-
121 в соответствии с
. в зависимости от; изменяться в соответствии с кривой; классификация по; находиться в соответствии с; согласно; соответствие•In line with this assumption, we have devised a model of...
•To modify the beach profile in response to changing wave conditions...
•Evaporators for marine use are classed as horizontal or vertical by (or according to, or depending on) the position of their tubes.
•The test report is performed in accord( ance) (or conformity, or compliance) with the specifications.
•In keeping with the limitation of only four orbitals, the formation of double or triple bonds between atoms of these elements reduces the coordination number of the central atom.
•The machine is designed and built to higher standards of accuracy.
•The sketch can be interpreted in terms of either system.
•The console pressure can be regulated to match the individual gauge range.
•In the reactors designed around this approach the energy-carrying neutrons released by thermonuclear reactions will be absorbed in a lithium blanket.
•These techniques must be selected in relation to the properties of the substances being separated.
* * *В соответствии с (нормами)The specimens were tested at a frequency of approximately 130 Hz, following ASTM E466 [...].В соответствии с -- in accordance with, in agreement with, in keeping with, in line with, in compliance with, consistent with; as required by, to match, following, according to; in step with (синхронно); per (в инструкциях); to conform to (о требованиях стандарта и т. п.), pursuant to (в письмах)Fatigue life results of the bearings tested were statistically analyzed in accordance with the methods of [...].In agreement with this, it was found that the low ф machine went into a part-span stall.Also, in keeping with practice, the inter-plate spacing was made equal to the plate length.The section on low-pressure heating boilers now had testing and marking requirements in line with those of the power boiler section.(Tf -- Ts) is kept fixed by increasing Ts with time as required by the surface temperature, Ts.Normally, this value of radial clearance is established to match the bearing size.According to a previous investigation of dressing [...], fracture can occur within the grain.The Sh number increases in step with the wake turbulence.Install housing and grease per figure and table.They are metered by orifice plate assemblies built to conform to BS 1042.Pursuant to your request, I am confirming our consent to the publication of the book in two volumes.Floating roof tanks generally do not require protection when installed in compliance with Section...Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в соответствии с
-
122 соответствовать
1. answer2. correspond with correspond to3. satisfy4. come up to5. accord6. agree7. check8. comply9. fulfil10. go with11. parallel12. fit13. be followed in14. be matched by15. comply withсопровождать; подходить; согласоваться; соответствовать — go with
16. conform17. conform with18. correspond toсоответствовать друг другу, сочетаться друг с другом — to dovetail into one another
19. correspond with20. measure up21. meet22. meeting23. pertain to24. corresponding25. correspond; conform; agree; comply26. chime27. match28. suit29. tally -
123 отклонит с благодарностью
1. declined with thanks2. declining with thanks3. decline with thanksблагодарить, выражать благодарность — to accord a thank
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > отклонит с благодарностью
-
124 отклонять с благодарностью
1. declined with thanks2. decline with thanksблагодарить, выражать благодарность — to accord a thank
3. declining with thanksБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > отклонять с благодарностью
-
125 соглашаться
1) General subject: accede (с чем-либо), accede (в должность), accept, acquiesce, admit, agree (с кем-либо, с чем-либо, на что-либо), agree with (с кем-л.), assent, be in agreement with (с кем-л.), come along, come into line with, come round (с чьей-либо точкой зрения), comply, concur, consent, countenance, covenant, give (I give you that point - уступаю вам по этому вопросу, соглашаюсь с вами в этом), give in, go along (с кем-л., чем-л.), grant, hold with, homologate, jibe, listen (на предложение), say amen, subscribe, take, to be in agreement with (smb.) (с кем-л.), underwrite (с чем-л.), yea, yes, yield (на что-либо), agree, be in agreement, concede, run in, split the difference, say amen to (с чем-л.), say ditto to (в чем-л.; с кем-л.), go with (с кем-л.), hold with (с кем-л.), say ditto to (с кем-л., в чем-л.), say amen to (с чем-л.), make a commitment, side with, say yes, fall in with, fall in a line, (с кем-л., чем-л. - to) come around2) Colloquial: go along with3) Religion: homologate (To approve or confirm officially)4) Railway term: coincide5) Law: accord, conscription, suffer6) Diplomatic term: subscribe (с чем-л.)7) Politics: (с чем.-л.) recognize9) Patents: allow10) Business: accede to, agree to, assent to, consent to11) Makarov: go along, go with ( smb.) (с кем-л.), come into line, fall into line, come along (на что-л.), fall in (с кем-л.)12) Phraseological unit: cotton on -
