-
41 in the form of
(having the shape, character, style etc of: He wrote a novel in the form of a diary.) í formi, eins og -
42 in the nature of
(having the qualities of: His words were in the nature of a threat.) eins og; var sett fram sem -
43 instant
['instənt] 1. adjective1) (immediate: Anyone disobeying these rules will face instant dismissal; His latest play was an instant success.) tafarlaus; sem verður samstundis2) ((of food etc) able to be prepared etc almost immediately: instant coffee/potato.) skyndi-2. noun1) (a point in time: He climbed into bed and at that instant the telephone rang; He came the instant (that) he heard the news.) á þeirri stundu; undir eins2) (a moment or very short time: It all happened in an instant; I'll be there in an instant.) andartak, andrá•- this instant -
44 lamb
-
45 lifelike
adjective (like a living person, animal etc: The statue was very lifelike; a lifelike portrait.) eins og lifandi -
46 like a shot
(very quickly; eagerly: He accepted my invitation like a shot.) eins og skot -
47 like clockwork
(very smoothly and without faults: Everything went like clockwork.) eins og klukka; jafnt og þétt -
48 like hot cakes
(very quickly: These books are selling like hot cakes.) eins og heitar lummur -
49 like mad
(wildly, desperately, very quickly etc: struggling/trying/running like mad.) eins og óður -
50 likewise
1) (in the same or a similar manner: He ignored her, and she ignored him likewise.) sömuleiðis2) (also: Mrs. Brown came, likewise Mrs. Smith.) eins, líka -
51 make oneself at home
(to make oneself as comfortable and relaxed as one would at home: Make yourself at home!) láta eins og heima hjá sér -
52 make the best of it
(to do all one can to turn a failure etc into something successful: She is disappointed at not getting into university but she'll just have to make the best of it and find a job.) gera eins gott út og hægt er -
53 may as well
(might as well.) getur alveg eins -
54 meaty
1) (full of (animal) meat: a meaty soup/stew.) sem inniheldur (mikið) kjöt, kjötmikill2) ((tasting, smelling etc) like meat: This smells meaty.) sem bragðast/lyktar eins og kjöt -
55 might as well
(used to suggest that there is no good reason for not doing something: I might as well do it all at once.) gæti rétt eins -
56 moon about/around
(to wander around as if dazed, eg because one is in love.) ráfa um (eins og í leiðslu) -
57 nomadically
adverb eins og hirðingi -
58 none but
(only: None but the brave deserve our respect.) einungis, aðeins -
59 not be oneself
(to look or feel ill, anxious etc: I'd better go home - I'm not myself today.) vera ekki eins og maður á að sér -
60 notoriously
adverb eins og alkunna er
См. также в других словарях:
Eins — Eins, das zusammen gezogene ungewisse Geschlecht des Zahlenwortes Ein, welches in dreyfacher Gestalt üblich ist. I. Als ein Hauptwort, die Zahlfigur auszudrucken, eine Eins; S. 1 Ein I. II. Als ein Beywort, ein Ding, eine Person zu bezeichnen, so … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
eins — [ai̮ns] <Kardinalzahl> (als Ziffer: 1): eins und eins ist/macht/gibt zwei. * * * eins I 〈Adj.〉 1. 〈Kardinalzahl; als Ziffer: 1〉 erste Zahl der Zahlenreihe 2. einerlei, gleichgültig 3. einig, einer Meinung; Ggs uneins ● eins a (Ia)… … Universal-Lexikon
eins — • eins Zahlwort (Zahl 1): – eins u. zwei macht, ist (nicht machen, sind) drei – eins Komma fünf – sie ist eins achtzig groß (umgangssprachlich) – etwas eins zu eins umsetzen; eine Eins zu eins Umsetzung (1:1 Umsetzung) – aus eins mach zwei – es… … Die deutsche Rechtschreibung
Eins auf \(auch: über\) die Rübe bekommen \(auch: kriegen\) — Eins auf (auch: über) die Rübe bekommen (auch: kriegen); jemandem eins auf die Rübe geben (oder: hauen) In diesen Wendungen steht »Rübe« salopp für »Kopf«. Wer eins auf die Rübe bekommt, wird auf den Kopf geschlagen oder im übertragenen Sinne… … Universal-Lexikon
Eins auf den Hut bekommen \(auch: kriegen\) — Eins auf den Hut bekommen (auch: kriegen); jemandem eins auf den Hut geben »Hut« steht in diesen umgangssprachlichen Wendungen für »Kopf«. Wer eins auf den Hut bekommt (oder: kriegt), wird getadelt und wem man eins auf den Hut gibt, den tadelt… … Universal-Lexikon
eins energie in sachsen — GmbH Co. KG (eins) Rechtsform GmbH Co. KG Gründung 2010 Sitz … Deutsch Wikipedia
Eins auf den Deckel bekommen \(auch: kriegen\) — Eins auf den Deckel bekommen (auch: kriegen); jemandem eins auf den Deckel geben Beide Wendungen knüpfen an Deckel in der umgangssprachlichen Bedeutung »Hut« an. Wer eins auf den Deckel bekommt, wird zurechtgewiesen: Wegen des Versäumnisses hat … Universal-Lexikon
Eins \(auch: ein paar\) hinter die Löffel bekommen \(oder: kriegen\) — Eins (auch: ein paar) hinter die Löffel bekommen (oder: kriegen); jemandem eins (oder: ein paar) hinter die Löffel geben (auch: hauen); jemandem eine (oder: eins; ein paar) löffeln Die jägersprachliche Bezeichnung »Löffel« für das Ohr von Hase… … Universal-Lexikon
Eins aufs Dach bekommen \(auch: kriegen\) — Eins aufs Dach bekommen (auch: kriegen); jemandem eins (auch: etwas) aufs Dach geben Beide Redewendungen knüpfen an Dach im Sinne von »Schädel[decke]« an. Die Wendung »eins aufs Dach bekommen« bedeutet also eigentlich, einen Schlag auf den Kopf … Universal-Lexikon
Eins ist Not, ach Herr, dies eine — Im 10. Kapitel des Lukasevangeliums wird erzählt, dass Jesus bei Martha zu Gast ist. Diese beschwert sich, dass sie alle Arbeit alleine machen müsse, während ihre Schwester Maria nur dasitze und ihm zuhöre. Jesus weist sie mit den Worten… … Universal-Lexikon
Eins mit dem Holzhammer abgekriegt haben — Wer salopp abwertend ausgedrückt eins mit dem Holzhammer abgekriegt hat, ist beschränkt, nicht recht bei Verstand: Manchmal habe ich den Eindruck, unser Hausmeister hat eins mit dem Holzhammer abgekriegt. Mit den dreckigen Sachen willst du auf… … Universal-Lexikon