-
1 die gleiche Größe haben
-
2 die gleiche Sprache sprechen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die gleiche Sprache sprechen
-
3 etwas ins Gleiche bringen
etwas ins Gleiche bringeniets in orde brengen, makenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas ins Gleiche bringen
-
4 ich gleiche meiner Mutter
ik lijk op, heb veel weg van mijn moederWörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich gleiche meiner Mutter
-
5 immer in die gleiche Kerbe hauen
immer in die gleiche Kerbe hauenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > immer in die gleiche Kerbe hauen
-
6 ins gleiche Horn blasen
ins gleiche Horn blasenhet eens zijn, één lijn trekken -
7 gleich
gleich12 onverschillig, om het even, hetzelfde♦voorbeelden:er machte einen gleichen Fehler • hij maakte een zelfde foutam gleichen Tage • d(i)ezelfde dagzur gleichen Zeit • tegelijk(ertijd), gelijktijdigzwei mal zwei (ist) gleich vier • twee maal twee is (gelijk aan) viergleich bleibend • gelijk blijvend, constant, onveranderlijkvon gleich bleibender Freundlichkeit sein • altijd even vriendelijk zijndu bist dir völlig gleich geblieben • je bent helemaal dezelfde geblevengleich geartet • gelijksoortiggleich gelagert • gelijksoortig, vergelijkbaar, dergelijkgleich gesinnt • gelijkgezind, geestverwantgleich lautend • gelijk-, eensluidendGleiches gilt für … • hetzelfde geldt voor …Unfall ist nicht gleich Unfall • het ene ongeval is het andere nietein Gleiches tun • (ongeveer) hetzelfde, iets gelijkaardigs doenin dieser Hinsicht sind wir uns, einander ziemlich gleich • in dit opzicht zijn we een beetje hetzelfdedas kommt, läuft aufs Gleiche hinaus • dat komt op hetzelfde neer〈 formeel〉 etwas ins Gleiche bringen • iets in orde brengen, makenGleiches mit Gleichem vergelten • kwaad met kwaad vergeldenvon gleich zu gleich • op voet van gelijkheidgleich zu gleich teilen • gelijk op delen2 das bleibt sich (völlig) gleich • dat doet er niet toe, dat is om het evenganz gleich, was du machst • wat je ook doeter ist mir ganz gleich • hij laat me totaal onverschilliges ist mir völlig gleich • dat is me (echt) om het even, kan me helemaal niets schelenganz gleich, wie … • hoe … ookgleich ob Mann oder Frau • onverschillig of het gaat om een man of een vrouwgleich viel • evenveel————————gleich2〈 bijwoord〉1 meteen, dadelijk ⇒ zo, onmiddellijk, vlak3 maar liefst, (maar) wel♦voorbeelden:1 ich komme gleich! • ik kom zó, eraan!es muss nicht gleich sein • het hoeft niet meteengleich anfangs • meteen in het begin alwarum nicht gleich so? • waarom heb je dat niet meteen zo gedaan?bis gleich! • tot dadelijk, zó!gleich neben dir • vlak naast je2 gleich mehrere Bücher • meerdere boeken ineens, tegelijk3 gleich 10 Busse standen da • er stonden maar liefst, wel 10 bussen4 wie heißt er doch gleich? • hoe heet hij ook al weer?————————gleich3〈voorzetsel + 3〉♦voorbeelden:————————gleich42 of♦voorbeelden:1 ob …, wenn … gleich • alhoewel, ofschoon, ook al -
8 Bruder
Bruder〈m.; Bruders, Brüder〉2 broeder, kameraad, medemens♦voorbeelden:mein leiblicher Bruder • mijn eigen broer3 gleiche Brüder, gleiche Kappen • gelijke monniken, gelijke kappen〈 verouderd〉 Bruder Lustig • vrolijke klant, Fransein übler Bruder • een valse broeder〈informeel; pejoratief〉 ein warmer Bruder • een flikker, homo -
9 Kerbe
-
10 Horn
Horn1〈o.; Horn(e)s, Hörner〉♦voorbeelden:ins Horn blasen • op de hoorn blazen————————Horn2〈o.; Horn(e)s, Horne〉 -
11 Leier
Leier〈v.; Leier, Leiern〉♦voorbeelden:¶ die alte, gleiche Leier • het oude, hetzelfde liedje -
12 Lied
〈o.; Lied(e)s, Lieder〉♦voorbeelden:1 es ist immer das alte, gleiche Lied! • het is steeds het oude, hetzelfde liedje!davon kann ich ein Lied singen! • daar weet ik een liedje van te zingen!¶ 〈 spreekwoord〉 wes Brot ich esse, des Lied ich singe • wiens brood men eet, diens woord men spreekt -