126 договор
1) (между государствами) treaty, pact, convention; accord амер.аннулировать договор — to abrogate / to cancel / to rescind / to repudiate a treaty
вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям — to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions
выполнять договор — to implement / to observe / to abide by a treaty
завершить / закончить работу по составлению договора — to complete / to consummate a treaty
заключить договор — to conclude / to effect / to make / to enter into / to sign a treaty
заключить договор на ограниченный период времени — to conclude a treaty for a limited period of time
зарегистрировать / регистрировать договор — to register a treaty
зарегистрировать договор в Секретариате Организации Объединённых Наций — to register the treaty with the Secretariat of the United Nations
навязать кабальный / неравноправный договор — to impose an enslaving / inequal treaty (on, upon)
нарушить договор — to transgress / to violate a treaty; to break / to infringe a contract
представить договор для одобрения / утверждения — to submit a treaty for approval
придавать обязывающую силу договору, сделать договор обязывающим — to impart the binding force to a treaty, to make a treaty binding
признать договор недействительным — to declare a treaty invalid / null / void
присоединиться к договору (уже вступившему в силу) — to accede to / to join / to adhere to a treaty, to become a party to a treaty
пролонгировать договор, продлить действие договора — to prolong a treaty
ратифицировать договор — to confirm / to ratify a treaty
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-л. части — the treaty cannot be ratified in part
договоры несовместимы друг с другом — the treaties are inconsistent with each other; договор остаётся в действии / в силе the treaty continues in operation
договор предусматривает, что... — the treaty stipulates that..
договор, срок которого истёк — the treaty which has expired
бессрочный договор — treaty for an indefinite term, permanent / undated treaty
военный договор — military agreement / treaty
гарантийный договор — contract of indemnity, guarantee treaty, treaty of guarantee
дружественный договор между отдельными лицами / партиями / правительствами — concordat
локальный / локализованный договор — localized treaty
мирный договор — peace treaty, treaty of peace
многосторонний договор о контроле над вооружением и разоружении — multilateral treaty on arms control and disarmament
многосторонний сбалансированный и полностью контролируемый договор — multilateral balanced and fully verified treaty
неравноправный договор — inequitable / unequal treaty
открытый договор, договор, открытый для подписания — open treaty
равноправный договор — equitable / nondiscriminatory treaty
ранее существовавший договор — former / pre-existing treaty
секретный / тайный договор — secret covenant / treaty
союзный договор — treaty of alliance / union
торговый договор — trade / commercial treaty
трёхсторонний договор — triangular / trilateral / tripartite treaty
устный договор — parol / oral treaty
аннулирование договора — abrogation / cancellation of a treaty
в соответствии с буквой и духом договора — in accordance / on compliance with the letter and spirit of the treaty
вступление договора в силу — entry into force of a treaty, coming of a treaty into force
выполнение договора — execution / fulfilment / implementation of a treaty
добросовестное выполнение договора — fulfilment / implementation of a treaty in good faith
обеспечить полное выполнение всех положений и пониманий договора — to achieve the full implementation of all the provisions and understandings of the treaty
проверять выполнение договора — to check up on one's compliance with the treaty, to review the operation of the treaty
проверка выполнения договора — verification / review of a treaty
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
выход из договора — pull-out / withdrawal from a treaty
выход из договора / отказ от договора с уведомлением — withdrawal from a treaty with notice
действие договора — effect / operation of a treaty
прекратить действие договора — to terminate (the operation of) a treaty, to bring a treaty to an end
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
прекращение действия договора (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговорённого условия) — expiration of a treaty
продлить срок действия договора — to prolong the time of operation of a treaty, to extend a treaty
основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty
денонсация / денонсирование договора — denunciation of a treaty
договоры государств-участников, заключённые до создания сообщества с третьими странами — pre-community treaties of member-states with third countries
договоры, заключённые до получения независимости — pre-independence treaties
