-
1 impudently
-
2 бесцеремонно
Большой англо-русский и русско-английский словарь > бесцеремонно
-
3 beg
1. Igo begging нищенствовать, попрошайничать, побираться; make a living by begging зарабатывать на жизнь /жить/ попрошайничеством; he was too proud to beg гордость не позволяла ему просить милостыню2. IIbeg in some manner beg piteously (appealingly, impudently, from door to door, etc.) жалобным тоном и т. д. просить милостыню /подаяние/3. IIIbeg smth. beg money (a few pence, a meal, food, etc.) просить /выпрашивать, клянчить/ деньги и т. д.; beg one's bread просить на кусок хлеба; beg a favour проекта /умолять/ об одолжении id I beg your pardon извините /простите/ [пожалуйста]; I beg your pardon? простоте [я не расслышал./, что вы сказали/]?; I beg your pardon! нет, уж, простите4. VIIbeg smb. to do smth. beg him to go (the guest to stay, her to help the children, the teacher to punish them, father to forgive her, etc.) просить /умолять, упрашивать/ его уйти и т. д; he urgently begged me not to tell them anything он настойчиво просил меня ничего им не говорить; may I beg you to shut the door? могу я попросить, вас закрыть зверь?5. XVIbeg for smth. beg for water (for food, for money, for alms, for shelter, etc.) просить воды и т. д; beg for a living зарабатывать на жизнь попрошайничеством; beg for mercy (for one's life, for help, for forgiveness, for peace, etc.) умолять /молить/ о милосердии и т. д.6. XXI1|| beg one's way to the city добираться до города, питаясь подаянием7. XXVbeg that... book. beg that smth. may be done (that you will do it, that no one hears of it, etc.) умолять /молить/, чтобы что-л. было сделано и т. д. -
4 insult
1. IIIinsult smb., smth. he insulted me он оскорбил меня; insult the colours of a country оскорбить честь национального флага2. IVinsult smb. in some manner insult smb. gravely (rudely, impudently, publicly, etc.) глубоко и т. д. оскорблять кого-л., наносить кому-л. серьезное и т. д. оскорбление3. XIbe (feel) insulted be (feel) [much] insulted быть (чувствовать себя) [весьма] оскорбленным; don't be insulted не обижайтесь; be (feel) insulted by smth. I was (felt) insulted by the remark (by the refusal, by her indifference, etc.) я обиделся на это замечание и т. д., это замечание и т. д. оскорбило /задело/ меня4. XXI1insult smb. by /with/ smth. insult smb. with suspicions (by such language, by one's behaviour, etc.) оскорблять кого-л. подозрениями и т. д.5. XXIIinsult smb. by doing smth. insult the speaker by leaving before the lecture was over (the singer by booing, him by not listening, etc.) обижать лектора преждевременным уходом из зала и т. д. -
5 talk
1. I1) the child /the baby/ is learning to talk ребенок учится говорить; parrots can talk попугаи умеют /могут/ говорить2) we sat up and talked мы не ложились спать и все разговаривали; stop talking! перестаньте разговаривать!; talk and talk говорить без конца /без умолку/; grandmother loved to talk бабушка любила поговорить /поболтать/; she loves to hear herself talk она любит слушать самое себя; that's no way to talk нельзя так говорить /разговаривать/; it's easy to talk легко говорить; someone must have talked должно быть кто-то проговорился; he is very interesting if you can get him talking он очень интересный собеседник, если заставить его разговориться; I'll make you talk ты у меня заговоришь, я заставлю тебя заговорить3) people will talk пойдут разговоры, люди будут судачить; people talked and he had to go пошли всякие разговоры /слухи/ и ему пришлось уйти /подать в отставку/2. II1) talk in some manner talk freely (fluently, etc.) говорить свободно и т.д.; the baby hardly talks at all ребенок почти совсем не говорит; the birds were talking loudly птицы громко переговаривались; talk in a low (soft, loud, etc.) voice говорить тихим и т.д. голосом; talk in a whisper говорить шепотом2) talk in some manner talk earnestly (softly, wildly, gruffly, volubly, etc.) разговаривать /говорить/ серьезно и т.