-
61 German Association of Cities
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > German Association of Cities
-
62 German Federation of Cities and Municipalities
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > German Federation of Cities and Municipalities
-
63 partnership between cities
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > partnership between cities
-
64 major cities
major (distant) cities крупные (далёкие) города -
65 sister cities
sister/twin cities города-побратимы -
66 Towns and cities
Occasionally the gender of a town is clear because the name includes the definite article, e.g. Le Havre or La Rochelle. In most other cases, there is some hesitation, and it is always safer to avoid the problem by using la ville de:Toulouse is beautiful= la ville de Toulouse est belleIn, to and from somewhereFor in and to with the name of a town, use à in French ; if the French name includes the definite article, à will become au, à la, à l’ or aux:to live in Toulouse= vivre à Toulouseto go to Toulouse= aller à Toulouseto live in Le Havre= vivre au Havreto go to Le Havre= aller au Havreto live in La Rochelle= vivre à La Rochelleto go to La Rochelle= aller à La Rochelleto live in Les Arcs= vivre aux Arcsto go to Les Arcs= aller aux ArcsSimilarly, from is de, becoming du, de la, de l’ or des when it combines with the definite article in town names:to come from Toulouse= venir de Toulouseto come from Le Havre= venir du Havreto come from La Rochelle= venir de La Rochelleto come from Les Arcs= venir des ArcsBelonging to a town or cityEnglish sometimes has specific words for people of a certain city or town, such as Londoners, New Yorkers or Parisians, but mostly we talk of the people of Leeds or the inhabitants of San Francisco. On the other hand, most towns in French-speaking countries have a corresponding adjective and noun, and a list of the best-known of these is given at the end of this note.The noun forms, spelt with a capital letter, mean a person from X:the inhabitants of Bordeaux= les Bordelais mplthe people of Strasbourg= les Strasbourgeois mplThe adjective forms, spelt with a small letter, are often used where in English the town name is used as an adjective:Paris shops= les magasins parisiensHowever, some of these French words are fairly rare, and it is always safe to say les habitants de X, or, for the adjective, simply de X. Here are examples of this, using some of the nouns that commonly combine with the names of towns:a Bordeaux accent= un accent de BordeauxToulouse airport= l’aéroport de Toulousethe La Rochelle area= la région de La RochelleLimoges buses= les autobus de Limogesthe Le Havre City Council= le conseil municipal du HavreLille representatives= les représentants de LilleLes Arcs restaurants= les restaurants des Arcsthe Geneva road= la route de GenèveBrussels streets= les rues de Bruxellesthe Angers team= l’équipe d’Angersthe Avignon train= le train d’Avignonbut noteOrleans traffic= la circulation à OrléansNames of cities and towns in French-speaking countries and their adjectivesRemember that when these adjectives are used as nouns, meaning a person from X or the people of X, they are spelt with capital letters.Aix-en-Provence = aixois(e)Alger = algérois(e)Angers = angevin(e)Arles = arlésien(ne)Auxerre = auxerrois(e)Avignon = avignonnais(e)Bastia = bastiais(e)Bayonne = bayonnais(e)Belfort = belfortain(e)Berne = bernois(e)Besançon = bisontin(e)Béziers = biterrois(e)Biarritz = biarrot(e)Bordeaux = bordelais(e)Boulogne-sur-Mer = boulonnais(e)Bourges = berruyer(-ère)Brest = brestois(e)Bruges = brugeois(e)Bruxelles = bruxellois(e)Calais = calaisien(ne)Cannes = cannais(e)Carcassonne = carcassonnais(e)Chambéry = chambérien(ne)Chamonix = chamoniard(e)Clermont-Ferrand = clermontois(e)Die = diois(e)Dieppe = dieppois(e)Dijon = dijonnais(e)Dunkerque = dunkerquois(e)Fontainebleau = bellifontain(e)Gap = gapençais(e)Genève = genevois(e)Grenoble = grenoblois(e)Havre, Le = havrais(e)Lens = lensois(e)Liège = liégeois(e)Lille = lillois(e)Lourdes = lourdais(e)Luxembourg = luxembourgeois(e)Lyon = lyonnais(e)Mâcon = mâconnais(e)Marseille = marseillais(e) or phocéen(ne)Metz = messin(e)Modane = modanais(e)Montpellier = montpelliérain(e)Montréal = montréalais(e)Moulins = moulinois(e)Mulhouse = mulhousien(ne)Nancy = nancéien(ne)Nantes = nantais(e)Narbonne = narbonnais(e)Nevers = nivernais(e)Nice = niçois(e)Nîmes = nîmois(e)Orléans = orléanais(e)Paris = parisien(ne)Pau = palois(e)Périgueux = périgourdin(e)Perpignan = perpignanais(e)Poitiers = poitevin(e)Pont-à-Mousson = mussipontain(e)Québec = québécois(e)Reims = rémois(e)Rennes = rennais(e)Roanne = roannais(e)Rouen = rouennais(e)Saint-Étienne = stéphanois(e)Saint-Malo = malouin(e)Saint-Tropez = tropézien(ne)Sancerre = sancerrois(e)Sète = sétois(e)Sochaux = sochalien(ne)Strasbourg = strasbourgeois(e)Tarascon = tarasconnais(e)Tarbes = tarbais(e)Toulon = toulonnais(e)Toulouse = toulousain(e)Tours = tourangeau(-elle)Tunis = tunisois(e)Valence = valentinois(e)Valenciennes = valenciennois(e)Versailles = versaillais(e)Vichy = vichyssois(e) -
67 combat in cities
CIC, combat in citiesEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > combat in cities
-
68 central reserve cities
Большой англо-русский и русско-английский словарь > central reserve cities
-
69 reserve cities
Большой англо-русский и русско-английский словарь > reserve cities
-
70 sister-cities
породненные города, города-побратимыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sister-cities
-
71 twin cities
Большой англо-русский и русско-английский словарь > twin cities
-
72 central reserve cities
(англ) центральные резервные города (Нью-Йорк, Чикаго, Сан-Луи)Англо-русский словарь экономических терминов > central reserve cities
-
73 reserve cities
резервные города (финансовые центры)Англо-русский словарь экономических терминов > reserve cities
-
74 maps of Kazakhstan cities environs
English-Russian dictionary of geology > maps of Kazakhstan cities environs
-
75 plans of Kazakhstan cities
English-Russian dictionary of geology > plans of Kazakhstan cities
-
76 fuel-efficient cities
-
77 healthy cities project
-
78 criticism of the large cities
критика большого города; состоит в том, что условия жизни в городе противоречат человеческой природе, порождают асоциальное и девиантное поведение.* * *критика большого города; состоит в том, что условия жизни в городе противоречат человеческой природе, порождают асоциальное и девиантное поведение.Англо-русский словарь по социологии > criticism of the large cities
-
79 (UN-HABITAT/UNEP) Sustainable Cities Programme
Международное право: Программа устойчивых городов -(совместная программа ООН-ХАБИТАТ/ЮНЕП) (/англ. сокр. SCP/)Универсальный англо-русский словарь > (UN-HABITAT/UNEP) Sustainable Cities Programme
-
80 (the twin cities of) Champaign and Urbana
География: (сдвоенный город) Шампейн-УрбанаУниверсальный англо-русский словарь > (the twin cities of) Champaign and Urbana
См. также в других словарях:
Cities XL — Developer(s) Monte Cristo Publisher(s) Monte Cristo Platform(s) … Wikipedia
Cities XL — Разработчик Monte Cristo Издатель Namco Bandai … Википедия
Cities in the developing world — are the cities of tomorrow, fertile breeding grounds for progression, innovation, and destruction. What distinguishes these cities from cities in other countries is the exponential overpopulation, which propels the citizens themselves to build… … Wikipedia
Cities XL 2011 — disc case Developer(s) Focus Home Interactive Publisher(s) … Wikipedia
Cities (Anberlin album) — Cities Studio album by Anberlin Released February 20, 2007 … Wikipedia
Cities XL 2011 — Éditeur Focus Home Interactive Développeur Focus Home Interactive Dist … Wikipédia en Français
Cities XL — Desarrolladora(s) Monte Cristo Distribuidora(s) Monte Cristo Plataforma(s) Microsoft Windows Fecha(s) de lanzamiento … Wikipedia Español
Cities in Motion — Developer(s) Colossal Order Publisher(s) Paradox Interactive Platform(s) Microsoft Windows, Mac OS X … Wikipedia
Cities XL 2012 — Разработчик Focus Home Interactive … Википедия
Cities of Japan — Administrative divisions of Japan … Wikipedia
Cities XL 2012 — Developer(s) Focus Home Interactive Publisher(s) Focus Home Interactive … Wikipedia