-
41 warrant of distress
виконавчий лист; наказ про накладання арешту; наказ про примусове вилучення майна -
42 warrant to distress
-
43 warrant of distress
-
44 flag of distress
-
45 flag of distress
-
46 company in distress make trouble less
English-Ukrainian dictionary of proverbs > company in distress make trouble less
-
47 company in distress makes trouble less
English-Ukrainian dictionary of proverbs > company in distress makes trouble less
-
48 two in distress make trouble less
English-Ukrainian dictionary of proverbs > two in distress make trouble less
-
49 international distress frequency
n міжнародна радіочастота для сигналів бідиEnglish-Ukrainian military dictionary > international distress frequency
-
50 air distress communication
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > air distress communication
-
51 economic distress
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > economic distress
-
52 financial distress
складне економічне [фінансове] становищеEnglish-Ukrainian dictionary of aviation terms > financial distress
-
53 international distress frequency
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > international distress frequency
-
54 abuse
1) лайка, образа, нападки; зловживання; напад, побиття; неправильне використання (вживання); зґвалтування; погане (брутальне) поводження ( з кимсь); неправомочне використання; навмисне використання однією стороною процесуальних законів на шкоду супротивній стороні; розбещування (малолітнього, неповнолітнього); ушкодження статевих органів (малолітньої) при замаху на її розтління; протиправні статеві зносини ( з неповнолітнім або психічно неповноцінною особою)2) ображати, лаяти ( когось), піддавати нападкам; поводитися погано; зловживати; вводити в оману; розтлівати; ґвалтувати, ушкоджувати статеві органи малолітньої при замаху на її розтління; протиправно вступати у статеві зносини•- abuse a law
- abuse a monopoly
- abuse at law
- abuse authority
- abuse distress
- abuse judicial discretion
- abuse law
- abuse names
- abuse of alcohol
- abuse of authority
- abuse of child labor
- abuse of civil process
- abuse of confidence
- abuse of corpse
- abuse of discretion
- abuse of discretionary power
- abuse of distress
- abuse of economic discipline
- abuse of environment
- abuse of flag
- abuse of government power
- abuse of independence
- abuse of information
- abuse of judicial discretion
- abuse of law
- abuse of legal right
- abuse of monopoly
- abuse of office
- abuse of parental rights
- abuse of parole
- abuse of police powers
- abuse of power
- abuse of power by officials
- abuse of privilege
- abuse of process
- abuse of public authority
- abuse of regulation
- abuse of regulations
- abuse of right
- abuse of rights
- abuse official position
- abuse one's office
- abuse one's position
- abuse service position -
55 warrant
1) судове розпорядження, ордер; ордер на арешт; припис; підстава; повноваження; розписка; посвідчення; гарантія; доказ; доручення; моральне право; правосильність; виправдання дій2) гарантувати, ручатися; надавати право ( або повноваження); вимагати (суду, судового рішення тощо; про проступок тощо); слугувати виправданням; слугувати підставою; підтверджувати; заслуговувати ( на щось)•- warrant a trialwarrant sending the case to trial — вимагати передачі справи до суду (про докази, свідчення тощо)
- warrant by the constitution
- warrant certificate
- warrant creditor
- warrant for arrest
- warrant for apprehending
- warrant for search
- warrant for telephone tapping
- warrant in bankruptcy
- warrant judgement
- warrant judgement
- warrant of apprehension
- warrant of arrest
- warrant of attorney
- warrant of caption
- warrant of commitment
- warrant of committal
- warrant of death
- warrant of delivery
- warrant of distress
- warrant of execution
- warrant of law
- warrant of possession
- warrant of removal
- warrant of seizure
- warrant of surrender
- warrant of the bench
- warrant public intervention
- warrant rights
- warrant signed by a judge
- warrant signed by a procurator
- warrant title
- warrant to appear
- warrant to apprehend
- warrant to arrest
- warrant to distress
- warrant to search
- warrant to seize
- warrant to surrender
- warrant trial
- warrant under seal
- warrant upon affidavit
- warrant upon evidence
- warrant upon oral testimony
- warrant upon proof
- warrant upon testimony -
56 two
1. n1) число дваtwo and two make four — два плюс два — чотири
2) двійка; цифра два3) номер два (другий)4) двоє, параtwo and two, by twos, two by two — по двоє, попарно
5) два роки (про вік)6) друга година2. numдва, двоєin two — а) надвоє, навпіл; б) окремо, нарізно
in two twos — негаіїно, відразу
two can play at that game — подивимося ще, чия візьме
two bits — амер., розм. а) монета у 25 центів; б) щось незначне (нічого не варте)
two in distress makes sorrow less — поділене горе — це півгоря
* * *I [tuː] nдвійка, цифра 2; double two дві двійкиfor Geneva dial double two — щоб зв'язатися з Женевою, наберіть дві двійки; два предмети або людини; пара
by two, in /by/ twos, two and two — по два; по дві; по двоє; попарно
two of a trade — два конкуренти; двійка ( у різних іграх)
twos and threes — двійки, трійки ( дитяча гра типу третього зайвого); другий розмір
to wear a two — носити другий розмір; два роки ( про вік)
at two — у два роки, в дворічному віці
a boy of two — дворічний хлопчик; два години
he will come at two — он придёт в два; двухдоларова банкнота або бумажка; два долари, шилінги, рублі; дві марки, крани,; two and fifty два долари п'ятдесят центів
to cut in two — розрубати навпіл; нарізно, окремо
in two twos — негайно, в два рахунки
to have had one or two — бути веселим, бути напідпитку
that makes two of us — він в цьому не самотній або ви в цьому не самотні; це, мій випадок
II [tuː]it is a game at which two can play two can play at that game — подивимося, чия візьме /хто з нас візьме гору
two oclock — дві години ( дня)
half past two, two thirty — половина третього, два тридцять
two boys [girls] — два хлопчики [дві дівчинки]
two times as many — в два рази більше; по two men are alike немає двох схожих людей
one! two! — Раз!, два!