д.; talk plain coll. говорить прямо /откровенно/; talk small coll. веста пустой /светский/ разговор; talk big coll. важничать, хвастать; don't talk so impudently! не говорите /не разговаривайте/ так нахально /дерзко/!; talk to the point говорить по существу; talk at random говорить наобум /что придет в голову/; talk for some time he has the ability of talking at length он умеет /способен/ говорить долго и пространно; we talked far into the night мы разговаривали допоздна /до поздней ночи, заполночь/3. IIItalk smth.1) talk French (English, etc.) говорить по-французски и т.д.; he can talk three languages он умеет говорить /разговаривать/ на трех языках; talk dialect (slang) говорить /разговаривать/ на диалекте (жаргоне)2) talk sense /business/ говорить дело; talk nonsense /gibberish/ говорить чепуху; нести /пороть/ чушь; talk politics (literature, music, theatre, philosophy, dress, football, etc.) говорить о политике и т.д.; talk war угрожать /грозиться/ выступать против кого-л.; talk shop coll. говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговора3) talk scandal распускать слухи, сплетничать; people will talk scandal пойдут разговоры /начнут сплетничать/4. IV1) talk smth. in some manner learn to talk French fluently (намучиться бегло говорить по-французски2) talk smth. in some manner talk business seriously серьезно говорить о деле; why don't you talk sense for a change? coll. сказали бы вы для разнообразия что-нибудь дельное; talk smth. at some time they were talking business (shop, theatre, etc.) all the evening весь вечер они говорили о делах и т.д.5. XI1) be talked about there is a great deal of nonsense talked about this matter об этом деле говорится /говорят/ много чепухи; be talked about in some manner the subject is widely talked about эта тема сейчас широко обсуждается, на эту тему сейчас много говорят; be talked into (out of) doing smth. he was talked into giving his consent его уговорили /убедили/ дать свое согласие; I was talked out of going there меня уговорили не ездить /не идти/ туда, меня отговорили поехать /пойти/ туда2) be (get) talked about I don't want to be talked about я не хочу, чтобы обо мне судачили /сплетничали, распускали слухи/; get oneself talked about заставить заговорить о себе6. XVI1) talk about /of/ smth., smb. talk about other people's affairs (about one's own concerns, about poetry, of one's neighbours, of one thing and another, etc.) говорить /разговаривать/ о делах других людей и т.д.; we were talking of that matter just before you came in мы говорили об этом деле как раз до вашего прихода; he knows what he is talking about он знает, о чем говорит; talking of smth. кстати, о...; talking of pictures (of travel, etc.) кстати, о картинах и т.д.; talking of cigarettes, have you got any? кстати о сигаретах, у вас не найдется /есть/ закурить?; talking of muffins, what time do we have tea? кстати о булочках, когда у нас чай /когда мы пьем чай/?; talk over smth. talk over the happening of the day (over the matter, etc.) подробно обсуждать события дня и т.д. talk in smth. talk in one's sleep говорить /разговаривать/ во сне; talk in riddles говорить загадками; talk with (by) smth. talk with animation говорить возбужденно /оживленно/; talk with a drawl (with a lisp, etc.) говорить, растягивая слова и т.д.; talk by signs (by looks, etc.) говорить /общаться, разговаривать/ знаками/ при помощи знаков/ и т.д.; talk by the hour болтать /тараторить, трещать/ без умолку часами; talk to /with/ smb. talk to a friend (to a new-comer, with her father, to the pupils, etc.) говорить /разговаривать/ с другом и т.