-
121 bunt
buntadjen colores, multicolor, de coloresMir wird es jetzt zu bunt! — ¡Eso pasa de castaño oscuro!
bunt [bʊnt]1 dig (mehrfarbig) de varios colores; bunt kariert de cuadros multicolores; er ist bekannt wie ein bunter Hund (umgangssprachlich) está más visto que el tebeo2 dig (abwechslungsreich) bunt gemischt variado; eine bunte Menge una multitud abigarrada; das wird ein bunter Abend será una noche muy variada; ein buntes Durcheinander una mezcla3 dig (wirr) desordenado; jetzt wird's mir aber zu bunt! (umgangssprachlich) ¡eso pasa de castaño oscuro!Adjektiv1. [vielfarbig] de colores————————Adverb1. [vielfarbig] con distintos colores2. [abwechslungsreich] de forma variada -
122 Abend
abend ALT→ Abend 12. Abend <-s, -e> [ʼa:bn̩t] m1) ( Tageszeit) evening;'n \Abend! ( fam) evening!;gestern/morgen \Abend yesterday/tomorrow evening;guten \Abend! good evening!;heute \Abend tonight, this evening;übermorgen \Abend the evening after next;vorgestern \Abend the evening before last;jeden \Abend every evening;letzten \Abend yesterday evening, last night;\Abend sein/ werden to be/get dark;um 20 Uhr ist es ja schon \Abend! it's already dark at 8 o'clock!;es wird so langsam \Abend the evening's beginning to draw in;zu \Abend essen to eat dinner;am \Abend in the evening;der Unfall geschah am \Abend des 13. the accident occurred on the evening of the 13th;\Abend für [o um] \Abend every night, night after night;gegen \Abend towards evening;den ganzen \Abend über the whole evening, all evening;eines \Abends [on] one evening;( abendliche Freizeit) evening;3) ( abendliche Freizeit) evening;ein bunter \Abend ( Unterhaltungsveranstaltung) an entertainment eveningWENDUNGEN:am \Abend des Lebens ( geh) at the end of one's life;du kannst mich am \Abend besuchen! (!) you know where you can go! (fam, vulg) -
123 abend
abend ALT→ Abend 12. Abend <-s, -e> [ʼa:bn̩t] m1) ( Tageszeit) evening;'n \abend! ( fam) evening!;gestern/morgen \abend yesterday/tomorrow evening;guten \abend! good evening!;heute \abend tonight, this evening;übermorgen \abend the evening after next;vorgestern \abend the evening before last;jeden \abend every evening;letzten \abend yesterday evening, last night;\abend sein/ werden to be/get dark;um 20 Uhr ist es ja schon \abend! it's already dark at 8 o'clock!;es wird so langsam \abend the evening's beginning to draw in;zu \abend essen to eat dinner;am \abend in the evening;der Unfall geschah am \abend des 13. the accident occurred on the evening of the 13th;\abend für [o um] \abend every night, night after night;gegen \abend towards evening;den ganzen \abend über the whole evening, all evening;eines \abends [on] one evening;( abendliche Freizeit) evening;3) ( abendliche Freizeit) evening;ein bunter \abend ( Unterhaltungsveranstaltung) an entertainment eveningWENDUNGEN:am \abend des Lebens ( geh) at the end of one's life;du kannst mich am \abend besuchen! (!) you know where you can go! (fam, vulg) -
124 bekannt:
jmd. ist hier bekannt кто-л. хорошо знает эту местность. Sind Sie hier [in dieser Gegend] bekannt? Könnten Sie mir nicht sagen, wo das Interhotel ist? jmd. ist bekannt wie ein bunter [scheckiger] Hund кого-л. каждая собака знает. Sie ist in unserer Stadt wie ein bunter Hund bekannt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > bekannt:
-
125 Hund
