-
41 место
yer* * *с1) врз yerме́сто и вре́мя — zaman ve mekan
ме́сто происше́ствия — olay yeri
ме́сто рожде́ния — doğum yeri; doğduğu yer ( графа анкеты)
отвести́ ме́сто для строи́тельства — inşaat için yer ayırmak
в гости́нице мест не́ было — otelde boş yer yoktu
кого́ назна́чили на э́то ме́сто? — bu yere kim atandı?
зал на ты́сячу мест — bin kişilik salon
я́сли на сто мест — yüz kapasiteli kreş
получи́ть де́сять мест в парла́менте — parlamentoda on üyelik / temsilcilik kazanmak; on milletvekili çıkarmak
ме́ста́ здесь все равни́нные — buralar hep düzlük
истори́ческие ме́ста́ — tarihsel yerler
в на́ших ме́ста́х — bizim memlekette
2) (отрывок книги и т. п.) parça; yer; pasaj3) (места́) мн. ( периферия) taşra örgütleriделега́ты с мест — taşra delegeleri
4) (занимаемое кем-л. положение) yer; mevki; sıra; dereceзаня́ть пе́рвое ме́сто — спорт. birinci gelmek / olmak; birinciliği almak / kazanmak
они́ раздели́ли пе́рвые два ме́ста — спорт. ilk iki sırayı / dereceyi paylaştılar
5) ( отдельный предмет багажа) parçaско́лько у вас мест? — eşyanız kaç parça?
••де́тское ме́сто — анат. etene
твоё ме́сто в теа́тре — senin yerin tiyatro
здесь не ме́сто для игры́ — burası oynamanın yeri değil
нашёл ме́сто игра́ть! — tam da bulmuşsun oynayacak yeri!
к ме́сту сказа́ть — yerinde söylemek
расста́вь кни́ги по ме́ста́м — kitapları yerli yerine koy
(все) по ме́ста́м! — herkes (yerli) yerine!
стой, ни с ме́ста! — dur, davranma!
дела́ ни с ме́ста — işler yerinde sayıp duruyor
знать своё ме́сто — haddini bilmek
поста́вить кого-л. на (своё) ме́сто — birine haddini bildirmek
будь я на ва́шем ме́сте... — ben sizin yerinizde olsam / olsaydım...
не находи́ть себе́ ме́ста — dokuz doğurmak
э́тому не должно́ быть ме́ста — buna yer verilemez
еди́нство вре́мени и ме́ста — zaman mekan birliği
-
42 можно
→ сказ., безл.переводится формой возможности olanakla(dır); mümkün(dür)э́то мо́жно сде́лать — bu yapılabilir; bunu yapmak mümkündür
мо́жно мне войти́? — girebilir miyim?
я сде́лаю всё, что мо́жно — elimden geleni yapacağım
мо́жно э́того и не де́лать — bunu yapmasa da olur
наско́лько мо́жно поня́ть — anlaşıldığı kadarıyla
стара́йся писа́ть как мо́жно коро́че — olabildiğince kısa yazmaya çalış
как мо́жно скоре́е — bir an önce; mümkün olduğu kadar çabuk
мо́жно поду́мать, что... — sanırsın(ız) ki...
-
43 мудрено
безл., → сказ.zor(dur); güç(tür)его́ мудрено́ поня́ть — ne demek istediğini anlamak zor
••не мудрено́, что... —... anlaşılır bir şey,... gayet tabiidir
-
44 погодить
сов., разг.ты погоди́ уезжа́ть — gitmekte acele etme
••ну, погоди́, я тебе́ покажу́! — (hele) dur, gösteririm sana!
немно́го погодя́ — az sonra
-
45 подальше
-
46 постоять
сов.1) ( некоторое время) (bir süre) durmak; (bir süre) kalmak (побыть где-л.)2) ( защитить) savunmakпостоя́ть за Ро́дину — Vatanını savunmak
3) в соч.да посто́й ты! — hele dur (sen)!
ну, посто́йте, я вас проучу́! — (hele) durun, öğretirim size!
