid, pe o placă etc., aşezată la intrarea unui magazin, a unei întreprinderi etc. şi pe care este indicată denumirea, destinaţia, caracterul acestora; p. ext. placă, panou cuprinzând această… … Dicționar Român
firma — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de firmar: Presencié la firma del acuerdo entre los dos países. 2. Nombre y apellidos de una persona y rúbrica que se ponen al final de un documento o de un escrito: Falsificaban la firma del secretario… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
firma — (De firmar). 1. f. Nombre y apellido, o título, que una persona escribe de su propia mano en un documento, para darle autenticidad o para expresar que aprueba su contenido. 2. Conjunto de documentos que se presenta a quien corresponda para que… … Diccionario de la lengua española
Firma de vórtex de tornado — Saltar a navegación, búsqueda Una típica firma de vórtex de un tornado Una firma de vórtex de tornado, o firma de vórtice tornádico, (acrónimo en inglés TVS), es un algoritmo de detección de rotaciones para un radar mete … Wikipedia Español
Firma — Sf std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. firma rechtskräftige Unterschrift unter einer geschäftlichen Vereinbarung , einer Ableitung von it. firmare befestigen, bekräftigen , aus l. fīrmāre, zu l. fīrmus fest, tüchtig . Im Deutschen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
firma — s. f. 1. Assinatura. 2. Chancela. 3. Nome de um comerciante ou dos sócios que dão o seu nome a uma sociedade. (Neste último caso também se diz firma social.) 4. Finca pé; apoio, esteio. 5. boa firma: negociante ou sociedade de bons créditos. 6. … … Dicionário da Língua Portuguesa