д.; who do you think you are talking to? да вы знаете, с кем вы разговариваете?; talk to oneself говорить /разговаривать/ с самим собой; talk through smth., smb. talk through the nose говорить в нос; talk through an interpreter разговаривать через /с помощью, через посредство/ переводчика; talk at smth. talk at table разговаривать /говорить/ за столом; talk at dinner разговаривать /говорить/ во время обеда; talk at smb. I understood that he was talking at me я понимал, что его слова направлены в мой адрес /что он обращается ко мне/; [are you] talking at me? это камешек в мой огород?; talk for smth. talk for the sake of talking говорить только, чтобы не молчать2) talk over (into) smth. talk over the telephone говорить /разговаривать/ no телефону; talk into a microphone говорить перед микрофоном /в микрофон/3) talk on /about/ smth. talk on a subject (on politics, on modern literature, about pop music, etc.) говорить /выступать, высказываться, проводить беседу/ на какую-л. тему и т.д.; talk before smb. talk before the audience (before one's pupils, etc.) говорить /выступать/ перед собравшимися /перед аудиторией/ и т.д.; talk to smb. talk to the public выступать перед общественностью /перед публикой/4) talk with smb. talk with one's doctor (with one's adviser, with one's solicitor, etc.) советоваться со своим врачом и т.д.; talk of smth. the two companies have been talking of a merger эти две фирмы уже некоторое время ведут переговоры об объединении5) talk about smth. the whole town was talking about it весь город об этом говорил; talk behind smb.'s back she talked behind their backs за их спинами она судачила /сплетничала, распускала слухи/7. XVIItalk of doing smth. talk of going abroad (of going to Spain, of leaving one's job, of opening a new shop, etc.) говорить о намерении поехать за границу и т.д.; he talked of starting on a new book он говорил, что собирается сесть за новую книгу; the last time I saw him he was talking of retiring at the end of the year когда я видел его в последний раз, он говорил, что в конце года уйдет с работы8. XVIIItalk oneself into some state talk oneself hoarse договориться до хрипоты, охрипнуть /сорвать голос/ от разговоров9. XIX1talk like smth. talk like a book точно выражать свои мысли, говорить как по писаному, говорить ученым языком10. XXI11) talk smth. for smth. they talk French [together] for practice для практики они друг с другом разговаривают /говорят/ по-французски2) talk smb. into smth. talk smb. into agreement вырвать согласие у кого-л., убедить кого-л. дать согласие; talk smb. out of smth. talk a friend (a colleague, etc.) out of a foolish plan (out of a resolution, out of one's belief, etc.) уговорить друга и т.д. отказаться от неразумного плана и т.д.; talk smb. into some state talk a child (an old man, a patient, etc.) to sleep усыпить ребенка и т.д. разговорами; talk smb. to death замучить кого-л. разговорами, заговорить кого-л. до смерти /до потери сознания/11. XXIItalk smb. into (out of) doing smth. talk smb. into taking the trip (into buying a thing, etc.) уговорить кого-л. предпринять эту поездку и т.д.; they talked me out of going there они уговорили меня не ходить туда -
6 audaciously
Синонимический ряд:1. bravely (other) bravely; courageously; dauntlessly; doughtily; fearlessly; gallantly; gamely; heroically; intrepidly; manfully; pluckily; spunkily; stalwartly; stoutheartedly; stoutly; undauntedly; valiantly; valorously2. brazenly (other) blatantly; brassily; brazenly; cheekily; presumptuously; shamelessly; unabashedly; unashamedly; unblushingly3. daringly (other) adventurously; daringly; foolhardily; rashly; recklessly; venturesomely; venturously4. insolently (other) boldly; contumeliously; impertinently; impudently; insolently; saucily5. uninhibitedly (other) uninhibitedly -
7 boldly
1. adv смело2. adv нагло3. adv крутоСинонимический ряд:1. energetically (adj.) dynamically; energetically; exuberantly; heartily; powerfully; resolutely; robustly; strenuously; vigorously2. bravely (other) bravely; courageously; dauntlessly; doughtily; fearlessly; gallantly; gamely; heroically; intrepidly; manfully; pluckily; spunkily; stalwartly; stoutheartedly; stoutly; undauntedly; valiantly; valorously3. brazenly (other) blatantly; brassily; brazenly; cheekily; presumptuously; shamelessly; unabashedly; unashamedly; unblushingly4. insolently (other) audaciously; contumeliously; impertinently; insolently; saucily5. wisely (other) forwardly; freshly; impudently; nervily; pertly; smartly; wisely -
