-
81 vihkiminen
consecrating (noun)consecration (noun)dedicating (noun)dedication (noun)inaugurating (noun)inauguration (noun)initiation (noun)marriage (noun)marrying (noun)ordaining (noun)ordination (noun)wedding (noun)* * *• consecration• dedication• inauguration• initiation• marriage• opening• ordination• wedding• officiate -
82 освящение
I(обряд, совершаемый служителями церкви над различными предметами, зданиями и т. п., после чего они становятся посвящёнными Богу; благодаря этому можно использовать их в религ. целях как духовенством, так и мирянами) consecration, sanctimony, sanctification, dedication, blessingосвящение Святых Даров (главный момент в христ. литургии; в правосл. церкви совершается во время главной евхаристической молитвы, безмолвно произносимой священником перед престолом в алтаре, лишь некоторые части её возглашаются во всеуслышание, начиная с возгласа: "победную песнь поющие, вопиющие, взывающие и глаголящие" ("singing the triumphant hymn, shouting, proclaiming and saying"), и завершается словами: "сотвори убо хлеб сей - честное Тело Христа Твоего, а еже в чаше сей - честную Кровь Христа Твоего, преложив Духом Твоим Святым" ('and make this Bread the precious Body of Thy Christ, and that which is in this Cup, the precious Blood of Thy Christ, making the change by Thy Holy Spirit), после которых и которыми совершается акт пресуществления хлеба и вина в Тело и Кровь Христову) — sacring [sanctification] of the Host
освящение храма (в правосл. церкви совершается архиереем, или же он посылает только освященный антиминс, а освящение храма поручает совершить лицу пресвитерского достоинства; самый обряд освящение храма совершается гл. обр. над престолом и его принадлежностями; после облачения престола и жертвенника священнослужители освящают алтарь и весь храм каждением и кроплением св. водой, а при архиерейском служении - и помазанием стен св. миром; вокруг храма обносятся св. мощи - при архиерейском служении, или антиминс - при священническом; при архиерейском служении за этим следует положение св. мощей под престол и в антиминс; после освящения храма совершается обычным порядком литургия) — dedication [consecration] of a church
II см. рождение свышеосвящение церк. имущества катол. — benediction
-
83 хиротония
(обряд посвящения в священнический сан - диакона, священника, епископа) chirotony, cheirotonia; ( епископа) consecration as a bishop, устар. sacring; (диакона, священника) ordinationвторичная хиротония (существовавшая вплоть до 12 в. практика повторной хиротонии священников, в случае если: первичная хиротония производилась епископом еретиком или схизматиком (лат. extra ecclesiam) или ранее низложенным епископом (лат. intra ecclesiam)) — reordination
-
84 consecratio
consē̆crātĭo, ōnis, f. [consecro].I.A religious dedication, consecration:* II.domūs,
Cic. Dom. 40, 106; 50, 128:bonorum,
id. ib. 48, 125.—Also of the deification of the Roman emperor, * Tac. A. 13, 2 fin.; * Suet. Dom. 2:falsae consecrationes,
Lact. 1, 20, 24;and of the consecration of a priest,
Inscr. Grut. 303, 2.—An execration, in laws:* III.consecratione legis aut poenae, cum caput ejus, qui contra fecerit, consecratur,
Cic. Balb. 14, 33.—A magical incantation, Lampr. Elag. 9, 1. -
85 praeeo
prae-ĕo (sometimes written in inscrr. with one e, PRAERAT, etc.), īvi and ĭi, ĭtum, īre, v. n. and a., to go before, lead the way, precede (syn.: praegredior, antecedo).I.Lit.(α).Neutr.:(β).ut consulibus lictores praeirent,
Cic. Rep. 2, 31, 55:domino praeire,
