Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

in+öl+malen

  • 81 Ölfarbe

    Öl·far·be f
    1) ( ölhaltige Farbe) oil-based paint
    2) kunst oil paint [or colour] [or (Am) -or];
    \Ölfarben oils;
    mit \Ölfarben malen to paint in oils

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Ölfarbe

  • 82 Pastell

    Pas·tell <-s, -e> [pasʼtɛl] nt
    1) kein pl ( Malen mit Pastellfarbe) pastel [drawing];
    in \Pastell arbeiten to work in pastels
    2) ( Pastellgemälde) pastel [drawing]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Pastell

  • 83 schmieren

    schmie·ren [ʼʃmi:rən]
    vt
    1) ( streichen)
    etw \schmieren to spread sth;
    Butter aufs Brot \schmieren to butter [a slice of] bread;
    Salbe auf eine Wunde \schmieren to apply cream to a wound;
    sich Creme ins Gesicht \schmieren to rub [or ( pej) smear] cream into one's face
    2) ( fetten)
    etw \schmieren to lubricate [or grease] sth;
    3) (pej: malen)
    etw \schmieren to scrawl sth;
    politische Parolen an die Häuser \schmieren to daub political slogans on the walls of houses
    4) (fam: bestechen)
    jdn \schmieren to grease sb's palm
    WENDUNGEN:
    jdm eine \schmieren ( fam) to give sb a [good] thump [or a clout] ( fam)
    wie geschmiert ( fam) without a hitch, like clockwork [or a dream]; s. a. Brot
    vi;
    [mit etw] \schmieren to smear sth about;
    2) (pej: unsauber schreiben) to smudge;
    der Kuli schmiert this biro smudges
    3) ( Gleitmittel auftragen) to grease, to lubricate
    4) (fam: bestechen)
    wenn man einen Auftrag an Land ziehen will, da muss man schon mal \schmieren if you want to land a contract, you have to [be ready to] grease a few palms

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > schmieren

  • 84 schön

    schön [ʃø:n] adj
    1) ( hübsch) beautiful;
    ( ansprechend) lovely, nice
    2) ( angenehm) good, great, nice, splendid;
    ich wünsche euch \schöne Ferien have a good holiday;
    heute war ein \schöner Tag today was a lovely [or splendid] day;
    \schönes Wochenende have a good weekend!;
    etwas S\schönes something lovely;
    es gibt nichts S\schöneres, als... there could be nothing nicer than...;
    [irgendwo [o bei jdm]] ist es \schön it is nice [somewhere [or at sb's house] ];
    nicht \schön [von jdm] sein not to be very nice [of sb];
    zu \schön, um wahr zu sein ( fam) too good to be true;
    \schön, dass... ( fam) it's good that..., I'm pleased that...; s. a. Kunst, Literatur;
    3) (iron: unschön) great, nice;
    das sind ja \schöne Aussichten! what wonderful [or great] prospects!;
    das wird ja immer \schöner! ( iron) ( fam) things are getting worse and worse!;
    etwas S\schönes ( iron) a fine mess;
    das S\schönste the best of it ( iron)
    das S\schönste kommt erst noch the best of it is yet to come;
    das S\schönste [daran] ist, dass... the worst thing [about it] is [that]..., the worst of it is [that]...; s. a. Bescherung;
    4) (iron: verblüffend) astonishing;
    mit \schöner Regelmäßigkeit fehlt sie immer dann, wenn man sie am dringendsten braucht she always manages with astonishing regularity to be away when she's needed most
    5) ( beträchtlich) great, good;
    eine \schöne Erbschaft a good [or sizeable] inheritance;
    ein \schöner Erfolg a great success;
    ein \schönes Sümmchen a nice bit of cash ( fam)
    ein \schönes Stück Arbeit/eine \schöne Strecke quite a bit of work/quite a stretch;
    [das ist ja alles] \schön und gut, aber... that's all very well, but..., that may well be, but...;
    \schön, \schön ( fam);
    [also] \schön ( fam);
    na \schön ( fam) all right [or okay] then, fine; s. a. Stange, Stück
    1) ( ansprechend) well;
    sich \schön anziehen to get dressed up;
    sich \schön schminken/ frisieren to get dolled up/do one's hair nicely;
    \schön malen/ musizieren/ singen/ spielen to paint/play music/sing/play well [or nicely];
    2) (fam: genau) thoroughly
    3) (fam: besonders)
    \schön groß/ kalt/ langsam/ süß nice and big/cold/slow/sweet
    4) ( gut)
    sich \schön amüsieren to have a good time;
    sich \schön ausschlafen/ ausspannen/ ausruhen to have a good lie-in/break/rest;
    es \schön [irgendwo] haben to live well [somewhere];
    wir wollen es in unserem Urlaub \schön haben we want to have a good time on holiday
    5) (fam: ganz) nicely;
    sei \schön brav be a good boy/girl;
    6) (iron fam: ziemlich) really;
    das hat ganz \schön wehgetan! that really hurt!; s. a. ganz