two and two make four — два плюс /та/ два - чотири
two fives are ten — двічі п'ять - десять; ( номер) два; ( номер) другий
I live at number two — я живу в будинку ( номер) два; приблизно два
to come in a minute or — прийти через дві хвилини fire a shot or two зроби парочку вистрілів to put two and two together оцінити обстановку, зміркувати що до чого; здогадатися /зметикувати/, в чому справа
-
57 warrant
1. n1) юр. ордер; судове розпорядження; ордер на арешт (тж warrant of arrest); наказwarrant of distress — наказ про вилучення (майна); виконавчий лист
warrant of death — розпорядження про виконання смертного вироку (тж warrant of execution)
2) юр. повноваження, правомочність; доручення4) свідчення, гарантія; доказ; підтвердження5) відповідальна особа; особа, що дає наказ6) захисник, заступник7) шотл. порука, поручительство; гарантія, запевнення8) шотл. поручитель, гарант9) фін. посвідчення; купон (акції тощо)dividend warrant — процентний (відсотковий) купон; свідоцтво на одержання дивіденду
10) патент11) військ. дозвіл; наказwarrant officer — уорент-офіцер; мор. мічман
2. v1) виправдувати, бути (служити) виправданням2) ручитися; гарантувати; підтверджувати (щось)I'll warrant him an honest fellow — ручуся, що він чесна людина
3) юр. дозволяти, давати право; уповноважувати4) розм. висловлювати упевненість; запевнятиI'll warrant you that... — запевняю вас, що...
5) юр. забезпечувати, гарантувати (комусь щось)6) передвіщати, провіщати* * *I1) юp. ордер; судове розпорядження; ордер на арешт ( warrant of arrest)warrant of distress — наказ про накладення арешту або про вилучення (майн; виконавчий лист)
warrant of death, warrant of execution — розпорядження про приведення у виконання вироку до страти
2) юp. повноваженняwarrant of attorney — ( спеціальне) доручення
3) підстава для чого-н., виправдання (яких-н. дій); моральне правоhe has no warrant for saying so — у нього немає підстав /він не вправі/ так говорити
there is no warrant for such a belief — це переконання зовсім необґрунтовано /безпідставно/
4) свідчення, доказ, підтвердження5) гарантія, застава6) фін. посвідчення, свідчення; купон (облігації, акції)dividend warrant — свідчення або купон на одержання дивіденду; процентний купон
7) кoм. тридцятимільйонне свідчення; ( складський) варрант ( warehouse warrant); dock warrant доковий варрант8) патент9) вiйcьк. дозвіл; наказ; наказ про присвоєння звання уоррант-офіцера; cкop. від warrant officerII v1) виправдувати, служити підставоюmy remarks did not warrant her tears — у моїх зауваженнях не було нічого образливого, але вона заплакала
we are not warranted in believing... — у нас немає підстав думати...
2) ручатися, гарантувати; підтверджувати (що-н.); I'll warrant him an honest fellow ручаюся, що він чесна людина, я поручуся за його чесністьthis material is warranted (to be) colour-fast — міцність окраски тканини гарантується
the genuineness is warranted by several facts — дійсність (чого-н.) підтверджується декількома фактами
3) юp. дозволяти, надавати правоthe law warrants this procedure — закон допускає /передбачає/ таку процедуру
4) виражати впевненість; ручатисяI'll warrant (you) that... — упевнений у тім, що...; будьте впевнені, що..., завіряю вас, що...
