-
21 Mist bauen
meter la pata -
22 Scheiße bauen
meter la pata -
23 die Beine ins Wasser halten
meter las piernas en el agua -
24 die Koffer in das/aus dem Auto laden
meter/sacar las maletas en el/del cocheDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Koffer in das/aus dem Auto laden
-
25 die Nase in jeden Dreck stecken
meter las narices en todas partesDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Nase in jeden Dreck stecken
-
26 ein Tor durch Kopfball erzielen
meter un gol de cabezaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ein Tor durch Kopfball erzielen
-
27 einen Fauxpas begehen
meter la pata -
28 einen Korb erzielen
meter una canasta -
29 ins Fettnäpfchen treten
meter la pata -
30 jemandem etwas einbrocken
meter a alguien en un lío -
31 jemandem etwas eintrichtern
meter algo a alguien con cuchara -
32 jemanden an die Kandare nehmen
meter a alguien en cinturaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden an die Kandare nehmen
-
33 jemanden in Schwierigkeiten bringen
meter a alguien en líosDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden in Schwierigkeiten bringen
-
34 jemanden in einen Hinterhalt locken
meter a alguien en una emboscadaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden in einen Hinterhalt locken
-
35 jemanden ins Gefängnis werfen
meter a alguien en la cárcel -
36 sich iDativ/i bei etwas die Pfoten verbrennen
meter la pataDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i bei etwas die Pfoten verbrennen
-
37 viel Aufheben von etwas machen
meter mucho ruido a propósito de algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > viel Aufheben von etwas machen
-
38 viel Aufhebens von etwas machen
meter mucho ruido a propósito de algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > viel Aufhebens von etwas machen
-
39 stecken
'ʃtɛkənv1) ( hineinstecken) introducir, meterjdm etw stecken — reprochar a alguien algo/llamar la atención a alguien sobre algo
2) ( anstecken) prender, sujetar (con alfileres)3)stecken bleiben — atascarse, quedarse detenido
-1-stecken1 ['∫tεkən]2 dig (aufstecken) poner [auf/an en]; (fest-, anstecken) fijar [an a/en]; (mit Nadeln) prender [an en]; jemandem etwas stecken (umgangssprachlich) indicar algo a alguien————————-2-stecken2 <steckt, steckte, (gehobener Sprachgebrauch): stak, gesteckt>1 dig (sich befinden) estar metido [in en], estar [in en]; ich stecke mitten in der Arbeit estoy metido de lleno en el trabajo; du musst zeigen, was in dir steckt tienes que mostrar lo que hay en ti; wo steckt er? (umgangssprachlich: Person) ¿dónde se ha metido?2 dig (festsitzen) quedar fijotransitives Verb1. [hineinschieben] meter2. (umgangssprachlich) [ins Irrenhaus, in Schlafanzug] meter4. [investieren] gastar————————intransitives Verb1. [irgendwo sein] estar (en algún sitio)4. [in Projekt, in Satz] haber -
40 Bock
bɔkm1) SPORT potro m3)einen Bock schießen (fig) — cometer un error, meter la pata
Bock [bɔk, Plural: 'bœkə]<-(e)s, Böcke>1 dig Zoologie macho Maskulin; (Ziegenbock) macho Maskulin cabrío; einen Bock schießen (bildlich) meter la pata2 dig(umgangssprachlich: Mensch) tío Maskulin, tipo Maskulin; er ist ein sturer Bock es un tío tozudokeinen oder null Bock (auf etw (A) ) haben (umgangssprachlich) no tener ganas oder ni pizca de ganas (de algo)
См. также в других словарях:
meter — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [a otra persona o una cosa] dentro de [una cosa] o de [un lugar]: Mete la chaqueta en el r … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
meter — meter, a todo meter expr. a gran velocidad, a mucho volumen. ❙ «...y se oye el tocadiscos a todo meter, a pesar de las dobles ventanas.» Ernesto Parra, Soy un extraño para ti. ❙ «...los que no sólo no disimulan, sino que, soltando plumas a todo… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Meter (disambiguation) — Meter or metre from Ancient Greek μέτρον (measure) may refer to: Metre (also spelled meter), a unit of measurement of length Metre Rule, or International Rule (sailing), created for measuring and rating of yachts in sailing Meter or metre may… … Wikipedia
Meter Data Management — (MDM) refers to a key component in the Smart Grid infrastructure that is in the process of being evolved and adopted by utility companies. An MDM system performs long term data storage and management for the vast quantities of data that are now… … Wikipedia
Meter (Begriffsklärung) — Meter bezeichnet: Meter, ein Längenmaß meter, ein Suffix Siehe auch: Wiktionary: Meter – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen … Deutsch Wikipedia
Meter Jam — is a campaign being followed in Metro cities of India such as Bangalore and Mumbai to correct the malpractices adopted by the taxi and auto rickshaw drivers.[1] Contents 1 Challenges faced by public 2 Steps taken by public … Wikipedia
meter — meter1 [mēt′ər] n. [ME metre < OFr < L metrum < Gr metron, measure < IE base * mē , to mark off, MEASURE] 1. a) rhythm in verse; measured, patterned arrangement of syllables, primarily according to stress or length: see also FOOT,… … English World dictionary
Meter — Me ter, Metre Me tre, n. [OE. metre, F. m[ e]tre, L. metrum, fr. Gr. ?; akin to Skr. m[=a] to measure. See {Mete} to measure.] 1. Rhythmical arrangement of syllables or words into verses, stanzas, strophes, etc.; poetical measure, depending on… … The Collaborative International Dictionary of English
meter — |ê| v. tr. 1. Pôr dentro. 2. Fazer entrar. 3. Encerrar. 4. Fechar. 5. Esconder. 6. Incluir. 7. Introduzir. 8. Internar. 9. Mandar para. 10. Causar, fazer inspirar. 11. Encolher, franzir. 12. Apertar. 13. Não alargar tanto. 14. Admitir, empregar.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Meter — Me ter, n. [From {Mete} to measure.] 1. One who, or that which, metes or measures. See {Coal meter}. [1913 Webster] 2. An instrument for measuring, and usually for recording automatically, the quantity measured. [1913 Webster] {Dry meter}, a gas… … The Collaborative International Dictionary of English
meter — meter( se) em meter( se) num buraco. meter entre meter o rabo entre as pernas. meter por meteu por um atalho. meter se com não se metam com este cão … Dicionario dos verbos portugueses