договор, заключённый страной пребывания — treaty concluded by the country of residence
договор, запрещающий все испытания ядерного оружия — treaty banning all nuclear weapon tests
договор, который не предусматривает денонсации или отказа — the treaty which does not provide for denunciation or withdrawal
договор, не имеющий законной силы — invalid treaty
договор, не направленный против третьей стороны — nondiscriminatory treaty
договор, не требующий особых законодательных мероприятий — self-executing treaty
договор безопасности — security treaty / pact
"Д. о взаимном неприменении силы и поддержании отношений мира между государствами" — "Treaty on Mutual Non-Use of Force and Maintenance of Peaceful Relations among States"
договор о взаимопомощи — treaty of mutual assistance, mutual assistance pact
договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия — comprehensive test ban treaty (CTB treaty)
договор о выдаче преступника — extradition treaty, treaty of extradition
договор о гарантиях — guarantee treaty, treaty of guarantee
договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве — treaty of friendship, neigh-bourliness and cooperation
договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи — treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
"Д. о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой" — "Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water"
договор о запрещении подземных испытаний ядерного оружия — treaty banning underground nuclear-weapon tests
договор о зоне, свободной от ядерного оружия — nuclear-weapon-free-zone treaty
договор о мире, дружбе и сотрудничестве — treaty of peace, friendship and cooperation
договор о нейтралитете — treaty of neutrality, neutrality treaty
договор о ненападении — nonaggression pact / treaty
договор о торговле и судоходстве / мореплавании — treaty of / on commerce and navigation
Договор об обычных вооружённых силах в Европе — Agreement on Conventional Forces in Europe, CFE
Договор об ограничении стратегических вооружений / ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty, SALT
договор, открытый для присоединения третьих государств — treaty opened to accession of third states
договор по противоракетной обороне, ПРО — Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM treaty)
не выходить из договора по ПРО в течение согласованного времени — not to withdraw from the ABM treaty for a specified period of time
Договор по ракетам средней и меньшей дальности, РСМД — Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
договор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
договор, предусматривающий аналогичные / равные / одинаковые привилегии — treaty providing for reciprocal privileges
договор, принятый в рамках международной организации — treaty adopted within an international organization
договор с внесённой / внесёнными в него поправкой / поправками — treaty as amended
договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках — treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers
договор, устаревший в силу тех или иных событий — treaty outmoded by events
заключение договора — conclusion / formation of a treaty, treaty-making
исполнение договора — execution of a treaty / contract
нарушение договора — breach / infringement / violation of a treaty
грубое нарушение договора — gross / flagrant violation of a treaty
несоблюдение договора — noncompliance with / nonobservance of a treaty
быть несовместимым с объектом / целями договора — to be incompatible with the object and purpose of a treaty
обязательная сила / обязательность договоров — binding / obligatory force / obligation of treaties
отказ от договора — repudiation / renunciation of a treaty
полный свод договоров, заключённых страной пребывания — complete set of treaties concluded by the country of residence
поправка к договору — amendment to a treaty, amending clause
порядок / система размещения материала в договоре — arrangement of a treaty
продление / пролонгация договора — clause of a treaty
спорные пункты договора — controversial provisions of a treaty, contentious clauses in a treaty
стороны, подписавшие договор — parties to a treaty
сторона, связанная договором — party bound by a treaty
разработать текст договора — to draft / to frame the text of a treaty
расположение / структура текста договора — arrangement of the text of a treaty
условия договора — stipulations / terms of a treaty
контролировать выполнение условий договора — to supervise the observance of the treaty provisions / terms
со всеми вытекающими из договора правилами и обязанностями — with all the rights and duties arising from the treaty
2) (соглашение, контракт) agreement, contract, concord -
127 находиться в соответствии с
•The planet's image conforms to this prediction.
•These rules are consistent with our understanding of...
•This finding is consistent with the theoretical model.
•It has been proved that the capacity, efficiency and strength of the boiler are as guaranteed by the manufacturer.