m1. < собака>: frieren wie ein junger Hund фам. замёрзнуть как цуцик, sich verkriechen wie ein geprügelter Hund забиться в угол как побитая собака, jmdn. ist bekannt wie ein bunter [scheckiger] Hund кого-л. (здесь) каждая собака знает. Hier kannst du dich nicht verstecken, du bist ja bekannt wie ein bunter Hund. wie Hund und Katze sein [leben] (жить) как кошка с собакой, wie ein Hund leben собачья жизнь. Man lebt wirklich wie ein Hund, immer arbeiten, nichts Gutes zum Essen und nie kann man weggehen, jmdn. wie einen Hund behandeln обращаться с кем-л. как с собакой. Hunde, die (viel, laut) bellen, beißen nicht не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой, den letzten beißen die Hunde опоздавший пеняет на себя, bei diesem Wetter jagt man keinen Hund vor die Tür [auf die Straße] в такую погоду хороший хозяин собаку из дома не выгонит. das muß [kann] (sogar) einen Hund jammern фам. так плохо, что дальше некуда, damit [mit, bei etw.] kann man keinen Hund hin-. ter dem Ofen hervorlocken [vom Ofen locken] фам. этим никого не соблазнишь [не прельстишь], на это никто не польстится. In diesem Wettbewerb hat er einige Preise ausgeschrieben, aber damit lockt man heute ja keinen Hund mehr.Kein Wunder, daß der Betrieb keine Arbeitskräfte kriegt! Mit [bei] so wenig Lohn und Schichtarbeit kann man keinen Hund vom Ofen locken. См. тж. Ofen, von jmdm. nimmt kein Hund ein Stück Brot mehr кого-л. никто знать не хочет, никто ни во что не ставит. Er hat sich mit allen verfeindet. Kein Hund nimmt jetzt ein Stück Brot von ihm. Keiner guckt ihn mehr an. jmdn. auf den Hund bringen фам. разорить кого-л. Seine Sauferei bringt ihn noch auf den Hund.Seine Großzügigkeit wird ihn noch auf den Hund bringen. auf den Hund kommen дойти до ручки, опуститьсяразориться. Durch seine Faulheit [Wetten] ist er auf den Hund gekommen.Nachdem ich meine Stellung verloren hatte, bin ich völlig auf den Hund gekommen, vor die Hunde gehen погибнуть, пропастьразоритьсяопуститься. Bei diesen Preisen geht man regelrecht vor die Hunde.Durch diesen Fraß geht einer noch vor die Hunde, etw. vor die Hunde werfen бросить что-л. коту [козе] под хвост, mit allen Hunden gehetzt sein пройти огонь и воду. Es wird schwer sein, ihn zu fassen, denn er ist mit allen Hunden gehetzt.Wir haben hier in der Stadt keinen passenden Anwalt, der mit allen Hunden gehetzt und in den schwierigsten Fällen versiert wäre.Der Kerl ist ja doch mit allen Hunden gehetzt, er findet immer eine Ausrede, da liegt der Hund begraben так вот где собака зарыта. Beim Multiplizieren ist der Fehler, da liegt also der Hund begraben. Deshalb konnte ich die Aufgabe nicht lösen.Er will sich nicht bessern. Da liegt der Hund begraben, das macht den Hund [da wird der Hund] in der Pfanne verrückt это просто убийственно. Jetzt muß ich für dieselbe Sache zum drittenmal einen Fragebogen mit über hundert Fragen ausfüllen. Das macht ja den Hund in der Pfanne verrückt! das ist ein dik-ker Hund это дерзость [грубость, хамство]это большая ошибка. Was hat er gesagt, du sollst dich um deinen eigenen Dreck kümmern? Das ist ein dicker Hund! es ist, um junge Hunde zu kriegen с ума сойти!, убиться можно! Ich schaffe die Arbeit nicht, es ist, um junge Hunde zu kriegen.2. перен о человеке (с определениями): So ein armer Hund!Der schlappe Hund hat schon wieder versagt.Es ist erstaunlich, daß eine Zeitung einen so jungen Hund wie mich erwähnte.Die jammervolle Tapferkeit dieser armen Hunde war zu bewundern.Den frechen Hund verprügeln wir noch ordentlich.Der Verkehrspolizist war ein scharfer Hund. Der hat mir fünf Mark abgenommen.Der blöde Hund will es nicht begreifen, daß ich ihn nicht ausstehen kann.Mit diesem dämlichen Hund kann man wirklich nichts Vernünftiges tun.Das ist ein falscher Hund, erst macht er mit und dann verpetzt er mich.Ist das ein feiner Hund geworden!Mit diesem gerissenen Hund läßt sich gut Pferde stehlen.Das ist ein schlapper Hund, der schafft nicht einmal die 100 Meter.Das ist ein sturer Hund, den kann man fragen, was man will, der antwortet nicht, ein krummer Hund обманщик, жулик. Mit dem will ich keine Geschäfte machen. Das ist ein krummer Hund.3. брак.: so ein Hund! такая собака!du Hund! у, собака!4.: kein Hund никто, ни одна собака. Kein Hund war zu Hause.Kein Hund bezahlt das.Kein Hund regt sich. Alles stellt sich schlafend.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hund
