-
61 быть в одинаковом положении
vgener. essere nella stessa barcaUniversale dizionario russo-italiano > быть в одинаковом положении
-
62 весельная лодка
adjgener. barca a remi, battello a remi -
63 весло
-
64 вести дело
v1) gener. avere alle mani, mandar avanti la barca, maneggiare un affare2) econ. condurre un'impresa, gestire una causa -
65 вести лодку к берегу
vgener. mandare la barca alla riva -
66 вести хозяйство
vgener. amministrare un'azienda, mandar avanti la barca -
67 водить за нос
v1) gener. traccheggiare, dar l'erba trastulla, (кого-л.) giocarsi (di, qd), girare e raggirare, mandare da Erode a Piiate, menare a spasso, menare il can per l'aia, (кого-л.) menare in barca (qd), tenere (qd) sulla gruccia (кого-л.)2) colloq. (кого-л.) dar l'erba trastulla a (qd), (кого-л.) pascere (qd) d'erba trastulla, portare gli occhiali, prendere per il naso, (кого-л.) tenere a bada (qd)3) liter. baloccare, circondurre, abburattare, portare (qd) a spasso, rigirare4) saying. menar il cane per l'aia -
68 вытащить
1) ( вынести) trascinare fuori, tirare fuori, portare fuori2) ( вынуть) tirare fuori3) ( выдернуть) strappare, estrarre, cavare4) ( украсть) rubare, sfilare5) ( заставить пойти) trascinare6)* * *сов. В1) см. тащить2) ( вынести) portare / trascinare fuori3) разг. ( украсть) rubare vt, portare via; sottrarre vtвы́тащить на свет божий (напр., старые дрязги) — rispolverare vt, rimettere in gioco
* * *vliter. trarre -
69 вытащить лодку на берег
vgener. tirare la barca in seccoUniversale dizionario russo-italiano > вытащить лодку на берег
-
70 дело
1) (работа, занятие) faccenda ж., affare м., occupazione ж., lavoro м.••между делом — tra una cosa e l'altra, a tempo perso ( на досуге)
2) ( практическая деятельность) pratica ж., attività ж. pratica, il fare, opera ж.на деле — in pratica, in realtà
••3) ( круг ведения) faccenda ж., questione ж., affare м., pratiche ж. мн.••моё дело маленькое — io non c'entro, io non sono responsabile
не твоего ума дело — non è affare tuo, la cosa non ti riguarda
4) (нечто полезное, правильное) cosa ж. utile [buona], cosa ж. giusta••говорить не по делу — deviare dall'argomento, uscire dal seminato
5) (специальность, профессия) disciplina ж., mestiere м.6) ( предприятие) azienda ж., impresa ж.7) ( судебное разбирательство) causa ж. giudiziaria, caso м.8) ( собрание документов) pratica ж., cartella ж., dossier м., fascicolo м.подшить к делу — inserire nel dossier, allegare agli atti
9) (происшествие, обстоятельство, событие) fatto м., avvenimento м.по сути дела — in sostanza, tutto sommato
в чём дело? — qual'è il problema?, di che si tratta?
не в этом дело — non di questo si tratta, non è questo
••10) (вещь, явление) cosa ж., affare м.••в самом деле — infatti, effettivamente
это дело наживное — viene con l'esperienza ( приходит с опытом); sono cose che si risolvono ( это разрешимо)
11) ( цель) causa ж., obiettivo м.••12) ( сделка) affare м., transazione ж.••13) (деяние, поступок) azione ж., atto м., opera ж.благородное дело — buona azione, opera buona
совершить доброе дело — fare opera buona [una buona azione]
14)••то и дело — ogni tanto, in continuazione
это дело — il bere; alcolismo м. ( пьянство); mestruazioni ж. мн. ( менструация)
идти в дело — trovare impiego [applicazione pratica]
пустить в дело — impiegare, mettere a frutto
* * *с.1) (работа, занятие, деятельность) affare m, faccenda f, occupazione f, lavoro mсерьёзное де́ло — un affare serio
по де́лам службы — per ragioni di servizio
де́ло сделано — è cosa fatta
де́ло не шуточное — sono cose grosse
перейти к де́лу — passare <all'azione / alle vie di fatto>
иметь де́ло с кем-чем-л. — vedersela (con, qd, qc)
де́ло неладное — la faccenda puzza (= тёмное дельце)
так дело не пойдёт — è una cosa che non va; non ci siamo proprio
в этом-то всё и де́ло — ma proprio questo è il punto
знать своё де́ло — sapere il fatto suo
де́ло за мной не станет — non mi tirerò indietro; faro il mio dovere
поправить де́ло — rimediare vi (a), appianare le cose; rimettere le cose a posto
де́ло идёт к... — si va verso...; si sta andando...
