-
1 impudenza
impudenza s.f. impudence, insolence, effrontery; (fam.) cheek: ha avuto l'impudenza di chiedermi dei soldi, he had the impudence to ask me for money.* * *[impu'dɛntsa]sostantivo femminile1) impudence, gall, cheek2) (atto, parola) impudence* * *impudenza/impu'dεntsa/sostantivo f.1 impudence, gall, cheek2 (atto, parola) impudence. -
2 impudenza
impudenza s.f. impudence, insolence, effronterie, impertinence: avere l'impudenza di fare qcs. avoir l'impudence de faire qqch.; che impudenza! quelle insolence! -
3 impudenza
-
4 impudenza
-
5 impudenza
impudenzaimpudenza [impu'dεntsa]sostantivo Feminin1 (assenza di ritegno) Schamlosigkeit Feminin2 (sfacciataggine) Unverschämtheit FemininDizionario italiano-tedesco > impudenza
6 impudenza
(s.) oförskämdhet7 impudenza
f.наглость; бесстыдство (n.)con impudenza — нагло (бесстыдно) (avv.)
dopo quello che hai fatto, hai ancora l'impudenza di presentarti qui? — после всего того, что ты наделал, у тебя ещё хватает наглости являться сюда!
8 impudenza
9 impudenza sf
[impu'dɛntsa]impudence, cheek10 impudenza
sf [impu'dɛntsa]impudence, cheek11 impudenza
ж.бесстыдство, наглость* * *сущ.общ. бесстыдство, наглость, цинизм12 impudenza
n. paturpësi.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > impudenza
13 con impudenza
нареч.общ. бесстыдно, нагло14 бесстыдство
impudenza ж., spudoratezza ж.* * *с.* * *ngener. disonesta, impudicizia, franchezza, impudenza, inverecondia, sfacciataggine, spudoratezza, stomaco, svergognamento, svergognatezza15 sjellje e paturpshme
impudenza, sfacciataggine, sfrontatezzaDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > sjellje e paturpshme
16 gall
I [gɔːl]1) med. bile f.2) (cheek) impudenza f.II [gɔːl]verbo transitivo irritare, infastidire* * *[ɡo:l] 1. noun1) (a bitter liquid which is stored in the gall bladder.) bile, fiele2) (impudence: He had the gall to say he was my friend after being so rude to me.) impudenza, sfacciataggine2. verb(to annoy (a person) very much: It galls me to think that he is earning so much money.) infastidire- gallstone* * *[ɡɔːl]1. nAnat bile f, (fig: impudence) fegato, faccia (tosta)2. vt* * *gall (1) /gɔ:l/n. [u]1 (fisiol., antiq.) bile; fiele● (anat.) gall bladder, cistifellea □ (anat.) gall duct, dotto biliare.gall (2) /gɔ:l/n.3 (fig.) irritazione; molestia; seccatura5 (fig.) falla; punto debolegall (3) /gɔ:l/n.(bot., = gallnut) noce di galla; cecidio(to) gall /gɔ:l/v. t.* * *I [gɔːl]1) med. bile f.2) (cheek) impudenza f.II [gɔːl]verbo transitivo irritare, infastidire17 impudence
18 audacity
19 immodesty
[ɪ'mɒdɪstɪ]1) (of claim) immodestia f.2) (sexual) impudenza f.* * *noun impudenza, indecenza* * *immodesty► immodest* * *[ɪ'mɒdɪstɪ]1) (of claim) immodestia f.2) (sexual) impudenza f.20 shamelessness
['ʃeɪmlɪsnɪs]nome impudenza f.* * *noun spudoratezza, sfrontatezza* * *shamelessness* * *['ʃeɪmlɪsnɪs]nome impudenza f.СтраницыСм. также в других словарях:
impudenza — /impu dɛntsa/ s.f. [dal lat. impudentia ]. [mancanza di ritegno: la sua i. supera ogni limite ] ▶◀ spudoratezza. ‖ impertinenza, sfacciataggine, sfrontatezza. ◀▶ pudicizia, pudore, (lett.) verecondia … Enciclopedia Italiana
impudenza — im·pu·dèn·za s.f. CO 1. l essere impudente, sfrontatezza: la sua impudenza è senza limiti Sinonimi: faccia tosta, impertinenza, sfacciataggine, sfrontatezza, spudoratezza, svergognatezza. Contrari: discrezione, ritegno. 2. atto, espressione… … Dizionario italiano
impudenza — {{hw}}{{impudenza}}{{/hw}}s. f. Mancanza di pudore | Sfacciataggine, sfrontatezza … Enciclopedia di italiano
impudenza — pl.f. impudenze … Dizionario dei sinonimi e contrari
impudenza — s. f. sfacciataggine, sfrontatezza, spudoratezza, improntitudine, faccia tosta, insolenza, sfrontataggine CONTR. decoro, pudore, vergogna, riguardo, ritegno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sfacciataggine — sfac·cia·tàg·gi·ne s.f. CO 1. l essere sfacciato; impudenza, insolenza: la sfacciataggine di quel ragazzo è veramente incredibile Sinonimi: impertinenza, impudenza, insolenza, irriverenza, sfrontatezza, spudoratezza. Contrari: discrezione,… … Dizionario italiano
spudoratezza — spu·do·ra·téz·za s.f. CO 1. l essere spudorato, impudico: la spudoratezza di un gesto | l essere privo di ritegno, impudente, sfrontato: ha avuto la spudoratezza di chiederle un altro favore Sinonimi: impudicizia, inverecondia, svergognatezza |… … Dizionario italiano
sfrontatezza — sfron·ta·téz·za s.f. CO sfacciataggine, impudenza: non posso tollerare tanta sfrontatezza, ebbe la sfrontatezza di negare | azione da sfrontato: le sue sfrontatezze hanno stancato tutti Sinonimi: impudenza, insolenza, inverecondia, sfacciataggine … Dizionario italiano
temerarietà — te·me·ra·rie·tà s.f.inv. CO 1a. l essere temerario; audacia spec. eccessiva o avventata: è noto per la sua temerarietà, la sua temerarietà non ha limiti Sinonimi: avventatezza, baldanza, coraggio, imprudenza, incoscienza, sventatezza, temerità.… … Dizionario italiano
temerario — te·me·rà·rio agg., s.m. CO 1a. agg., s.m., che, chi si espone ai pericoli senza riflettere o senza fondato motivo, spec. con un atteggiamento avventato: un giovane temerario; un azione da temerari Sinonimi: audace, avventato, imprudente, incauto … Dizionario italiano
sfacciataggine — /sfatʃ:a tadʒ:ine/ s.f. [der. di sfacciato ]. 1. [l essere sfacciato, riferito soprattutto a persona] ▶◀ ardire, audacia, (fam.) faccia tosta (o, volg., di culo), impertinenza, improntitudine, impudenza, irriverenza, sfrontatezza. ↑ insolenza,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский