-
21 господин
m (29; pl. а, , ам) Herr (Р a. über A); pl. (meine) Herrschaften f/pl. od. Damen u. Herren!; сам себе господин F sein eigener Herr* * *господи́н m (pl. -а́, -, -а́м) Herr (Р auch über A); pl. (meine) Herrschaften f/pl. oder Damen und Herren!;сам себе́ господи́н fam sein eigener Herr* * *господи́н<-а>м Herr mгоспода́! (Anrede) meine Herren!Die offizielle Form der Anrede im alten Russland, die im Deutschen „Frau“ und „Herr“ entsprach, galt nur in den oberen Schichten der Gesellschaft und wurde nach 1917 von den Bolschewiken abgeschafft. Auch die vornehme altrussische Bezeichnung „сýдарь“ и „судáрыня“ („mein Herr“ und „gnädige Frau“), die im inoffiziellen Verkehr gebraucht wurde, passte der Partei nicht. Die von ihr eingeführte Anrede für Männer und Frauen „товáрищ“ („Genosse“) war vor allem unter den Funktionären und in der Basis unter den Kollegen üblich. Sonst setzte sich im offiziellen Umgang die Bezeichnung „гражданин“ und „граждáнка“ („Bürger“ und „Bürgerin“) durch – im inoffiziellen die von vielen als vulgär empfundene Geschlechtsanrede „мужчина“ und „жéнщина“ sowie, in Bezug auf jüngere Menschen, die angenehmere „молодóй человéк“ und „дéвушка“. Seit der Perestrojka ist die alte Form „господин“ und „госпожá“ zunehmend wieder im Gebrauch; bei feierlichen Ansprachen verwendet man immer öfter die Anrede „Дáмы и господá!“ („Meine Damen und Herren!“). Für die Mehrheit der Russen wirken diese „alten neuen“ Anredeformen allerdings noch sehr befremdend.* * *n1) gener. Dom (при обращении), Don (в Испании и Италии), Herr (обращение), Meister, Mister (обычно перед фамилией мужчины), Monsieur (обычно перед фамилией мужчины), Senhor, Senor, Signor, Signore, Herr (отсутствует окончание для множественного числа: -en), Herr, (итал.; сокр. Cav.) Cavaliere (при обращении к мужчине в Италии), Padrone2) colloq. Musje, Musjeh3) fr. Seigneur4) brit.engl. Sir5) law. Herr (Anrede von Ausländern) -
22 губернатор
m Gouverneur* * *губерна́тор m Gouverneur* * *губерна́тор<-а>м Gouverneur mIm alten Russland war das Gouvernement der größte Verwaltungsbezirk mit einem Gouverneur als dem höchsten Exekutivbeamten an der Spitze. Seit der Sowjetzeit sind die „Oblast“, die „Autonome Republik“ bzw. der „Autonome Bezirk“ (bei den von einer nationalen Minderheit dominierten Gebieten) größere Verwaltungseinheiten in Russland, die bis zur Abschaffung des Sowjetsystems einen Vorsitzenden des Exekutivsowjets als ihren Verwaltungschef hatten. Seit der Einführung der neuen Verfassung im Jahre 1991 werden die gewählten Verwaltungschefs dieser administrativen Einheiten einfach „Verwaltungschefs“ oder, nach dem alten Brauch, auch Gouverneure genannt. Eine Ausnahme bildet die Autonome Republik Tatarstan: Seit Mitte der 90er Jahre hat sie einen Moskau abgezwungenen Sonderstatus und einen eigenen Präsidenten. Auf diesem Wege befindet sich heute auch die abtrünnige Republik Tschetschenien.* * *ngener. Gouverneur, Gubernator -
23 древний
(43; 'вен, 'я) alt, althergebracht, altertümlich; antik; uralt, greis; altersschwach; pl. Su. die Alten; древний мир m Antike f* * *дре́вний (´-вен, ´-я) alt, althergebracht, altertümlich; antik; uralt, greis; altersschwach; pl. Su. die Alten;дре́вний мир m Antike f* * *дре́вн|ий<-яя, -ее>прил alt, altertümlich, antikдре́вняя исто́рия Geschichte f des Altertums* * *adj1) gener. alt, altertümlich, altväterlich, antik, archäisch, saturnisch, steinalt, urzeitlich (ïðèìåíèòåëüíî ê åñòåñòâåííîé èñòîðèè: Klimaschwankungen, Tiere, Pflanzen), altehrwürdigen, ältest, frühest, uralt2) geol. (более) älter3) colloq. alt wie Methusalem (о старике)4) book. altersgrau5) jocul. bemoost6) pompous. greis, hochbejahrt -
24 затянуть старую песню
v1) colloq. den alten Kohl aufwärmen2) liter. das alte Lied anheben3) derog. den alten Kohl wieder aufwärmenУниверсальный русско-немецкий словарь > затянуть старую песню
-
25 ликвидировать пережиток
vgener. den (alten) Zopf abschneiden, den alten Zopf abschneidenУниверсальный русско-немецкий словарь > ликвидировать пережиток
-
26 ложиться на прежний курс
Универсальный русско-немецкий словарь > ложиться на прежний курс
-
27 на старости лет
-
28 оторвать старого человека от места, в котором он вырос, и переселить в другое
vliter. einen alten Baum verpflanzen, einen alten Baum versetzenУниверсальный русско-немецкий словарь > оторвать старого человека от места, в котором он вырос, и переселить в другое