Stat. Th. 6, 519:Laevinus Romam praeivit,
Liv. 26, 27 fin.:praetor dictus, qui praeiret jure et exercitu,
Varr. L. L. 5, § 80 Müll.; cf.:in re militari praetor dictus, qui praeiret exercitui,
id. ib. 5, 16, §87 ib.: praeeunte carinā,
Verg. A. 5, 186; Ov. F. 1, 81.—Act.:II.per avia ac derupta praeibat eum,
Tac. A. 6, 21:ludos Circenses eburna effigies (Germanici) praeiret,
id. ib. 2, 83.—Trop.A.In gen., to go before, precede (rare but class.).(α).Neutr.:(β). B.naturā praeeunte,
Cic. Fin. 5, 21, 58.—In partic., a relig. and publicist's t. t., to precede one in reciting a formula (as of prayer, consecration, an oath, etc.), i. e. to repeat first, to dictate any thing (the predom. signif. of the word); constr. most freq. with aliquid ( alicui), and less freq. with verbis, voce, or absol.(α).Aliquid ( alicui):(β).praei verba, quibus me pro legionibus devoveam,
Liv. 8, 9, 4:aedem Concordiae dedicavit, coactusque pontifex maximus verba praeire,
to dictate the formula of consecration, id. 9, 46, 6; cf. id. 4, 21, 5; 5, 41, 3; 10, 28, 14:praeeuntibus exsecrabile carmen sacerdotibus,
id. 31, 17:sacramentum,
Tac. H. 1, 36; 2, 74:obsecrationem,
Suet. Claud. 22:cum scriba ex publicis tabulis sollemne ei praecationis carmen praeiret,
Val. Max. 4, 1, 10.—Praeire verbis:(γ).praei verbis quid vis,
Plaut. Rud. 5, 2, 48.—Absol., with dat. of the person:2.praeivimus commilitonibus jusjurandum more sollemni praestantibus,
Plin. Ep. 10,52 (60):de scripto praeire,
to read before, Plin. 28, 2, 3, § 12:ades, Luculle, Servili, dum dedico domum Ciceronis, ut mihi praeeatis,
Cic. Dom. 52, 133.—Transf., apart from technical lang., to recite, read, sing, or play before one (rare but class.):b.ut vobis voce praeirent, quid judicaretis,
Cic. Mil. 2, 3:si legentibus singulis praeire semper ipsi velint,
wish to read before, Quint. 2, 5, 3; 1, 2, 12; and:praeeunte aliquā jucundā voce,
id. 1, 10, 16:tibiam Caio Graccho cum populo agenti praeisse ac praemonstrasse modulos ferunt,
Gell. 1, 11, 10.—In partic., to lead the way, by orders, directions, precepts:omnia, uti decemviri praeierunt, facta,
Liv. 43, 13 fin. (cf. praefor):si de omni quoque officio judicis praeire tibi me vis,
Gell. 14, 2, 12.—Hence, praeiens, Part., going before; as subst.: praeiens, euntis, m., he who precedes another, as a precentor or leader:lectio non omnis nec semper praeeunte eget,
Quint. 1, 2, 12. -
86 освящение
-
87 посвящение
1. ordination2. dedication; initiation3. inscription4. consecration; ordination -
88 ἁγιασμός
-οῦ + ὁ N 2 0-1-2-0-6=9 JgsA 17,3; Ez 45,4; Am 2,11; 2 Mc 2,17; 14,36consecration, sanctification JgsA 17,3*Am 2,11 εἰς ἁγιασμόν for consecration-נזר/ל? for MT נזרים/ל for naziritesneol.→NIDNTT; TWNT -
89 פקע
פָּקַע(cmp. בקעי) to split; to burst; to break forth, escape. Gen. R. s. 32 אינו מספיק … עד שהיא פוֹקַעַת he scarcely beats it (the bad flax) once, when it bursts; ib. s. 34; Yalk. Is. 350. Gen. R. l. c. שאינו מקיש עליהם אחת עד שהיא פוקעת he knocks at them (the bad earthen vessels) scarcely once, and one is cracked (ib. s. 32 עד שהוא שיברם). Y.Maasr.III, 50d top פעמים שהיא פוקעתוכ׳ sometimes it (the fig) bursts under the wheel. Zeb.IX, 6 גחלת שפָּקְעָה מעלוכ׳ a coal that sprang from the altar; אברים שפָּקְעוּוכ׳ chips of limbs that sprang off the altar. Tosef.Par.III (II), 11 פ׳ מעירהוכ׳ if a part of her skin … (in burning the red cow) leaped off beyond the pit. Ib. 12. Yalk. Num. 761 את הפּוֹקְעִין the portions which spring off, v. פֶּקַע; a. fr.Pesik. R. s. 11 או שמא תִפְקַע האוזןוכ׳ (or