-
126 Hund
huntmZOOL chien mauf den Hund kommen — baisser/se laisser aller
HundHụnd [h62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt] <-[e]s, -e>2 (umgangssprachlich: Mensch, Kerl) Beispiel: ein blöder Hund un pauvre con vulgär; Beispiel: ein armer Hund un pauvre bougre3 (abwertend: umgangssprachlich: Schuft) salaud Maskulin; Beispiel: ein gerissener Hund un fumier; Beispiel: du gemeiner Hund! (umgangssprachlich) [espèce Feminin de] salaud Maskulin !Wendungen: bekannt sein wie ein bunter Hund (umgangssprachlich) être connu comme le loup blanc; das ist ein dicker Hund! (umgangssprachlich) celle-là, elle est dure à avaler!; vor die Hunde gehen (umgangssprachlich) se retrouver dans le pétrin -
127 bunt
a1) пёстрый; разноцветный2) пёстрый, разнородныйein bunter Ábend — насыщенный вечер
ein buntes Públikum — разношёрстная публика
ein bunter Téller — тарелка со сладким (конфетами, печеньем и т. п.)
3) беспорядочный, запутанныйes zu bunt tréíben* разг — заходить слишком далеко
es [das] wird j-m zu bunt разг — это уже слишком для кого-л
-
128 Klopfkäfer, scheckiger
1. LAT Xestobium rufovillosum De Geer2. RUS точильщик m пестрый3. ENG dead watch, knock beetle4. DEU bunter Pochkäfer m, bunter [Scheckiger] Klopfkäfer m5. FRA anobie m roux, vrillette f damier, grande vrillette fFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Klopfkäfer, scheckiger
См. также в других словарях:
Bunter Kreis — ist der Name eines integrierten Nachsorgemodells zwischen Krankenhaus und ambulanter Behandlung für krebs , chronisch und schwerstkranke Kinder und Jugendliche sowie ihre Familien. Die Nachsorgeleistungen aus der Pflege, Sozialpädagogik,… … Deutsch Wikipedia
Bunter Hund — Studioalbum von Reinhard Mey Veröffentlichung 4. Mai 2007 Aufnahme 2007 Label EMI … Deutsch Wikipedia
Bunter Garten — Saltar a navegación, búsqueda El Bunter Garten (Jardín Bunter) es un parque municipal de 30 hectáreas de extensión que engloba un jardín botánico de 5 hectáreas y un arboreto, que se encuentra en Mönchengladbach, Alemania. Localización El parque… … Wikipedia Español
Bunter — may refer to:*Billy Bunter, a fictional character created by Charles Hamilton (using the nom de plume of Frank Richards ). *Mervyn Bunter, butler to Lord Peter Wimsey, a fictional character created by Dorothy L. Sayers. *Bunter (geology) a… … Wikipedia
Bunter Eschenbastkäfer — (Leperisinus varius), 40 fach vergrößert. Systematik Klasse: Insekten (Insecta) … Deutsch Wikipedia
Bunter Grashüpfer — (Omocestus viridulus), ♀ Systematik Klasse: Insekten (Insecta) Ordnung … Deutsch Wikipedia
Bunter Hohlzahn — (Galeopsis speciosa) Systematik Euasteriden I Ordnung: Lipp … Deutsch Wikipedia
Bunter Eisenhut — (Aconitum variegatum) Systematik Ordnung: Hahnenfußartige (Ranunculales) Familie … Deutsch Wikipedia
Bunter Prachtkärpfling — (Aphyosemion australe) Systematik Überordnung: Ährenfischverwandte (Atherinomorpha) … Deutsch Wikipedia
Bunter Schachtelhalm — (Equisetum variegatum) Systematik Farne Klasse … Deutsch Wikipedia
Bunter (geology) — Bunter beds are sandstone deposits containing rounded pebbles, such as can notably be found in Warwickshire, Cheshire, Staffordshire, Nottinghamshire, Devon and Dorset in England. They are thought to be alluvial deposits and, judging from the… … Wikipedia