-
29 оторвать старого человека от места, где он вырос, и переселить в другое
gener. einen alten Baum verpflanzen, einen alten Baum versetzenУниверсальный русско-немецкий словарь > оторвать старого человека от места, где он вырос, и переселить в другое
-
30 пережитки старого общества
nlaw. Muttermale der alten Gesellschaft, Nachwehen der alten GesellschaftУниверсальный русско-немецкий словарь > пережитки старого общества
-
31 пересадить старое дерево
vgener. einen alten Baum verpflanzen, einen alten Baum versetzenУниверсальный русско-немецкий словарь > пересадить старое дерево
-
32 повторять старые ошибки
vgener. in die alten Fehler zurückfallen, die alten Fehler wiederholenУниверсальный русско-немецкий словарь > повторять старые ошибки
-
33 погов. в пользу бедных
gener. das ist für den alten Fritz, das ist für den alten FritzenУниверсальный русско-немецкий словарь > погов. в пользу бедных
-
34 покончить со старой враждой
vgener. den alten Zwist beenden, den alten Zwist begrabenУниверсальный русско-немецкий словарь > покончить со старой враждой
-
35 это бывает только в старинных романах
ngener. das trifft man nur in alten Romanen an, das trifft man nur noch in alten Romanen anУниверсальный русско-немецкий словарь > это бывает только в старинных романах
-
36 это зря
ncolloq. das ist für den Alten Fritz!, das ist für den Alten Fritzen! -
37 это напрасно
ncolloq. das ist für den Alten Fritz!, das ist für den Alten Fritzen!, das ist für die Katz, das ist für die Katze -
38 это напрасный труд!
ncolloq. das ist für den Alten Fritz!, das ist für den Alten Fritzen! -
39 это ни на что не пригодно
ncolloq. das gehört zum alten Eisen, das zählt zum alten EisenУниверсальный русско-немецкий словарь > это ни на что не пригодно
-
40 это уже отжило свой век
ncolloq. das gehört zum alten Eisen, das zählt zum alten EisenУниверсальный русско-немецкий словарь > это уже отжило свой век
См. также в других словарях:
Alten — steht für folgende Orte: in Deutschland den Ortsteil Alten der Stadt Dessau Roßlau den Ortsteil Alten Buseck, Gemeinde Buseck, Landkreis Gießen, Hessen den Ortsteil der Stadt Leipzig in Sachsen, siehe unter Althen in der Schweiz den Weiler Alten… … Deutsch Wikipedia
ALTEN — Group Rechtsform ALTEN S.A. Gründung 1988 Sitz Paris, Frankreich … Deutsch Wikipedia
Alten-Buseck — Gemeinde Buseck Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Alten (disambiguation) — Alten means:* Charles Alten * Mathias Alten * Steve Alten * Wietse van Alten * ALTEN Energy Solutions References … Wikipedia
Alten — Alten, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, alt werden. Wer jung erschossen wird, der pfleget nicht zu alten, Opitz. Der graue Nestor kann noch ferner friedlich alten, ebend. Im Hochdeutschen kommt dieses Zeitwort nur sparsam… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Alten Kohl aufwärmen — Wer wie es in der umgangssprachlichen Wendung heißt alten Kohl aufwärmt, bringt etwas, was erledigt, abgetan ist, erneut zur Sprache: Seine Frau hatte zu viel getrunken und wärmte wieder den alten Kohl auf. Musst du denn immer den alten Kohl… … Universal-Lexikon
Alten-Elv — Alten Elv, Fluß, s. Alten 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Alten-Ötting — Alten Ötting, 1) Landgericht des baierischen Kreises Oberbaiern, 6 QM. mit 20,000 Ew., aus dem Landgericht Burghausen gebildet; 2) (im Mittelalter Aulinga villa od. Olinga paltium) Marktflecken daselbst; 1700 Ew., berühmt durch die Wallfahrt zu… … Pierer's Universal-Lexikon
Alten [2] — Alten, Karl August, Graf von, hannöv. General, geb. 20. Okt. 1764 in Burgwedel bei Hannover, gest. 20. April 1840, Sprößling eines altadligen Geschlechts, trat 1781 in den hannöverschen Militärdienst, machte die Feldzüge von 1793 und 1794 in den… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Alten [1] — Alten, 1) (A E la), Fluß im norwegischen Amte Finmarken, fällt in den, 2) A Fjord, Busen am NEismeere, daran 3) der Hof A Gaard, in einem Fichtenwalde, sonst Sitz des Amtmanns; 4) Dorf an der Thur im Schweizercanton Zürich; hier 1758 großer… … Pierer's Universal-Lexikon
Alten [2] — Alten, alte, seit dem 13. Jahrh. urkundlich vorkommende, seit dem 15. Jahrh. in die Neustädter u. Wilkenburger Linie getheilte, im Königreich Hannover u. der Provinz Sachsen angesessene, der lutherischen [359] Confession folgende, seit 1815 nach… … Pierer's Universal-Lexikon