תִפָּקַע Nif.) or (I would venture to say it, were I not afraid,) lest the ear of the hearer burst, i. e. it is almost blasphemous to say it; (Mekh. Yithro, Baḥod., s. 2 כדי שתבקע אוזן it is enough for an ear to burst). Y.Yeb.I, 2c bot. פקעו ממנה קידושין (not ופקעו) the betrothal rebounds from her, i. e. has no legal effect, opp. חלו עליה.Part. pass. פָּקוּעַ; f. פְּקוּעָה an animal which is ripped open; בן (ה) פ׳ an animal taken alive out of the slaughtered mothers womb. Ḥull.69a; a. fr. Pi. פִּקֵּעַ to cause splitting. Y.Pes.VII, 35b top שלא לפַקֵּעַ תחת הבשר in order not to cause a splitting of the bone under the flesh, v. פֶּקַע. Hif. הִפְקִיעַ 1) to split, break open. Sabb.III, 3 (38b) לא יַפְקִיעֶנָּה בסודרין he must not break it (the egg) over a hot cloth, rashi (oth. interpret.: he must not cause it to crack by wrapping it in a hot cloth and rolling it; v. Tosaf. Yom Tob a. l.). 2) to strip, pluck, ravel out. Bets.31b מתיר ומַפְקִיעַ וחותך may untie (the knot, v. חוֹתָם), or ravel out or cut through; Sabb.146a; Y. ib. XV, beg.15a, a. e. ומַפְקִיעִין, v. פִּקְפֵּק. Succ.V, 3 מהן היו מַפְקִיעִין ובהן היו מדליקין they stripped them (the worn-out belts of priests) and used them for wicks; Sabb.21a בגדי … מפקיעין אותן ומהן היו עושין פתילותוכ׳ they ravelled out priestly garments and made of them wicks ; expl. Y.Succ.V, 55b bot. מפשילים, v. פָּשַׁל. Esth. R. to I, 6 הכל מפקיעין בחבליוכ׳ all make straps (for their couches) of woolen or flax ropes, and this wicked man uses byssus and purple; a. fr. 2) (to cause breaking loose,) to release, cancel an obligation. Yeb.66b sq., a. fr. הקדש … מפקיעין מידי שעבוד consecration (of a pledged object), leavened matter (on the entrance of Passover), and liberation (of a pledged slave) cause a release from mortgage (cancel the mortgage contract). Bekh.5a אין בכור מפקיע בכור a first-born Levite could not serve as ransom for a firstborn Israelite; דיו לבכור שיַפְקִיעַוכ׳ it was enough for the first-born Levite that he released his own consecration (that he needed no priest to be substituted for him); a. fr. 3) ה׳ השער to break up, unsettle the market, to raise prices arbitrarily, create a panic. Taan. II, 9 שלא להַפְקִיעַ השערים in order not to cause a sudden rise of market prices (by creating the impression of impending scarcity). Meg.17b כנגד מַפְקִיעֵי שערים a prayer against those who raise prices (speculating on a coming scarcity). -
90 פָּקַע
פָּקַע(cmp. בקעי) to split; to burst; to break forth, escape. Gen. R. s. 32 אינו מספיק … עד שהיא פוֹקַעַת he scarcely beats it (the bad flax) once, when it bursts; ib. s. 34; Yalk. Is. 350. Gen. R. l. c. שאינו מקיש עליהם אחת עד שהיא פוקעת he knocks at them (the bad earthen vessels) scarcely once, and one is cracked (ib. s. 32 עד שהוא שיברם). Y.Maasr.III, 50d top פעמים שהיא פוקעתוכ׳ sometimes it (the fig) bursts under the wheel. Zeb.IX, 6 גחלת שפָּקְעָה מעלוכ׳ a coal that sprang from the altar; אברים שפָּקְעוּוכ׳ chips of limbs that sprang off the altar. Tosef.Par.III (II), 11 פ׳ מעירהוכ׳ if a part of her skin … (in burning the red cow) leaped off beyond the pit. Ib. 12. Yalk. Num. 761 את הפּוֹקְעִין the portions which spring off, v. פֶּקַע; a. fr.Pesik. R. s. 11 או שמא תִפְקַע האוזןוכ׳ (or תִפָּקַע Nif.) or (I would venture to say it, were I not afraid,) lest the ear of the hearer burst, i. e. it is almost blasphemous to say it; (Mekh. Yithro, Baḥod., s. 2 כדי שתבקע אוזן it is enough for an ear to burst). Y.Yeb.I, 2c bot. פקעו ממנה קידושין (not ופקעו) the betrothal