•The discovery was shown to be in accord (or agreement) with the general principles of...
•The dimensions adopted are in accordance (or compliance, or conformity) with the latest recommendations of the IEC.
•This finding is in line (or in keeping) with that of other investigators.
•These facts are in line with the decrease in the heat of formation of...
•The earth terminals were designed to be compatible with the satellite's characteristics.
•The observed radial temperature dispersion was found to fit (or to correspond to) Eq. (.35).
•The procedure was in keeping with Kepler's hunch about the role of the Sun.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > находиться в соответствии с
-
128 Л-8
В ЛАД PrepP Invar1. - чему, скем-чем (Prepthe resulting PrepP is advcorresponding exactly to (the beat, rate, rhythm etc of sth.): in tune (keeping, accord, harmony, concert) within time with to the rhythm of at one with.«Была бы у меня эта книжечка, - сказала Лёлька, провожая меня до порога с малышом на руках, - я бы спать не ложилась - её читала! День и ночь бы читала, глаз бы не перевела!» Её речь звучала в лад со сказкой - это наново поразило меня (Чуковская 2). "Had I this little book," said Lyolka as she accompanied me to the door with the baby in her arms, "I would not go to bed, I would read it! Night and day I would read it without closing my eyes!" I was struck again how much her words sounded in tune with the fairy-tale (2a)....Сами себе Андрей и Настёна виделись в этот укромный час не настоящими, чужими -настолько покаянно и тихо, смиряя всё вокруг, с полным прощением перед прощанием, отходил этот крутой, горячий день. И они в лад его смирению говорили тихо, почти шёпотом (Распутин 2)....Andrei and Nastyona seemed unreal, strangers to themselves in this secluded hour-that was how funereally and quietly the abrupt, harsh, hot day departed, calming everything around them, with full forgiveness before its farewell. And they spoke softly, almost in a whisper, in keeping with the day's passing (2a).(Иван:) Быть может, настал час той славы, о которой мечтали вы с детства! Не уступите, не прозевайте... миллионы сердец бьются в лад с вами... (Олеша 6). (I.:) Perhaps now the hour has arrived of that glory of which you have been dreaming since childhood! Don't turn back, don't let the opportunity slip away, millions of hearts are beating in time with yours (6a).2.advtogether, in harmony, synchronouslyin unisonin concert in tune as one (man)Neg не в лад - out of step (tune, time).Мы поздоровались с классом. Ребята ответили негромко, но в лад. We said hello to the class, and the kids responded softly, though in unison.
См. также в других словарях:
accord with — index comport (agree with) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
accord with — ac ˈcord with [transitive] [present tense I/you/we/they accord with he/she/it accords with present participle according with past tense accorded with … Useful english dictionary
accord with — phrasal verb [transitive] Word forms accord with : present tense I/you/we/they accord with he/she/it accords with present participle according with past tense accorded with past participle accorded with accord with something to agree with or be… … English dictionary
in accord with — phrase in agreement with, or not opposed to, a fact, rule, or principle bad working conditions that are not in accord with international standards Thesaurus: in agreement with someone or somethingsynonym Main entry: accord * * * according to … Useful english dictionary
in accord with — in agreement with, or not opposed to, a fact, rule, or principle bad working conditions that are not in accord with international standards … English dictionary
in accord with — index pursuant to Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
accord with — be harmonious or consistent with. → accord … English new terms dictionary
in accord (with something) — in accord (with sth/sb) idiom (formal) in agreement with • This action would not be in accord with our policy. • Botanists are not in complete accord about how many species exist. Main entry: ↑ … Useful english dictionary
in accord (with somebody) — in accord (with sth/sb) idiom (formal) in agreement with • This action would not be in accord with our policy. • Botanists are not in complete accord about how many species exist. Main entry: ↑ … Useful english dictionary
in accord with ethics — index ethical Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
With one accord — Accord Ac*cord , n. [OE. acord, accord, OF. acort, acorde, F. accord, fr. OF. acorder, F. accorder. See {Accord}, v. t.] 1. Agreement or concurrence of opinion, will, or action; harmony of mind; consent; assent. [1913 Webster] A mediator of an… … The Collaborative International Dictionary of English