13 Platte
Platte〈v.; Platte, Platten〉♦voorbeelden:eine Platte hören • naar een (grammofoon)plaat luisteren〈 informeel〉 die Platte kenne ich! • dat verhaal ken ik!〈 informeel〉 ständig dieselbe, die gleiche, die alte Platte laufen lassen • steeds weer hetzelfde vertellen -
14 Sprache
Sprache〈v.; Sprache, Sprachen〉♦voorbeelden:neuere Sprachen • moderne talenin sieben Sprachen schweigen • in alle talen zwijgendie Sprache auf eine Sache bringen • iets ter sprake brengen〈 informeel〉 hast du die Sprache verloren? • heb je je tong verloren?jemandem bleibt die Sprache weg • iemand is sprakeloosmit der Sprache nicht herausrücken • 't niet willen zeggen, zijn mond niet opendoen〈 informeel〉 heraus mit der Sprache! • zeg op!zur Sprache bringen • ter sprake brengen -
15 Stufe
-
16 gleichen
gleichen♦voorbeelden:1 ich gleiche meiner Mutter • ik lijk op, heb veel weg van mijn moederjemandem an Gestalt gleichen • qua figuur, postuur op iemand lijkenjemandem im Aussehen gleichen • (qua) uiterlijk op iemand lijken
См. также в других словарях:
Gleiche — (Mauergleiche, Abgleichung), die wagerechte Ebene im Mauerwerk, die bei der Ausführung da erstellt wird, wo ein Stockwerk aufhört oder eine Aenderung in der Stärke der Mauer eintreten soll. Es ist hier ein genaues Abwägen der Mauerschicht mittels … Lexikon der gesamten Technik
Gleiche — (Bauk.), bei Aufführung von Mauern die horizontale Ebene, welche an verschiedenen Stellen, bes. aber da, wo die Stockwerke aufhören u. wo überhaupt ein Gemäuer eine andere Form u. Stärke als das darunter stehende erhält, angelegt wird, damit die… … Pierer's Universal-Lexikon
Gleiche Stimmen — (Voces aequales) heißen Stimmen nur einer der beiden Hauptgattungen: Männer oder Frauen (Knaben ) Stimmen; vgl. Gemischte Stimmen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
gleiche Rechte — gleiche Rechte … Deutsch Wörterbuch
gleiche — gleiche … Deutsch Wörterbuch
Gleiche Stelle, gleiche Welle — Friedrich Luft (* 24. August 1911 in Berlin Friedenau; † 24. Dezember 1990 in Berlin) war einer der bedeutendsten Theaterkritiker Deutschlands. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Sonstiges 4 … Deutsch Wikipedia
Gleiche Bewegung — Als gleiche Bewegung (lat. motus rectus) bezeichnet die musikalische Kontrapunktlehre das Verhältnis zweier Stimmen, die sich in die gleiche Richtung, d.h. beide entweder auf oder abwärts, bewegen. Die verdeckte Parallele, eine gleiche Bewegung… … Deutsch Wikipedia
Gleiche Höhe — Abseits: Beim Pass steht der ballannehmende Spieler (blau, links) vor dem vorletzten gegnerischen Spieler (rot). Wird dieser Spieler (blau, links) jedoch nicht angespielt, handelt es sich um „passives“ Abseits, das nicht geahndet wird (offiziell … Deutsch Wikipedia
Gleiche (2), die — 2. Die Gleiche, plur. inus. das Abstractum des Beywortes gleich, welches nur im gemeinen Leben für Gleichheit, d.i. gerade und ebene Beschaffenheit eines Dinges, üblich ist. Die Gleiche des Bodens, dessen ebene Beschaffenheit. Das Stabeisen in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gleiche (1), die — 1. Die Gleiche, plur. die n, in einigen Gegenden Oberdeutschlandes, für das Gleich, d.i. das Gelenk. Zuweilen auch so viel als Gicht, weil sie die Gelenke angreift. S. das Gleich … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gleiche — Glei|che 〈f. 19; unz.; veraltet〉 etwas in die Gleiche bringen ins Gleichgewicht, in Ordnung [<ahd. gilihi; noch in „Tagundnachtgleiche“, sonst durch Gleichheit ersetzt] * * * Glei|che, die; , n [mhd. gelīche, ahd. gilīhī = Gleichheit]… … Universal-Lexikon