rebounds from her, i. e. has no legal effect, opp. חלו עליה.Part. pass. פָּקוּעַ; f. פְּקוּעָה an animal which is ripped open; בן (ה) פ׳ an animal taken alive out of the slaughtered mothers womb. Ḥull.69a; a. fr. Pi. פִּקֵּעַ to cause splitting. Y.Pes.VII, 35b top שלא לפַקֵּעַ תחת הבשר in order not to cause a splitting of the bone under the flesh, v. פֶּקַע. Hif. הִפְקִיעַ 1) to split, break open. Sabb.III, 3 (38b) לא יַפְקִיעֶנָּה בסודרין he must not break it (the egg) over a hot cloth, rashi (oth. interpret.: he must not cause it to crack by wrapping it in a hot cloth and rolling it; v. Tosaf. Yom Tob a. l.). 2) to strip, pluck, ravel out. Bets.31b מתיר ומַפְקִיעַ וחותך may untie (the knot, v. חוֹתָם), or ravel out or cut through; Sabb.146a; Y. ib. XV, beg.15a, a. e. ומַפְקִיעִין, v. פִּקְפֵּק. Succ.V, 3 מהן היו מַפְקִיעִין ובהן היו מדליקין they stripped them (the worn-out belts of priests) and used them for wicks; Sabb.21a בגדי … מפקיעין אותן ומהן היו עושין פתילותוכ׳ they ravelled out priestly garments and made of them wicks ; expl. Y.Succ.V, 55b bot. מפשילים, v. פָּשַׁל. Esth. R. to I, 6 הכל מפקיעין בחבליוכ׳ all make straps (for their couches) of woolen or flax ropes, and this wicked man uses byssus and purple; a. fr. 2) (to cause breaking loose,) to release, cancel an obligation. Yeb.66b sq., a. fr. הקדש … מפקיעין מידי שעבוד consecration (of a pledged object), leavened matter (on the entrance of Passover), and liberation (of a pledged slave) cause a release from mortgage (cancel the mortgage contract). Bekh.5a אין בכור מפקיע בכור a first-born Levite could not serve as ransom for a firstborn Israelite; דיו לבכור שיַפְקִיעַוכ׳ it was enough for the first-born Levite that he released his own consecration (that he needed no priest to be substituted for him); a. fr. 3) ה׳ השער to break up, unsettle the market, to raise prices arbitrarily, create a panic. Taan. II, 9 שלא להַפְקִיעַ השערים in order not to cause a sudden rise of market prices (by creating the impression of impending scarcity). Meg.17b כנגד מַפְקִיעֵי שערים a prayer against those who raise prices (speculating on a coming scarcity). -
91 תחלה
תְּחִלָּה, תְּחִילָּהf. (b. h.; חָלַל. Hif.) beginning, start, first stage. Naz.31a תְּחִילַּת הקדש the primary stage of consecration, i. e. the consecrated object itself, opp. סוף הקדש the secondary consecration, i. e. the exchange. B. Bath. 128a שתְּחִילָּתֹווכ׳, v. פַּסְלוּת; a. v. fr.Esp. (sub. לטומאה) first degree of uncleanness (v. רִאשֹׁון). Zab. V, 1 מטמא … להיות ת׳ makes eatables and liquors unclean in the first degree, opp. שְׁנִיֹּות. Yad. III, 1 הידים ת׳ בכל מקום hands (touching an unclean object) become unclean in the first degree under all conditions. Tosef.Toh.II, 4. Ib. I, 4 ת׳ לקודש is unclean in the first degree with regard to consecrated things (sacrificial meat); a. fr.Pl. תְּחִלֹּות, תְּחִי׳. Yad. l. c.; Ḥull.33b; a. fr.בַּתְּחִלָּה, or ת׳ in the beginning, before, first. Ber.II, 2 עול … ת׳, v. עֹול. Ib. 37a מברך עליו ת׳ וסוף he must say the benediction over it before and after eating. Ib. בת׳ מברך עליווכ׳ before eating he must say ; a. fr.מִתְּ׳ from the beginning, originally, in olden times. Pes.116a מת׳ עובדיוכ׳ our forefathers in olden times were idolaters; a. e.לְכַתְּ׳, לְכִתְ׳ in the start, directly, opp. דִּיעֲבַר. Ḥull.2a, v. דִּיעֲבַר. Erub.34b פוחת לכת׳ ונוטל he may directly dig out, and take; Bets.IV, 3, v. פָּחַת; a. fr.b) at first. Gen. R. s. 49; a. fr. -
92 תחילה