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > schön

  • 85 Teufel

    Teu·fel <-s, -> [tɔyfl̩] m
    der \Teufel the Devil, Satan
    2) ( teuflischer Mensch) devil, evil person
    WENDUNGEN:
    den \Teufel durch [o mit dem] Beelzebub austreiben to jump from the frying pan into the fire;
    der \Teufel steckt im Detail it's the little things that cause big problems;
    jdn/sich in \Teufels Küche bringen ( fam) to get sb/oneself into a hell of a mess ( fam)
    in \Teufels Küche kommen ( fam) to get into a hell of a mess;
    ein/der \Teufel in Menschengestalt a/the devil in disguise;
    den \Teufel an die Wand malen to imagine the worst;
    jdn/etw wie der \Teufel das Weihwasser fürchten ( fürchten) ( fam) to avoid sb/sth like the plague ( fam)
    ja bist du denn des \Teufels? have you lost your senses [or mind] ?, are you mad [or (Am) crazy] ?;
    geh zum \Teufel! ( fam) go to hell! ( fam)
    soll jdn [doch] der \Teufel holen ( fam) to hell with sb ( fam)
    irgendwo ist der \Teufel los ( fam) all hell is breaking loose somewhere;
    in der Firma war gestern der \Teufel los all hell broke loose in the firm yesterday;
    jdn zum \Teufel jagen [o schicken] ( fam) to send sb packing ( fam)
    auf \Teufel komm raus ( fam) come hell or high water;
    die Termine müssen auf \Teufel komm raus eingehalten werden the dates have to be met, come hell or high water;
    sich den \Teufel um etw kümmern [o scheren] ( fam) to not give a damn about sth (sl)
    jdn reitet der \Teufel ( fam) sb is feeling his oats ( fam)
    scher dich zum \Teufel! ( fam) go to hell! (sl)
    wenn man vom \Teufel spricht[, kommt er] ([, kommt er]) speak [or talk] of the devil [and he appears];
    den \Teufel tun werden, etw zu tun ( fam) to be damned (sl) if one does sth;
    sie wird den \Teufel tun, das zu machen she'll be damned if she does that;
    weiß der \Teufel ( fam) who the hell knows ( fam)
    den \Teufel werde ich [tun]! ( fam) like hell I will! ( fam)
    jdn zum \Teufel wünschen ( fam) to wish sb in hell;
    es müsste mit dem \Teufel zugehen, wenn... ( fam) hell would have to freeze over, before...;
    \Teufel noch mal [o aber auch] ! ( fam) well, I'll be damned! (sl)
    wie der \Teufel ( fam) like hell [or the devil] ( fam)
    zum \Teufel! ( fam) damn ! (sl), blast ! (sl) dated;
    ... zum \Teufel...? ( fam)... the devil [or hell]...?;
    wer zum \Teufel ist Herr Müller? who the heck [or hell] is Mr. Müller? ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Teufel

  • 86 Farbe

    -, -n
    f
    colour, (zum Malen etc) paint, (für Stoff) dye

    Deutsch-Englisch-Wörterbuch mini > Farbe

  • 87 Gekritzel

    n
    1. scratch
    2. scrawniness
    daubing
    doodle
    scrawling

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Gekritzel

См. также в других словарях:

  • Malen nach Zahlen — bezeichnet das Ausfüllen eines vorgegebenen Bildes mit Farben. Das Bild wird durch viele farblose Flächen gebildet. Die Aufgabe für den künstlerischen Laien besteht im Ausmalen dieser Flächen. Welche Farbe verwendet werden soll, wird durch eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Malen nach zahlen — bezeichnet das Ausfüllen eines vorgegebenen Bildes mit Farben. Das Bild wird durch viele farblose Flächen gebildet. Die Aufgabe für den künstlerischen Laien besteht im Ausmalen dieser Flächen. Welche Farbe verwendet werden soll, wird durch eine… …   Deutsch Wikipedia

  • malen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. mālen, ahd. mālōn, malēn Stammwort. Aus g. * mǣl ǣ Vsw. malen, schreiben , auch in gt. meljan schreiben , anord. mæla. Ableitung von Mal2 Zeichen, Fleck, Markierung als Zeichen machen . Nomen agentis: Maler; Abstraktum:… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Malen —   Chiefdom   Country  Sierra Leone Province …   Wikipedia

  • malen — malen: Das auf den germ. Sprachbereich beschränkte Verb bedeutete ursprünglich »mit Zeichen versehen«. Mhd. mālen, ahd. mālōn, ēn »mit Zeichen versehen; markieren; verzieren, schmücken; schminken; sticken; in Farben darstellen; schreiben,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • malen — V. (Grundstufe) mit Pinsel und Farbe oder Farbstiften ein Bild anfertigen Beispiel: Das Kind hat eine Katze gemalt. Kollokation: ein Bild malen …   Extremes Deutsch

  • Malen — Malen, S. Mahlen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • màlen — prid. 〈odr. ī, komp. mȁnjī〉 1. {{001f}}koji ima male mjere (visinu, dužinu, površinu, volumen itd.) u svojoj vrsti; sićušan, neznatan, opr. velik 2. {{001f}}koji nema odgovarajuću veličinu ili veličinu koja se očekuje; premalen, opr. prevelik 3 …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • malen — màlen prid. <odr. ī, komp. mȁnjī> DEFINICIJA 1. koji ima male mjere (visinu, dužinu, površinu, volumen itd.) u svojoj vrsti; neznatan, sićušan, opr. velik 2. koji nema odgovarajuću veličinu ili veličinu koja se očekuje; premalen, opr.… …   Hrvatski jezični portal

  • malen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • anmalen • streichen • anstreichen Bsp.: • Wer hat dieses Bild gemalt? • Er strich die Wände schwarz …   Deutsch Wörterbuch

  • malen — malen, malt, malte, hat gemalt Das Bild hat mein Vater gemalt …   Deutsch-Test für Zuwanderer

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»