8 brassily
1. adv нагло, бесцеремонно, вызывающе2. adv ярко, броскоСинонимический ряд:brazenly (other) audaciously; blatantly; boldly; brazenly; cheekily; impudently; presumptuously; shamelessly; unabashedly; unashamedly; unblushingly -
9 forwardly
adv развязно, бесцеремонноСинонимический ряд:1. precociously (other) precociously2. presumptuously (other) brashly; confidently; gaily; overconfidently; presumingly; presumptuously3. wisely (other) boldly; freshly; impudently; nervily; pertly; smartly; wisely -
10 freshly
1. adv свежо2. adv бодро3. adv заново4. adv недавно; ново-, свеже-Синонимический ряд:1. greenly (other) greenly; inexpertly; rawly; rudely2. recently (other) additionally; afresh; anew; lately; modernly; new; newly; of late; recently3. wisely (other) boldly; forwardly; impudently; nervily; pertly; smartly; wisely -
11 saucily
1. adv разг. дерзко, нахально, вызывающе2. adv разг. бойко, развязно, слишком оживлённо3. adv разг. кокетливо, стильно, модноСинонимический ряд:1. archly (other) archly; pertly2. insolently (other) audaciously; boldly; brazenly; contumeliously; impertinently; impudently; insolently -
12 shamelessly
1. adv бесстыдно2. adv неприлично3. adv нескромноСинонимический ряд:flagrantly (other) audaciously; blatantly; boldly; brassily; brazenly; carelessly; cheekily; flagrantly; immodestly; impudently; openly; presumptuously; unabashedly; unashamedly; unblushingly; unconcernedly; wantonly -
13 smartly
Синонимический ряд:1. intelligently (other) alertly; brightly; brilliantly; cleverly; intelligently; knowledgeably2. stylishly (other) dashingly; exclusively; fashionably; modishly; snappily; stylishly3. wisely (other) boldly; cannily; forwardly; freshly; impudently; knowingly; nervily; pertly; quickly; quick-wittedly; sharply; slickly; wisely -
14 unabashedly
Синонимический ряд:brazenly (other) audaciously; blatantly; boldly; brassily; brazenly; cheekily; impudently; presumptuously; shamelessly; unashamedly; unblushingly -
15 wisely
Синонимический ряд:1. boldly (other) boldly; forwardly; freshly; impudently; nervily; pertly2. cannily (other) cannily; quickly; quick-wittedly; sharply; slickly; smartly3. discerningly (other) discerningly; knowingly; knowledgeably; perceptively; sagaciously4. expediently (other) advisably; expediently; tactically5. intelligently (other) brightly; cleverly; ingeniously; intelligently; judiciously; prudently; sagely; sanely; sapiently; sensibly; shrewdly; skillfully
См. также в других словарях:
Impudently — Im pu*dent*ly, adv. In an impudent manner; with unbecoming assurance; shamelessly. [1913 Webster] At once assail With open mouths, and impudently rail. Sandys. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
impudently — impudent ► ADJECTIVE ▪ not showing due respect for another person; impertinent. DERIVATIVES impudence noun impudently adverb. ORIGIN originally in the sense immodest : from Latin impudens shameless … English terms dictionary
impudently — adverb in an impudent or impertinent manner (Freq. 1) a lean, swarthy fellow was peering through the window, grinning impudently • Syn: ↑impertinently, ↑saucily, ↑pertly, ↑freshly • Derived from adjective: ↑ … Useful english dictionary
impudently — adverb see impudent … New Collegiate Dictionary
impudently — See impudent. * * * … Universalium
impudently — adverb In an impudent manner; with unbecoming assurance; shamelessly … Wiktionary
impudently — (Roget s IV) modif. Syn. saucily, brashly, insolently, presumptuously; see rudely … English dictionary for students
impudently — adv. rudely, insolently, disrespectfully … English contemporary dictionary
impudently — im·pu·dent·ly … English syllables
impudently — See: impudent … English dictionary
impudent — impudently, adv. impudentness, n. /im pyeuh deuhnt/, adj. 1. of, pertaining to, or characterized by impertinence or effrontery: The student was kept late for impudent behavior. 2. Obs. shameless or brazenly immodest. [1350 1400; ME < L impudent… … Universalium