-
47 правильно
1) doğru ( верно); düzgün (bir biçimde) ( без ошибок)пра́вильно говори́ть по-туре́цки — Türkçeyi düzgün konuşmak
он пра́вильно говори́т / сказа́л — onun dediği doğrudur
ну как, я пра́вильно (ему́) сказа́л? — nasıl, iyi demiş miyim?
е́сли я пра́вильно по́нял,... — yanlış anlamadımsa...
2) → сказ. doğru(dur)всё э́то пра́вильно — tüm bunlar doğru
пра́вильно! — çok doğru!
-
48 сбивать
несов.; сов. - сбить1) düşürmek; devirmekсбить пла́нку — спорт. çıtayı düşürmek
сбить кого-л. с ног — yere yıkmak / yuvarlamak
сбить кого-л. с ло́шади — attan yıkmak
пу́ля сби́ла с него́ фура́жку — kurşun kasketini alıp götürdü
снаря́дом сби́ло ма́чту — mermi direği uçurdu
2) разг. çarpık etmekсби́тые ту́фли — ökçesi çarpık iskarpin
у меня́ сби́та пя́тка (на ноге́) — topuğumda sıyrık var
3) şaşırtmak; aklını / zihnini karıştırmakда посто́й ты, не сбива́й меня́! — dur be, karıştırma aklımı!
4) dövmek, çalka(la)mak, çırpmakсбива́ть ма́сло — süt yaymak
сбива́ть я́йца с са́харом — yumurtaları şekerle çırpmak / çalkalamak
сбива́ть я́щики из досо́к — tahtaları birbirine mıhlayarak kutu yapmak
••сбива́ть це́ну — fiyat kırmak
-
49 становиться
I несов.; сов. - стать I1) durmak; çıkmak; olmakстанови́ться в о́чередь (за чем-л.) — sıraya girmek; kuyruk olmak
стань ря́дом со мной — yanıma gelip dur
мы ста́ли в два ряда́ — iki sıra olduk
2) geçmekстать за прила́вок — tezgah başına geçmek
станови́ться на коле́ни — diz çökmek
стать на́ руки — amuda kalkmak
стать на цы́почки — ayaklarının burnu üstünde kalkmak
медве́дь стал на за́дние ла́пы — ayı art ayakları üzerine kalktı
4) в соч.стать ла́герем — kamp kurmak
стать на прива́л — mola vermek
••стать на лы́жи — kayağa başlamak
когда́ он стал на лёд / на коньки́? — patinaja ne zaman başlamıştı?
стать у вла́сти — iktidar başına geçmek
стать на путь социалисти́ческого разви́тия — sosyalist gelişim yoluna girmek
II несов.; сов. - стать II, врзстанови́ться на доро́ге кого-л. — birinin yolu üzerine dikilmek
olmak; hal almakстать материа́льной си́лой — maddi bir güç haline gelmek
стать учи́телем — öğretmen olmak
дни станови́лись коро́че — günler kısalıyordu
лицо́ её ста́ло стро́гим — yüzü sertleşti
оа́зис станови́лся пусты́ней — vaha çölleşmekteydi
станови́лось темно́ — ortalık kararıyordu
круго́м ста́ло темно́ — her yan karanlık kesildi
э́то ста́ло соверше́нно невозмо́жным — bu, büsbütün olanaksızlaştı
жизнь её станови́лась невыноси́мой — hayatı çekilmez bir hal alıyordu
э́то ста́ло на́шей перве́йшей зада́чей — bu, bizim bir numaralı görevimiz halini aldı
станови́ться тради́цией — gelenek haline gelmek; gelenekleşmek
в ко́мнате сра́зу ста́ло светло́ — odanın içi birden aydınlanıverdi
больно́му ста́ло ле́гче — hasta rahatladı
мне ста́ло ску́чно — canım sıkıldı
к ве́черу ста́ло прохла́дно — akşama doğru hava serinledi
в октябре́ ста́ло хо́лодно — Ekim ayında havalar soğudu
противоре́чия станови́лись бо́лее глубо́кими — çelişkiler daha da derinleşmekteydi
па́ртия станови́лась всё сильне́е — parti giderek güçlenmekteydi
-
50 стоп
-
51 сухо
1) нареч. (kuru) kuru, (soğuk) soğukон обошёлся с на́ми о́чень су́хо — bize karşı pek kuru davrandı
их встре́тили дово́льно су́хо — onları soğukça karşıladılar
2) безл., → сказ. kuru(dur)на доро́ге су́хо — yolun üstü / yol kurudur
бы́ло су́хо и ве́трено — hava kuru ve rüzgarlı idi
