Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

in)+my+mind

  • 101 envisage

    [in'vizi‹]
    (to picture in one's mind and consider: This was the plan that we envisaged for the future.) rátať s, predpokladať
    * * *
    • uvažovat o
    • predstavit si
    • celit

    English-Slovak dictionary > envisage

  • 102 evoke

    [i'vəuk]
    1) (to cause or produce (especially a response, reaction etc): His letter in the newspaper evoked a storm of protest.) vyvolať
    2) (to bring into the mind: A piece of music can sometimes evoke (memories of) the past.) vybaviť
    - evocative
    * * *
    • vyvolat

    English-Slovak dictionary > evoke

  • 103 exact

    [iɡ'zækt] 1. adjective
    1) (absolutely accurate or correct in every detail; the same in every detail; precise: What are the exact measurements of the room?; For this recipe the quantities must be absolutely exact; an exact copy; What is the exact time?; He walked in at that exact moment.) presný
    2) ((of a person, his mind etc) capable of being accurate over small details: Accountants have to be very exact.) presný
    2. verb
    (to force the payment of or giving of: We should exact fines from everyone who drops litter on the streets.) vymáhať
    - exactly
    - exactness
    * * *
    • vyžadovat
    • vymáhat
    • presný
    • exaktný
    • bezchybný

    English-Slovak dictionary > exact

  • 104 faculty

    ['fækəlti]
    plural - faculties; noun
    1) (a power of the mind: the faculty of reason.) schopnosť
    2) (a natural power of the body: the faculty of hearing.) schopnosť
    3) (ability or skill: She has a faculty for saying the right thing.) talent
    4) ((often with capital) a section of a university: the Faculty of Arts/Science.) fakulta
    * * *
    • zbor fakulty
    • schopnost
    • spôsobilost
    • fakulta
    • dišpenz
    • oprávnenie
    • oprávnený
    • právo
    • povolený
    • nadanie

    English-Slovak dictionary > faculty

  • 105 fancy

    ['fænsi] 1. plural - fancies; noun
    1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.)
    2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.)
    3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.)
    2. adjective
    (decorated; not plain: fancy cakes.) ozdobený
    3. verb
    1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) mať chuť (na)
    2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) mať pocit, nazdávať sa
    3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) priťahovať
    - fancifully
    - fancy dress
    - take a fancy to
    - take one's fancy
    * * *
    • vrtošivý
    • úsudok
    • vrtoch
    • vkus
    • uverit (slepo)
    • vzorovaný
    • výplod fantázie
    • zalúbenie
    • záluba
    • zdobený
    • snívat
    • svojrázny
    • uskutocnený dokonalou tech
    • prízrak
    • prepychový
    • predstavit si
    • predstava
    • predstavivost
    • fantastický
    • fantázia
    • ilúzia
    • chovat
    • domnienka
    • chut
    • chciet
    • pestovatelia
    • pestovat
    • podivný
    • ozdobný
    • podivínsky
    • považovat za pravdepodob.
    • pomysliet si
    • luxusný
    • mat chut
    • mat dojem
    • nadšenci
    • módny
    • náklonnost
    • nápad
    • nezmyselný
    • oblúbený šport
    • obrazotvornost

    English-Slovak dictionary > fancy

  • 106 feeling

    1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) cit
    2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) pocit
    3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) city; pocit(y)
    4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) dojem
    5) (affection: He has no feeling for her now.) sympatia
    6) (emotion: He spoke with great feeling.) vzrušenie
    * * *
    • vedomie
    • vzrušenie
    • vyhovenie
    • sympatia
    • sympatie
    • hlboko pocitovaný
    • atmosféra
    • citlivý
    • cit
    • cítenie
    • cituplný
    • rozcúlenie
    • roztrpcenie
    • ovzdušie
    • pocit
    • pohnutie
    • porozumenie
    • nálada
    • názor
    • ohlad

    English-Slovak dictionary > feeling

  • 107 fertile

    1) (producing a lot: fertile fields; a fertile mind/imagination.) úrodný; vynachádzavý
    2) (able to produce fruit, children, young animals etc: fertile seed.) plodný
    - fertilize
    - fertilise
    - fertilization
    - fertilisation
    - fertilizer
    - fertiliser
    * * *
    • úrodný
    • plodný

    English-Slovak dictionary > fertile

  • 108 fickle

    ['fikl]
    (always changing (one's mind, likes and dislikes etc): I think that they are fickle.) nestály
    * * *
    • vrtkavý

    English-Slovak dictionary > fickle

  • 109 firm

    I [fə:m] adjective
    1) ((fixed) strong and steady: a firm handshake.) pevný
    2) (decided; not changing one's mind: a firm refusal.) rozhodný
    II [fə:m] noun
    (a business company: an engineering firm.) firma
    * * *
    • uzavriet
    • verný
    • ustálit sa
    • ustálit
    • solídny
    • spevnit
    • spamätat sa
    • stuhnút
    • stály
    • stvrdnút
    • spolahlivý
    • tuhý
    • prísny
    • firma
    • húževnate
    • dôkladný
    • dobrý
    • pevný
    • pevne
    • podnik
    • kryštalizovat
    • meno firmy
    • nepoddajný
    • neústupný
    • obchod
    • odhodlaný

    English-Slovak dictionary > firm

  • 110 form

    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) postava
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) typ; druh
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formulár
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalita
    5) (a school class: He is in the sixth form.) trieda
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) utvoriť
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) sformovať sa
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) rozčleniť sa
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) tvoriť časť
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) lavica
    * * *
    • utvorit sa
    • vytvárat
    • vytvárat sa
    • zajací brloh
    • zorganizovat
    • znak vychovania
    • zostavit
    • sformovat sa
    • štýl
    • spôsob
    • tvár
    • tvorit sa
    • tvar
    • tvary
    • trieda (v škole)
    • trieda
    • technika
    • formálnost
    • figúra
    • formulár
    • etiketa
    • formula
    • formalita
    • formovat
    • forma
    • formovat sa
    • formalizmus
    • bednenie
    • blanketa
    • dat tvar
    • rozclenit
    • rozvinút
    • postava
    • podoba
    • krajcírska panna
    • mrav

    English-Slovak dictionary > form

  • 111 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) kostra
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) rám
    3) (the human body: He has a slight frame.) kostra
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) (za)rámovať
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) rámovať
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) falošne obviniť
    - frame of mind
    * * *
    • utvárat
    • snímka
    • skrina
    • snímok
    • stavba
    • prispôsobit
    • rámec
    • rám
    • rad
    • podstavec
    • konštrukcia
    • kostra
    • kryt
    • lešenie
    • obraz

    English-Slovak dictionary > frame

  • 112 frank

    [fræŋk] 1. adjective
    (saying or showing openly what is in one's mind; honest: a frank person; a frank reply.) úprimný, priamy, obnovený
    2. verb
    (to mark a letter by machine to show that postage has been paid.) ofrankovať
    * * *
    • volný
    • úprimný
    • frankovat dopis
    • otvorený

    English-Slovak dictionary > frank

  • 113 haunt

    [ho:nt] 1. verb
    1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) strašiť
    2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) prenasledovať
    3) (to visit very often: He haunts that café.) často navštevovať
    2. noun
    (a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) často navštevované miesto
    * * *
    • strašit
    • prenasledovat
    • casto navštevovat

    English-Slovak dictionary > haunt

  • 114 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hlava
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hlava
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) dĺžka (hlavy)
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) hlava; hlavný, čelný
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hlavička
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) prameň
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) záhlavie; čelo
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) čelo
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hlava, zmysel
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) vedúci, -a, šéf
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobu
    12) (a headland: Beachy Head.) mys
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) čiapočka
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) byť na čele
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) stáť na čele
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) smerovať
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) začínať, nadpísať
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) hlavičkovať
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    • vedúci
    • záhlavie
    • spád (vodnej elektrárne)
    • prednosta
    • hlava
    • hlavica
    • horná cast
    • celo
    • riaditel
    • magnetická hlava

    English-Slovak dictionary > head

  • 115 hopeful

    1) ((negative unhopeful) full of hope: The police are hopeful that they will soon find the killer; hopeful faces; He is hopeful of success.) plný nádeje
    2) (giving a reason or encouragement for hope: That's a hopeful sign - perhaps he is going to change his mind after all.) nádejný
    3) (likely to be pleasant, successful etc: The future looks quite hopeful.) sľubný
    * * *
    • plný nádeje
    • nádejný

    English-Slovak dictionary > hopeful

  • 116 ideal

    1. adjective
    (perfect: This tool is ideal for the job I have in mind.) ideálny
    2. noun
    1) (a person, thing etc that is looked on as being perfect: She was clever and beautiful - in fact she was his ideal of what a wife should be.) ideál
    2) (a person's standard of behaviour etc: a man of high ideals.) ideál
    - idealism
    - idealistic
    - idealize
    - idealise
    - idealization
    - idealisation
    - ideally
    * * *
    • ideálny
    • ideál