быть не у дел — essersi ritirato dagli affari; essere messo in disparte
2) (задачи, цель) causa fон посвятил жизнь де́лу освобождения родины — egli ha dedicato la vita alla liberazione della patria
3) (надобность, нужда)у меня дела — ho da fare; ho faccende da sbrigare
4) разг. (нечто важное, нужное)говорить де́ло — andare al sodo
5) (сфера знаний, деятельности) arte f, industria f; attività fиздательское де́ло — editoria f
военное де́ло — arte f militare
столярное де́ло — falegnameria f
хорошо знать своё де́ло — conoscere bene il proprio mestiere / lavoro
6) ( предприятие) impresa f, azienda f; negozio m, commercio m ( в торговле)у фирмы солидное де́ло — l'azienda svolge una solida attività
7) (обстоятельство, факт) fatto m, situazione f, affare mде́ло было осенью — si era d'autunno
это де́ло прошлое — sono cose del passato / passate
Как дела? — Qual è la situazione?; Come va?
де́ло плохо — le cose vanno male
это другое де́ло — è un altro conto; è un altro paio di maniche разг.; dire cose guiste / sensate
8) ( поступок) azione f, opera f, atto mсделать доброе де́ло — fare del bene; fare un'opera buona
9) юр. causa f, azione f penale, processo m; affare m журн.; affaire f фр. пренебр.возбудить де́ло против кого-л. — intentare causa contro qd
личное де́ло — fascicolo personale
де́ло (состоит / заключается) в том, что... — il fatto è che...; si tratta che...
де́ло в том, что медлить нельзя — il fatto e che non c'è tempo da perdere
де́ла нет кому до кого-чего разг. — se ne frega di...
ему де́ла нет до окружающих — se ne frega del prossimo
пустить в де́ло — applicare vt, far funzionare, far valere
пустить отходы в де́ло — riciclare gli scarti
•- за дело
- не дело...
- на деле
- в деле
- то и дело••де́ло твоё / его / ваше (и т.д.) разг. — fai / faccia come ti / Le pare e piace
де́ло вкуса — questione di gusti / de gustibus...
де́ло случая — può capitare; sono cose che capitano
не твоё / его, ваше (и т.д.) де́ло разг. — e un affare che non ti / lo / la riguarda
перейти к де́лу — passare a vie di fatto
(ближе) к де́лу! — torniamo-a bomba!; veniamo al concreto / al sodo!
между де́лом разг. — a tempo perso; tra una cosa e l'altra
в / на самом де́ле — effettivamente, infatti; in realtà
первым де́лом, первое де́ло — per prima cosa, anzitutto
по сути дела... — in sostanza... tutto sommato... in ultima analisi...
ясное де́ло — lo credo bene
и все дела! разг. — tutto fatto!; tutto qui!
де́ло в том, что... — fatto sta che...
Виданное ли де́ло?! — E mai possibile?!; Sono cose da farsi?!
де́ло в шляпе..., и де́ло с концом — ecco fatto il becco all'oca
де́ло мастера боится — l'opera loda il maestro
де́лу время, потехе час — tempo di scherzare, tempo di lavorare
дело ясное, что де́ло тёмное — e chiaro come l'acqua torbida
* * *n1) gener. intrapresa, scheda (òæ. ñì. scheda segnaletica), affare (собрание документов), atto, incarto, negozio, operato, pratico, affare, cosa, opera, pratica, bisogna, business, cartella di guidizio, daffare, faccenda, fare, impegno, impresa, incartamento, labore, successo2) colloq. gioco, giuoco, minestra3) liter. barca4) poet. opra5) law. azione, causa, inserto6) econ. caso, fatto, mano, pratica (подборка документов), lavoro, mestiere7) fin. occupazione, processo -
71 довести дело до благополучного конца
vgener. assicurare la barca in portoUniversale dizionario russo-italiano > довести дело до благополучного конца
-
72 занятие
1) ( овладение) occupazione ж., presa ж.занятие города — occupazione [presa] di una città
2) (дело, работа) occupazione ж., mestiere м., professione ж.род занятий — professione ж., mestiere м.