у меня́ бы́ло су́хо во рту — ağzım kurumuştu
-
52 трудно
güç,zor* * *1) нареч. güç, zor, güçlükleон тру́дно свыка́лся с но́вой обстано́вкой — yeni ortama alışmakta güçlük çekiyordu
2) безл., → сказ. güç(tür), zor(dur)в э́то тру́дно пове́рить — buna inanmak zor / güç, buna zor / güç inanır insan
ему́ бу́дет тру́дно э́то поня́ть — bunu anlamakta güçlük çekecek
3) безл., в соч., → сказ.в го́роде бы́ло тру́дно с водо́й — şehirde su sıkıntısı vardı
у него́ бы́ло тру́дно с деньга́ми — darda bulunuyordu
жить станови́лось труднее́ — hayat / geçim güçleşiyordu
-
53 тяжело
ağır; zor* * *1) нареч. ağırтяжело́ нагру́женный — ağır yüklü
2) нареч. ağır; zorтяжело́ ра́ненный — ağır yaralı
он тяжело́ бо́лен гри́ппом — gripten ağır hastadır
он тяжело́ дыша́л — zor nefes alıyordu
тяжело́ поплати́ться за что-л. — bir şeyin cezasını ağır ödemek
3) безл., → сказ. zor(dur)ей бы́ло тяжело́ дыша́ть — zor nefes alabiliyordu
на э́ти де́ньги жить бы́ло тяжело́ — bu para ile geçinmek zordu
-
54 шалить
-
55 cash
n. para, peşin para, nakit, peşin ödeme, ufak madeni para (çin)————————v. bozmak, paraya çevirmek, bozdurmak* * *1. nakit 2. paraya çevir (v.) 3. nakit para (n.)* * *[kæʃ] 1. noun1) (coins or paper money, not cheques, credit cards etc: Do you wish to pay cash?) nakit para2) (payment by money or cheque as opposed to payment by account: Cash or account, madam?) peşin para3) (money in any form: He has plenty of cash.) para2. verb(to turn into, or exchange for, money: You may cash a traveller's cheque here; Can you cash a cheque for me?) boz(dur)mak, paraya çevirmek- cashier- cash-and-carry
- cash machine
- cash register
- cash in
- cash in on -
56 contain
v. kapsamak, içermek, eşit olmak, içine almak, ihtiva etmek, frenlemek; tutmak, zaptetmek* * *1. içer 2. kapsa* * *[kən'tein]1) (to keep or have inside: This box contains a pair of shoes; How much milk does this jug contain?) içermek, içinde bulun(dur)mak2) (to control: He could hardly contain his excitement.) tutmak, kontrol altına almak• -
57 continue
v. devam etmek, sürmek, sürdürmek, uzatmak; uzamak, kalmak, ertelemek* * *1. devam et 2. devam et (v.) 3. devam (n.)* * *[kən'tinju:] 1. verb1) (to go on being, doing etc; to last or keep on: She continued to run; They continued running; He will continue in his present job; The noise continued for several hours; The road continues for 150 kilometres.) devam etmek, sür(dür)mek2) (to go on (with) often after a break or pause: He continued his talk after the interval; This story is continued on p.53.) devam etmek•- continually
- continuation
- continuity 2. adjectivea continuity girl.) ayrılmayan- continuously -
58 convert
n. din değiştiren kimse, inancı değişen kimse, dönme————————v. değiştirmek, çevirmek, dönüştürmek, değişmek, dönüşmek; inancını değiştirmek, dininden döndürmek; arıtmak, sayı yapmak* * *1. dönüştür 2. çevir (v.) 3. dönmeye ikna edilmiş kişi (n.)* * *1. [kən'və:t] verb1) (to change from one thing into another: He has converted his house into four separate flats; This sofa converts into a bed.) değiş(tir)mek, dönüş(tür)mek2) (to change from one religion etc to another: He was converted to Christianity.) dön(dür)mek, değiş(tir)mek2. ['konvə:t] noun(a person who has been converted to a particular religion etc: a convert to Buddhism.) dönme3. noun(a car with a folding or detachable top.) (üstü) açılıp kapanabilir -