    English-Slovak dictionary > ideal

  • 117 image

    ['imi‹]
    1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) socha, podoba
    2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) podoba
    3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) obraz; odraz
    4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) predstava
    5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) dojem, imidž
    * * *
    • vyobrazený
    • vyobrazit
    • znázornit
    • zobrazit
    • znázornený
    • zobrazenie
    • spodobený
    • symbolizovat
    • symbol
    • predstava
    • prirovnanie
    • predstavit si
    • farebne opisovat
    • idea
    • celková osobná prezentáci
    • akustický obraz
    • básnický obraz
    • optický obraz
    • pojem
    • podoba
    • podobenstvo
    • kreslit
    • myšlienka
    • malovat si (v duchu)
    • metafora
    • nádhera
    • obraz
    • odraz
    • odrážat (v zrkadle)

    English-Slovak dictionary > image

  • 118 imaginary

    adjective (existing only in the mind or imagination; not real: Her illnesses are usually imaginary.) zdanlivý
    * * *
    • domnelý
    • imaginárny
    • neskutocný

    English-Slovak dictionary > imaginary

  • 119 imagination

    1) ((the part of the mind which has) the ability to form mental pictures: I can see it all in my imagination.) predstavivosť
    2) (the creative ability of a writer etc: This book shows a lot of imagination.) obrazotvornosť
    3) (the seeing etc of things which do not exist: There was no-one there - it was just your imagination.) výplod predstavivosti
    * * *
    • predstavivost
    • fantázia
    • obrazotvornost

    English-Slovak dictionary > imagination

  • 120 impress

    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) urobiť dojem, zapôsobiť
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) presvedčiť
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) vštepiť
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) vtlačiť
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression
    * * *
    • vštepit
    • vykonávat
    • vytlacit
    • vtisnút
    • vtlacit
    • zapôsobit
    • znacka
    • spôsobit
    • urobit dojem
    • úcinok
    • imponovat
    • dojem
    • razítko
    • pecat
    • potlac
    • odtisk

    English-Slovak dictionary > impress

См. также в других словарях:

  • Mind (charity) — Mind Mind logo Formation 1946 Headquarters Stratford, London Region served England …   Wikipedia

  • Mind-Map — zum Thema Mind Mapping Eine Mind Map (englisch: mind map; auch: Gedanken[land]karte, Gedächtnis[land]karte) beschreibt eine besonders von Tony Buzan geprägte kognitive Technik, die man z. B. zum Erschließen und visuellen Darstellen eines… …   Deutsch Wikipedia

  • Mind and Life Institute — Contexte général Fiche d’identité Fondateur R. Adam Engle, Francisco Varela Forme juridique …   Wikipédia en Français

  • Mind — • Explores the term in relation to consciousness, matter, and mechanism Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Mind     Mind     † …   Catholic encyclopedia

  • Mind control — (also known as brainwashing, coercive persuasion, mind abuse, thought control, or thought reform) refers to a process in which a group or individual systematically uses unethically manipulative methods to persuade others to conform to the wishes… …   Wikipedia

  • Mind Garage — Top Row L R Ted Smith, Norris Lytton Bottom Jack Bond, John Vaughan Center Larry McClurg, . Background information Origin Morgantown, West Virginia …   Wikipedia

  • Mind and Life Institute — Type Non profit Founded 1990 Website http://www.mindandlife.org/in …   Wikipedia

  • Mind And Life Institute — Le Mind and Life Institute (français : l Institut Esprit et Vie ), a pour but de favoriser un apport mutuel entre le bouddhisme et la science. C est une association à but non lucratif qui s attache à explorer la relation de la science et du… …   Wikipédia en Français

  • Mind and life institute — Le Mind and Life Institute (français : l Institut Esprit et Vie ), a pour but de favoriser un apport mutuel entre le bouddhisme et la science. C est une association à but non lucratif qui s attache à explorer la relation de la science et du… …   Wikipédia en Français

  • Mind Dynamics (company) — Mind Dynamics Type For profit Industry Self help, Personal development, Large Group Awareness Training Founded 1968 Founder(s) Alexander Everett Headquarters Texa …   Wikipedia

  • Mind transfer in fiction — Mind transfer is a common theme in science fiction. The idea is very briefly mentioned in Isaac Asimov s 1956 short story The Last Question : One by one Man fused with AC, each physical body losing its mental identity in a manner that was somehow …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»