תְּחִלָּה, תְּחִילָּהf. (b. h.; חָלַל. Hif.) beginning, start, first stage. Naz.31a תְּחִילַּת הקדש the primary stage of consecration, i. e. the consecrated object itself, opp. סוף הקדש the secondary consecration, i. e. the exchange. B. Bath. 128a שתְּחִילָּתֹווכ׳, v. פַּסְלוּת; a. v. fr.Esp. (sub. לטומאה) first degree of uncleanness (v. רִאשֹׁון). Zab. V, 1 מטמא … להיות ת׳ makes eatables and liquors unclean in the first degree, opp. שְׁנִיֹּות. Yad. III, 1 הידים ת׳ בכל מקום hands (touching an unclean object) become unclean in the first degree under all conditions. Tosef.Toh.II, 4. Ib. I, 4 ת׳ לקודש is unclean in the first degree with regard to consecrated things (sacrificial meat); a. fr.Pl. תְּחִלֹּות, תְּחִי׳. Yad. l. c.; Ḥull.33b; a. fr.בַּתְּחִלָּה, or ת׳ in the beginning, before, first. Ber.II, 2 עול … ת׳, v. עֹול. Ib. 37a מברך עליו ת׳ וסוף he must say the benediction over it before and after eating. Ib. בת׳ מברך עליווכ׳ before eating he must say ; a. fr.מִתְּ׳ from the beginning, originally, in olden times. Pes.116a מת׳ עובדיוכ׳ our forefathers in olden times were idolaters; a. e.לְכַתְּ׳, לְכִתְ׳ in the start, directly, opp. דִּיעֲבַר. Ḥull.2a, v. דִּיעֲבַר. Erub.34b פוחת לכת׳ ונוטל he may directly dig out, and take; Bets.IV, 3, v. פָּחַת; a. fr.b) at first. Gen. R. s. 49; a. fr. -
93 תְּחִלָּה
תְּחִלָּה, תְּחִילָּהf. (b. h.; חָלַל. Hif.) beginning, start, first stage. Naz.31a תְּחִילַּת הקדש the primary stage of consecration, i. e. the consecrated object itself, opp. סוף הקדש the secondary consecration, i. e. the exchange. B. Bath. 128a שתְּחִילָּתֹווכ׳, v. פַּסְלוּת; a. v. fr.Esp. (sub. לטומאה) first degree of uncleanness (v. רִאשֹׁון). Zab. V, 1 מטמא … להיות ת׳ makes eatables and liquors unclean in the first degree, opp. שְׁנִיֹּות. Yad. III, 1 הידים ת׳ בכל מקום hands (touching an unclean object) become unclean in the first degree under all conditions. Tosef.Toh.II, 4. Ib. I, 4 ת׳ לקודש is unclean in the first degree with regard to consecrated things (sacrificial meat); a. fr.Pl. תְּחִלֹּות, תְּחִי׳. Yad. l. c.; Ḥull.33b; a. fr.בַּתְּחִלָּה, or ת׳ in the beginning, before, first. Ber.II, 2 עול … ת׳, v. עֹול. Ib. 37a מברך עליו ת׳ וסוף he must say the benediction over it before and after eating. Ib. בת׳ מברך עליווכ׳ before eating he must say ; a. fr.מִתְּ׳ from the beginning, originally, in olden times. Pes.116a מת׳ עובדיוכ׳ our forefathers in olden times were idolaters; a. e.לְכַתְּ׳, לְכִתְ׳ in the start, directly, opp. דִּיעֲבַר. Ḥull.2a, v. דִּיעֲבַר. Erub.34b פוחת לכת׳ ונוטל he may directly dig out, and take; Bets.IV, 3, v. פָּחַת; a. fr.b) at first. Gen. R. s. 49; a. fr. -
94 תְּחִילָּה
תְּחִלָּה, תְּחִילָּהf. (b. h.; חָלַל. Hif.) beginning, start, first stage. Naz.31a תְּחִילַּת הקדש the primary stage of consecration, i. e. the consecrated object itself, opp. סוף הקדש the secondary consecration, i. e. the exchange. B. Bath. 128a שתְּחִילָּתֹווכ׳, v. פַּסְלוּת; a. v. fr.Esp. (sub. לטומאה) first degree of uncleanness (v. רִאשֹׁון). Zab. V, 1 מטמא … להיות ת׳ makes eatables and liquors unclean in the first degree, opp. שְׁנִיֹּות. Yad. III, 1 הידים ת׳ בכל מקום hands (touching an unclean object) become unclean in the first degree under all conditions. Tosef.Toh.II, 4. Ib. I, 4 ת׳ לקודש is unclean in the first degree with regard to consecrated things (sacrificial meat); a. fr.Pl. תְּחִלֹּות, תְּחִי׳. Yad. l. c.; Ḥull.33b; a. fr.בַּתְּחִלָּה, or ת׳ in the beginning, before, first. Ber.II, 2 עול … ת׳, v. עֹול. Ib. 37a מברך עליו ת׳ וסוף he must say the benediction over it before and after eating. Ib. בת׳ מברך עליווכ׳ before eating he must say ; a. fr.מִתְּ׳ from the beginning, originally, in olden times. Pes.116a מת׳ עובדיוכ׳ our forefathers in olden times were idolaters; a. e.לְכַתְּ׳, לְכִתְ׳ in the start, directly, opp. דִּיעֲבַר. Ḥull.2a, v. דִּיעֲבַר. Erub.34b פוחת לכת׳ ונוטל he may directly dig out, and take; Bets.IV, 3, v. פָּחַת; a. fr.b) at first. Gen. R. s. 49; a. fr. -
