-
81 there is nothing to it
(it is easy: You'll soon see how to do this job - there's nothing to it!) eins og að drekka vatn -
82 thunderbolt
1) (a flash of lightning immediately followed by thunder.) elding2) (a sudden great surprise: Her arrival was a complete thunderbolt.) eins og þruma úr heiðskíru lofti -
83 tipsily
adverb eins og undir áhrifum -
84 to one's heart's content
(as much as one wants: She could play in the big garden to her heart's content.) eins og (e-n) lystir -
85 to the life
(exactly (like): When he put on that uniform, he was Napoleon to the life.) eins og lifandi kominn -
86 tropically
adverb eins og í hitabeltinu -
87 twin
[twin]1) (one of two children or animals born of the same mother at the same time: She gave birth to twins; ( also adjective) They have twin daughters.) tvíburi2) (one of two similar or identical things: Her dress is the exact twin of mine.) sem er nákvæmlega eins -
88 uniform
['ju:nifo:m] 1. adjective(the same always or everywhere; not changing or varying: The sky was a uniform grey.) sem er eins/samur/stöðugur2. noun((a set of) clothes worn by eg soldiers, children at a particular school etc: Full uniform must be worn; The new uniforms will arrive tomorrow.) einkennisbúningur- uniformity
- uniformly -
89 uniformity
noun (the condition of being uniform: The houses in the street had no uniformity of appearance.) sem er eins, samræmdur; samkvæmni -
90 unless
[ən'les]1) (if not: Don't come unless I telephone.) nema, nema því aðeins2) (except when: The directors have a meeting every Friday, unless there is nothing to discuss.) nema -
91 urgently
adverb eins og skot, strax -
92 virginal
adjective (of a virgin: Her face had a virginal look.) eins og á hreinni mey, óspilltur, óspjallaður -
93 waxen
adjective vaxkenndur, eins og vax -
94 waxy
adjective vaxkenndur, eins og vax -
95 wheezily
adverb eins og asmasjúklingur -
96 wicket
['wikit]1) (a hoop through which the balls are driven in the game of croquet or at which the ball is bowled in cricket.) marksúlur2) (the ground between two sets of these rods: The wicket has dried out well.) leiksvæði milli marksúlna3) (the ending of a batsman's period of batting: They scored fifty runs for (the loss of) one wicket.) lota eins kylfings í krikket• -
97 wildfire: spread like wildfire
((of eg news) to spread extremely fast.) breiðast út eins og eldur í sinuEnglish-Icelandic dictionary > wildfire: spread like wildfire
-
98 youthfully
adverb eins og unglingur
См. также в других словарях:
Eins — Eins, das zusammen gezogene ungewisse Geschlecht des Zahlenwortes Ein, welches in dreyfacher Gestalt üblich ist. I. Als ein Hauptwort, die Zahlfigur auszudrucken, eine Eins; S. 1 Ein I. II. Als ein Beywort, ein Ding, eine Person zu bezeichnen, so … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
eins — [ai̮ns] <Kardinalzahl> (als Ziffer: 1): eins und eins ist/macht/gibt zwei. * * * eins I 〈Adj.〉 1. 〈Kardinalzahl; als Ziffer: 1〉 erste Zahl der Zahlenreihe 2. einerlei, gleichgültig 3. einig, einer Meinung; Ggs uneins ● eins a (Ia)… … Universal-Lexikon
eins — • eins Zahlwort (Zahl 1): – eins u. zwei macht, ist (nicht machen, sind) drei – eins Komma fünf – sie ist eins achtzig groß (umgangssprachlich) – etwas eins zu eins umsetzen; eine Eins zu eins Umsetzung (1:1 Umsetzung) – aus eins mach zwei – es… … Die deutsche Rechtschreibung
Eins auf \(auch: über\) die Rübe bekommen \(auch: kriegen\) — Eins auf (auch: über) die Rübe bekommen (auch: kriegen); jemandem eins auf die Rübe geben (oder: hauen) In diesen Wendungen steht »Rübe« salopp für »Kopf«. Wer eins auf die Rübe bekommt, wird auf den Kopf geschlagen oder im übertragenen Sinne… … Universal-Lexikon
Eins auf den Hut bekommen \(auch: kriegen\) — Eins auf den Hut bekommen (auch: kriegen); jemandem eins auf den Hut geben »Hut« steht in diesen umgangssprachlichen Wendungen für »Kopf«. Wer eins auf den Hut bekommt (oder: kriegt), wird getadelt und wem man eins auf den Hut gibt, den tadelt… … Universal-Lexikon
eins energie in sachsen — GmbH Co. KG (eins) Rechtsform GmbH Co. KG Gründung 2010 Sitz … Deutsch Wikipedia
Eins auf den Deckel bekommen \(auch: kriegen\) — Eins auf den Deckel bekommen (auch: kriegen); jemandem eins auf den Deckel geben Beide Wendungen knüpfen an Deckel in der umgangssprachlichen Bedeutung »Hut« an. Wer eins auf den Deckel bekommt, wird zurechtgewiesen: Wegen des Versäumnisses hat … Universal-Lexikon
Eins \(auch: ein paar\) hinter die Löffel bekommen \(oder: kriegen\) — Eins (auch: ein paar) hinter die Löffel bekommen (oder: kriegen); jemandem eins (oder: ein paar) hinter die Löffel geben (auch: hauen); jemandem eine (oder: eins; ein paar) löffeln Die jägersprachliche Bezeichnung »Löffel« für das Ohr von Hase… … Universal-Lexikon
Eins aufs Dach bekommen \(auch: kriegen\) — Eins aufs Dach bekommen (auch: kriegen); jemandem eins (auch: etwas) aufs Dach geben Beide Redewendungen knüpfen an Dach im Sinne von »Schädel[decke]« an. Die Wendung »eins aufs Dach bekommen« bedeutet also eigentlich, einen Schlag auf den Kopf … Universal-Lexikon
Eins ist Not, ach Herr, dies eine — Im 10. Kapitel des Lukasevangeliums wird erzählt, dass Jesus bei Martha zu Gast ist. Diese beschwert sich, dass sie alle Arbeit alleine machen müsse, während ihre Schwester Maria nur dasitze und ihm zuhöre. Jesus weist sie mit den Worten… … Universal-Lexikon
Eins mit dem Holzhammer abgekriegt haben — Wer salopp abwertend ausgedrückt eins mit dem Holzhammer abgekriegt hat, ist beschränkt, nicht recht bei Verstand: Manchmal habe ich den Eindruck, unser Hausmeister hat eins mit dem Holzhammer abgekriegt. Mit den dreckigen Sachen willst du auf… … Universal-Lexikon