59 crane
n. turna; vinç; sifon————————v. vinç ile kaldırmak; turna gibi uzanmak* * *1. dik dur (v.) 2. vinç (n.) 3. vinç* * *[krein] 1. noun(a machine with a long arm and a chain, for raising heavy weights.) vinç2. verb(to stretch out (the neck, to see round or over something): He craned his neck in order to see round the corner.) uzatmak -
60 discolour
v. rengini bozmak, soldurmak, lekelemek, bozmak, solmak, rengi değişmek* * *rengini boz* * *(to (cause to) change colour or become stained: The paintwork had discoloured with the damp.) rengi(ni) boz(ul)mak,sol(dur)mak
См. также в других словарях:
dur — dur, dure [ dyr ] adj., adv. et n. • Xe ; lat. durus I ♦ Adj. 1 ♦ Qui résiste à la pression, au toucher; qui ne se laisse pas entamer ou déformer facilement. ⇒ résistant, solide. Le fer, l acier sont des métaux durs. Roches dures et roches… … Encyclopédie Universelle
dur — dur, dure (dur, du r ) adj. 1° Difficile à pénétrer, à entamer, opposé à tendre, à mou. Le fer est un métal très dur. Du pain dur. Un lit dur. Du bois dur à fendre. Une pierre dure à casser. • Pauvre ignorant ! et que prétends tu faire ? Tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Dur — (v. lat. durus „hart“; franz. Mode majeur, engl. major, ital. Modo maggiore) bezeichnet in der Musik ein Tongeschlecht. Dieses kann sich auf eine Tonart, eine Tonleiter oder einen Akkord beziehen. Dur und Moll verdrängten im Verlauf des… … Deutsch Wikipedia
Dur dur d'être bébé! — Single by Jordy from the album Pochette Surprise … Wikipedia
dur — DUR, URE. adj. Ferme, solide, difficile à pénétrer, à entamer. Dur comme marbre. Dur comme fer. Le porphyre est plus dur que le marbre. f♛/b] Il est quelquefois simplement opposé à Tendre, mou. Pain dur. OEuf dur. Viande dure. Un lit dur. Chaise… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dur — DUR, [du]re. adj. Ferme, solide, difficile à penetrer, à entamer. Dur comme marbre. dur comme fer. le porphyre est une pierre extremement dure. Il est quelquefois simplement opposé à tendre & à mol. Pain dur. oeuf dur. viande dure. On dit,… … Dictionnaire de l'Académie française
dur — Dur, m. Est le contraire de mol, et vient directement de ce mot Latin Durus. Pain dur, Caillou dur. Il se prend aussi pour difficile. Nicole Gilles en la vie de Philippe de Valois: Iceluy Pape Benedict fut dur à donner benefices à nulles gents, s … Thresor de la langue françoyse
dur-à-cuire — ⇒DUR( )À( )CUIRE, DURE( )À( )CUIRE, (DUR À CUIRE, DUR À CUIRE, DURE À CUIRE, DURE À CUIRE)adj. et subst. A. [En parlant d un aliment] Dont la cuisson est difficile. Légume dur à cuire (Lar. 19e). Synon. réfractaire. Emploi subst. Je m offre à… … Encyclopédie Universelle
Dur-Katlimmu — Dūr Katlimmu et les principaux sites de la Syrie du IIe millénaire av. J. C … Wikipédia en Français
Dur-katlimmu — Dūr Katlimmu et les principaux sites de la Syrie du IIe millénaire av. J. C … Wikipédia en Français
Dûr-Yahdun-Lîm — était une ville de la vallée de l Euphrate une cité mésopotamienne créée au IIe millénaire av. J.‑C.qui a été rebaptisée Dûr Yasmah Addu puis Dûr Yahdun Lîm Sommaire 1 Les origines et la fondation. 2 Dûr Yasmah Addu à l époque… … Wikipédia en Français