95 (святое) миро
Church: Holy oil, oil of consecration -
96 Consecratio
Religion: Cons. ("consecration") -
97 Mandatum Apostolicum
Универсальный русско-английский словарь > Mandatum Apostolicum
-
98 Великое водосвятие
Универсальный русско-английский словарь > Великое водосвятие
-
99 Консекрация
-
100 Малое водосвятие
См. также в других словарях:
Consecration — • An act by which a thing is separated from a common and profane to a sacred use, or by which a person or thing is dedicated to the service and worship of God by prayers, rites, and ceremonies Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006.… … Catholic encyclopedia
consécration — [ kɔ̃sekrasjɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. consecratio → consacrer 1 ♦ Action de consacrer, dédicace à la divinité. La consécration d un temple, d un autel. Consécration d une église catholique au culte. ⇒ bénédiction, dédicace. Consécration d un évêque … Encyclopédie Universelle
Consecration (band) — Consecration Consecration live in Niš in 2009, from left to right: Danilo Nikodinovski, Nikola Milojević and Nemanja Trećaković Background information Origin Belgrade, Serbia … Wikipedia
Consecration of the National Cemetery at Gettysburg — November 19, 1863 Abraham Lincoln (center) at the consecration just after arriving c … Wikipedia
consécration — CONSÉCRATION. subs. fém. Action par laquelle une chose est consacrée. La consécration d une Église, d un calice. [b]f♛/b] On appelle absolument et par excellence, La Consécration, L action par laquelle le Prêtre consacre, quand il célèbre la… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Consecration — Consécration Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La consécration de l hostie pour la transsubstantiation est l événement central de la messe. La consécration d un évêque est prévue dans les… … Wikipédia en Français
Consécration épiscopale — Consécration Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La consécration de l hostie pour la transsubstantiation est l événement central de la messe. La consécration d un évêque est prévue dans les… … Wikipédia en Français
consecration — Consecration. s. f. Action par laquelle une chose est consacrée. La consecration d une Eglise, d un calice. On appelle absolument & par excellence, La consecration, L action par laquelle le Prestre consacre en celebrant la Messe. Avant la… … Dictionnaire de l'Académie française
Consecration of the House — (or Die Weihe des Hauses), op.124, is a work by Ludwig van Beethoven composed in September 1822. It was commissioned by Carl Friedrich Hensler, the Director of Vienna’s new Theater in der Josefstadt, and was first performed at the theatre s… … Wikipedia
Consecration of the House Overture — Consecration of the House Overture, op.124, was the first creation of Ludwig van Beethoven after studying the works of JS Bach and Handel. It was first performed in 1822 for the reopening of Vienna’s Josefstadter Theatre. In actuality, the… … Wikipedia
Consecration: The Final Recordings Part 2 — Live album by Bill Evans Released 2002 Recorded … Wikipedia