-
121 Aspendos
Aspendos (us), ī, f. (Ἄσπενδος), Stadt in Pamphylien an beiden Ufern des Eurymedon (Kapsi-Su), nach einigen j. Minugat, Cic. II. Verr. 1, 53. – Dav. Aspendius, a, um, aus Aspendus, aspendisch, citharista, Cic. II. Verr. 1, 53. – Plur. subst., Aspendiī, ōrum, m., die Einw. von Aspendus, die Aspendier, Liv. 37, 23, 3. Nep. Dat. 8, 2.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Aspendos
-
122 Assabinus
Assabinus, ī, m., ein Gott der Äthiopier (von einigen mit Jupiter identifiziert), dem vor der Zimmeternte ein großes Opfer gebracht wurde, Plin. 12, 89.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Assabinus
-
123 astrion
astrion, ī, n. (ἀστήρ), ein indischer Edelstein, der von innen wie ein Stern mit dem Glanze des Vollmonds leuchtet, nach einigen die weißliche Art des Sternsaphirs, nach andern unser Adular, Plin. 37, 132. Isid. 16, 13, 7. -
124 astrobolos
astrobolos, ī, f. (ἀστήρ u. βάλλω), ein Edelstein, nach einigen eine Art Katzenauge, nach andern ein Chalcedon mit feinen Ringeln, *Plin. 37, 133 zw. (Detl. mit den Hdschrn. astolon).Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > astrobolos
-
125 attagen
attagēn, gēnis, Akk. gēna, m. (ἀτταγήν), eine Art wilder Hühner, Ionicus od. Ionius, nach einigen das Haselhuhn (Tetrao bonasia, L.), nach andern der Frankolin (Tetrao Francolinus, L.), Hor. epod. 2, 54. Plin. 10, 133. – Nbf. attagēna, ae, f., Mart. 2, 37, 3 u. 13, 61, 12: Phrygia attagena, Varr. sat. Men. 403 (b. Gell. 6 [7], 16, 5). – Nomin. Plur. attagenae, Marc. Emp. 20. fol. 114 (a), 10: Genet. Plur. attagenarum, Mart. 13, 61, 2. Edict. Diocl. 4, 30. -
126 Buzyges
Būzygēs, ae, m. (Βουζύγης), der Stieranspanner, Beiname eines attischen Heros (nach einigen des Triptolemus, nach andern des Epimenides), als Erfinder des Pfluges u. des Pflügens, Plin. 7, 199. Varr. r. r. 2, 5, 4. Auson. ep. 22, 2, 47 p. 185 Schenkl. Serv. Verg. georg. 1, 19. -
127 cancamum
cancamum, ī, n. (κάγκαμον), das Gummi aus einigen Arten des Balsamstrauchs, vorzüglich des arabischen (Amyris Kataf, Forsk.), Plin. 12, 98.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > cancamum
-
128 capreïda
capreïda, ae, f., eine Pflanze, nach einigen Geißblatt, Cato r. r. 122 zw.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > capreïda
См. также в других словарях:
Einigen — ist eine früher selbstständige Gemeinde und heutiger Ortsteil (Bäuert) der Gemeinde Spiez im Kanton Bern in der Schweiz. Kirche Kirche Einigen Die Kirche von Einigen ist eine ehemalige Wallfahrtskirche, die dem Heiligen Michael geweiht war und… … Deutsch Wikipedia
einigen — einigen, einigt, einigte, hat geeinigt Jeder hat einen anderen Vorschlag. Wir können uns leider nicht einigen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Einigen — Einigen, S. Vereinigen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
einigen, — einigen, ich: akkommodieren, sich … Das große Fremdwörterbuch
einigen Sie sich — einigen Sie sich … Deutsch Wörterbuch
einigen — Kompromiss finden; sich verständigen auf; (sich) verständigen auf; übereinkommen * * * ei|ni|gen [ ai̮nɪgn̩] <+ sich>: (mit jmdm.) zu einer Übereinstimmung kommen: sie können sich nicht [gütlich] einigen; ich habe mich mit ihr auf einen… … Universal-Lexikon
einigen — einig machen, sammeln, verbinden, vereinen, vereinigen, verschmelzen, versöhnen, zu einer Einheit machen, zusammenfassen, zusammenführen, zusammenschließen; (geh.): einen; (bildungsspr.): aggregieren, integrieren, solidarisieren, unieren;… … Das Wörterbuch der Synonyme
einigen — ei·ni·gen; einigte, hat geeinigt; [Vt] 1 jemanden / etwas einigen einzelne Personen oder Gruppen von Personen zu einer Einheit1 machen ≈ vereinigen <Länder, Staaten, Stämme, Völker einigen>; [Vr] 2 sich (mit jemandem) (auf / über etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
einigen — 1einig (Adj.): Mhd. einec, einic, ahd. einac, asächs. ēnag, ähnl. got. ainaha bedeuteten »einzig, allein« (vgl. 1↑ ein). Die nhd. Bedeutung »mit gleichem Sinn und Willen zusammenstehend« begegnet zuerst im 16. Jh. Abl.: einigen »in eins… … Das Herkunftswörterbuch
einigen, sich — sich einigen V. (Grundstufe) zu einer Einigung kommen Beispiel: Habt ihr euch schon über den Termin geeinigt? Kollokation: sich auf einen Kompromiss einigen … Extremes Deutsch
einigen — ei|ni|gen … Die deutsche Rechtschreibung