3) (заполнение времени, деятельность) attività ж., passatempo м., occupazione ж., lavoro м.4) ( учебные упражнения) занятия lezione ж. lezioni ж. мн.вести занятие — far lezione, fare scuola
* * *с.2) (дело, труд, работа, действие) occupazione fпустое / бесполезное заня́тие — una perdita di tempo
род заня́тий — occupazione f, professione f
3) чаще мн. studi m pl, lezioni f plв школах начались заня́тия — nelle scuole sono cominciate le lezioni
* * *n1) gener. impresa, labore, occupazione, affare, esercizio (чем-л.), faccenda, lezione2) liter. barca3) econ. mestiere, lavoro, occupazione (чего-л.)4) tel. impegno -
73 катание
1) (езда, прогулка) gita ж., passeggiata ж., l'andare2) ( перекатывание) rotolamento м.3) спорт. pattinaggio м.* * *с.gita f, passeggiata fката́ние на лодке — gita in barca
ката́ние на коньках — pattinaggio m
фигурное ката́ние — pattinaggio artistico
* * *ngener. rotolamento, manganatura (сукна, полотна, белья) -
74 катать
1) ( катить) rotolare2) ( возить) portare, trasportare3) ( руками) fare, plasmare4) ( металл) laminare* * *несов. В2) ( возить) portare vt (in giro), scarrozzare vtката́ть на лодке — portare in barca
3) ( без дополнения - разъезжать) см. кататься4) ( разминать) rimestare vt, rimenare vt5) тех. laminare vt, cilindrare vt* * *v1) gener. abballottare, avvoltolare, rivoltolare, rotolare, svoltolare, voltolare2) eng. calandrare -
75 кататься
1) ( катиться) rotolare ( о предметах), rotolarsi ( о людях), voltolarsi••2) ( ездить) andare3) ( много ездить) andare, girare* * *несов.1) rotolare vi (e), ruzzolare vi (e)2) ( ездить) scarrozzare vi (a), andare vi (e), girare vi (e) (in bicicletta, slitta, barca e sim)ката́ться на лыжах — sciare vi (a)
ката́ться на велосипеде — andare in bicicletta
••ката́ться со смеху — tenersi la pancia dal gran ridere, scoppiare dal (gran) ridere
как сыр в масле ката́ться — far la vita di Michelaccio ridere a crepapelle
любишь ката́ться, люби и саночки возить — chi rompe paga (e i cocci sono suoi)
* * *vgener. rivoltolarsi, affagottarsi (по траве, в снегу-о детях), passeggiare, ravvoltolarsi, rotolarsi, svoltolarsi, voltolarsi (в грязи и т.п.) -
76 кататься на лодке
vgener. barcheggiare, andare in barca -
77 куча
1) ( сыпучего вещества) mucchio м., cumulo м.2) ( груда) mucchio м., ammasso м.••3) ( множество) gran quantità ж., un sacco4) (скопление людей, животных) moltitudine ж., massa ж.* * *ж.1) mucchio m, ammasso m, cumulo mсобирать в ку́чу — ammucchiare vt
2) разг. перен. ( множество) mucchio m, sacco m, grande quantitàку́ча новостей — un mucchio di notizie
ку́ча денег — un sacco / mucchio di soldi
ку́ча дел — un sacco di cose da fare
валить всё в одну ку́чу — fare di ogni erba un fascio
ку́ча мала — ammucchiata
* * *n1) gener. accozzaglia, accozzo, affastellamento, ammasso, ammontamento, congerie, monte, nidiata (народу, вещей), nuvolo, valanga, barca, catasta, coacervo, cumulo, filza, infinita, mucchio2) colloq. balla, folla, fascio3) liter. sacco, fricassea4) scorn. fitta, gregge -
78 куча неприятностей
-
79 ладья
-
80 моторка
fuoribordo м., barca ж. a motore* * *ж. разг.* * *ncolloq. battello automobile, fuoribordo, motobarca
См. также в других словарях:
Barca solar de Keops — Saltar a navegación, búsqueda Vista general de la barca de Keops. La barca solar de Keops es un navío de gran tamaño del Antiguo Egipto que fue enterrado en un foso, en el complejo de Giza, a los pies de la Gran Pirámide de Giza, alrededor de… … Wikipedia Español
Barça TV — Saltar a navegación, búsqueda Barça TV Nombre público Barça TV Tipo DVB T Programación Deportiva Propietario Mediapro Operado por Emissions Digitals de Catalunya (en TDT) … Wikipedia Español
Barca — ist der Name folgender Orte: Barca (Košice), einen Stadtteil der Stadt Košice, Slowakei Barca (Rimavská Sobota), einen Ort bei Rimavská Sobota, Slowakei Barca (Maia), Gemeinde in Portugal Barca (Soria), eine Gemeinde in der Provinz Soria, Spanien … Deutsch Wikipedia
barcă — BÁRCĂ, bărci, s.f. Ambarcaţie de dimensiuni mici, cu vâsle, cu pânze sau cu motor. – Din it. barca. Trimis de valeriu, 03.04.2003. Sursa: DEX 98 BÁRCĂ s. luntre, (prin Ban.) schelă. (barcă pescărească.) Trimis de siveco, 09.04.2005. Sursa:… … Dicționar Român
Barca d’Alva — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Barca (Libia) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Barca (desambiguación). Barca (griego antiguo Βάρκη, árabe برقة) fue una antigua colonia griega y después romana y ciudad bizantina, del norte de África. Está enclavada en la… … Wikipedia Español
Barca (Košice) — Barca (Quartier) Localisation du quartier de Barca à Košice Administration … Wikipédia en Français
Barca (Košice) — Barca Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Barca (Soria) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Barca (desambiguación). Barca … Wikipedia Español
Barca solar — Saltar a navegación, búsqueda Barca solar de Keops. Giza … Wikipedia Español
Barca (Maia) — Barca Wappen Karte … Deutsch Wikipedia