I'll warrant he'll be late — ручаюся, що він спізниться
I warrant this is the truth — упевнений, що так, було
5) юp. гарантувати, забезпечувати (кому-н. що-н.) -
58 misery loves company
syn: company in distress makes trouble lessthe more, the merrierнещастя любить компанію ≅ в гурті й смерть не страшна поділене горе – півгоря the more the merrierEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > misery loves company
-
59 communication
n1) зв'язок; система зв'язку; мн. засоби зв'язку2) повідомлення3) передавання (напр. даних); система передавання (даних)5) взаємодія◊•- air communication - air distress communication - air-ground communication - air-initiated communication - airline operational communication - air safety communications - air-air communication - air-to-air communication - air-ground communication - air-to-ground communication - beyond-the-horizon communications - conference communication - control communication - digital communication - distress communication - double channel communication - emergency communication - en-route communication - flight regularity communication - ground-air communication - ground-to-air communication - ground-ground communication - ground-to-ground communication - helicopter-to-ground data communications - interarea communication - interplanetary communications - ionoscatter communications - ionospheric communications - non-network communications - one-way communication - operational control communication - point-to-point communication - printed communications - pulsed radio communication - radio communication - radiotelephony communication - request/reply communication - safety communication - satellite communications - simplex communication - single channel communication - space communication - transhorizon communication - troposcatter communication - two-way communication - voice communication - wire communication - wireless communicationEnglish-Ukrainian dictionary of aviation terms > communication
-
60 frequency
1. n1) частота2) частотність2. a◊to transmit on frequency of... — вести передавання [зв'язок] на частоті...
•- allocated frequency - alternate frequency - audio frequency - bass frequency - beat frequency - blade passing frequency - calling frequency - cut-off frequency - distress frequency - emergency frequency - en-route frequency - extremely high frequency - forced oscillation frequency - frequency of operations - geometric mean frequency - high frequency - international distress frequency - interrogation frequency - listening frequency - natural frequency - octave-band center frequency - offset frequency - operating frequency - overall frequency - pulsations frequency - primary frequency - pulsations frequency - pulse repetition frequency - radio frequency - receiving frequency - reference frequency - resonant frequency - scan frequency - scheduled maintenance frequency - secondary frequency - side frequency - standard frequency - standby frequency - ultra-high frequency - very high frequency - vibration frequency - video frequency - watch frequency - working frequency
См. также в других словарях:
distress — dis·tress n [Anglo French destrece, literally, tightness, anguish, deprivation, from Old French, ultimately from Late Latin districtus severe, from past participle of distringere to hinder, punish see distrain] 1: seizure and detention of the… … Law dictionary
distress — n Distress, suffering, misery, agony, dolor, passion are comparable when denoting the state of one that is in great trouble or in pain of mind or body. Distress commonly implies conditions or circumstances that cause physical or mental stress or… … New Dictionary of Synonyms
Distress and Coma — Optical Impression Single by The Gazette from the album Dim … Wikipedia
Distress — Dis*tress , n. [OE. destresse, distresse, OF. destresse, destrece, F. d[ e]tresse, OF. destrecier to distress, (assumed) LL. districtiare, fr. L. districtus, p. p. of distringere. See {Distrain}, and cf. {Stress}.] 1. Extreme pain or suffering;… … The Collaborative International Dictionary of English
distress — dis‧tress [dɪˈstres] noun [uncountable] LAW when someone s goods are taken with the permission of a court of law so that they can be sold to pay unpaid rent, bills etc: • The corporation had a power of absolute and immediate distress in the event … Financial and business terms
Distress — may refer to: Distress (medicine), occurring when an individual cannot adapt to stress Suffering Distress signal, an internationally recognized means for obtaining help Distressed inventory, the process whereby materials are worn down by time and … Wikipedia
Distress — Pays d’origine France Genre musical Doom metal Death mélodique Metal Années d activité 1996 … Wikipédia en Français
Distress Marker — (militärisch) Distress Marker sind Signalmittel, die optische Signale aussenden. Sie weisen entweder auf eine Notsituation hin oder ermöglichen eine Identifikation. Im militärischen Bereich werden Distress Marker speziell für die Identifikation… … Deutsch Wikipedia
distress borrowing — ➔ borrowing * * * distress borrowing UK US noun [U] ► FINANCE the act of borrowing money because you do not have enough to pay back a debt or to operate your business: »Reasons for distress borrowing may include borrowing due to an emergency, or… … Financial and business terms
distress selling — ➔ selling * * * distress selling UK US noun [C or U] ► FINANCE the act of selling something because you do not have enough money to pay back a debt or to operate your business: »Because a distress selling means the owners are being forced to sell … Financial and business terms
distress — [di stres′] vt. [ME distressen < OFr destrecier, orig., to constrain (to do something) < destrece, constraint < ML destrescia < L districtus, pp. of distringere: see DISTRAIN] 1. to cause sorrow, misery, or suffering to; pain 2. to… … English World dictionary