Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

improprio

  • 21 misstep

    mis.step
    [misst'ep] n 1 passo errado. 2 erro de conduta, ato impróprio.

    English-Portuguese dictionary > misstep

  • 22 naughty

    ['no:ti]
    ((usually of children) badly-behaved: a naughty boy; It is naughty to kick other children.) travesso
    - naughtiness
    * * *
    naugh.ty
    [n'ɔ:ti] adj 1 desobediente. 2 malvado, perverso. 3 impróprio. 4 mau, malcriado.

    English-Portuguese dictionary > naughty

  • 23 off-color

    off-col.or
    [ɔf k'∧lə] adj 1 de cor deficiente. 2 Amer algo impróprio. 3 meio doente.

    English-Portuguese dictionary > off-color

  • 24 out of place

    1) (not suitable (to the occasion etc): His clothes are quite out of place at a formal dinner.) deslocado
    2) (not in the proper position; untidy: Although he had had to run most of the way, he arrived with not a hair out of place.) fora do lugar
    * * *
    out of place
    fora de propósito, impróprio, deslocado.
    ————————
    out of place
    fora de propósito.

    English-Portuguese dictionary > out of place

  • 25 out

    (to allow to come in, go out: Let me in!; I let the dog out.) deixar entrar/sair
    * * *
    out1
    [aut] n 1 espaço aberto. 2 salto tipográfico, omissão. 3 outs a) a oposição. b) jogadores fora de jogo. • vt+vi 1 enxotar, colocar para fora, ejetar. 2 sair. 3 extinguir, desligar. 4 revelar. 5 tornar-se público ou notório. • adj 1 remoto, distante. 2 ausente. 3 fora de moda, em desuso. 4 deslocado, fora de lugar. 5 de relações estremecidas. 6 fora de padrão ou norma. 7 externo, exterior. 8 em desacordo. 9 sem prática. • adv 1 fora. 2 para fora. 3 de fora. 4 desprovido de, sem. 5 fora do poder. 6 apagado, desligado. 7 terminado, esgotado. 8 em voz alta. 9 abertamente. 10 ausente. 11 até o fim. 12 saliente. 13 em ação. 14 completamente, inteiramente. • prep de dentro de. • interj fora! saia! all out coll completamente, inteiramente. day out dia de saída, folga (da empregada). from out to out de extremo a extremo. get out of my way! saia do meu caminho! my hand is out não tenho nada a ver com isso. murder will out a verdade será descoberta. out and away por grande margem, de muito. out and home de ida e volta. out of action Mec desarranjado. out of breath esfalfado, esbaforido. out of business retirado dos negócios. out of danger fora de perigo. out of doubt sem dúvida, indubitavelmente. out of fashion fora de moda. out of favor desvalido. out of focus fora de foco. out of hand imediatamente. out of health adoentado, enfermiço. out of hearing longe demais para ser ouvido. out of house and home sem eira, nem beira. out of humour de mau humor. out of love por amor. out of luck sem sorte, azarado. out of mind desvairado. out of money sem dinheiro. out of one’s head louco, pirado. out of place fora de propósito, impróprio, deslocado. out of print esgotado (publicações). out of question fora de cogitação. out of sight longe da vista. out of temper de mau humor, irritado. out of the frying pan into the fire pior a emenda que o soneto. out of the way fora do caminho, acabado. out of this world excelente, do outro mundo. out of tune desafinado. speak out! fale! diga lá! to be out estar fora. to be out for disorder procurar briga. to be out of ter falta de. to be out of all não possuir nada. to be out of the closet sl a) deixar de ser segredo. b) declarar abertamente a homossexualidade. to be out of the wood ter vencido as maiores dificuldades. to go out sair. to put one out of the way tirar do caminho, matar para se livrar. to see someone out conduzir, acompanhar alguém para fora. to set out partir. to turn out pôr para fora, jogar fora, expulsar. way out saída.

    English-Portuguese dictionary > out

  • 26 perverse

    [pə'və:s]
    1) (continuing to do, think etc something which one knows, or which one has been told, is wrong or unreasonable: a perverse child.) perverso
    2) (deliberately wrong; unreasonable: perverse behaviour.) mau
    - perverseness
    - perversity
    * * *
    per.verse
    [pəv'ə:s] adj 1 obstinado, teimoso. 2 inconveniente, impróprio. 3 incorreto, desarrazoado. 4 petulante, caprichoso. 5 Jur contrário à prova testemunhal.

    English-Portuguese dictionary > perverse

  • 27 season

    ['si:zn] 1. noun
    1) (one of the main divisions of the year according to the regular variation of the weather, length of day etc: The four seasons are spring, summer, autumn and winter; The monsoon brings the rainy season.) estação
    2) (the usual, proper or suitable time for something: the football season.) temporada
    2. verb
    1) (to add salt, pepper, mustard etc to: She seasoned the meat with plenty of pepper.) temperar
    2) (to let (wood) be affected by rain, sun etc until it is ready for use.) sazonar
    - seasonal
    - seasoned
    - seasoning
    - season ticket
    - in season
    - out of season
    * * *
    sea.son1
    [s'i:zən] n 1 estação do ano. 2 época. 3 temporada. 4 período, tempo. 5 tempo próprio ou propício. 6 cio dos mamíferos. bathing season estação de águas, temporada de praia. dead season época morta, em que não há movimento comercial. everything in its season cada coisa em seu tempo. holiday season época de férias. in season em voga, no cio. in season and out of season em qualquer época. theatrical season temporada teatral. to be at the height of the season estar em plena estação. to happen out of season acontecer em tempo impróprio. tomatoes are out of season now / agora não é tempo de tomates.
    ————————
    sea.son2
    [si:zən] vt+vi 1 condimentar, melhorar o gosto, temperar. 2 tornar interessante. 3 amadurecer, deixar secar (madeira), tornar próprio para o uso, curar (queijo, etc.). a seasoned soldier um soldado experimentado, um veterano. to become seasoned acostumar-se a alguma coisa.

    English-Portuguese dictionary > season

  • 28 shelf life

    shelf life
    [ʃ'elf laif] n prazo de validade: extensão de tempo que um produto, especialmente alimento, pode permanecer na prateleira de uma loja antes de se tornar impróprio para uso.

    English-Portuguese dictionary > shelf life

  • 29 sour

    1. adjective
    1) (having a taste or smell similar in nature to that of lemon juice or vinegar: Unripe apples are/taste very sour.) amargo
    2) (having a similar taste as a stage in going bad: sour milk.) azedo
    3) ((of a person, his character etc) discontented, bad-tempered or disagreeable: She was looking very sour this morning.) azedo
    2. verb
    (to make or become sour.) azedar
    - sourness
    * * *
    [s'auə] n 1 coisa ácida ou azeda. 2 Amer bebida alcoólica, acre. • adj 1 azedo, ácido, acre. 2 fermentado, rançoso, estragado, coalhado. 3 desagradável, amargo, áspero. 4 frio, úmido (tempo). 5 aborrecido, amargurado, carrancudo. 6 improdutivo (solo). 7 insatisfatório, pobre. • vt+vi 1 azedar, ficar ácido. 2 fig amargurar, exacerbar, piorar. 3 ficar aborrecido ou amargurado. 4 tornar impróprio para o cultivo.

    English-Portuguese dictionary > sour

  • 30 spicy

    adjective (tasting or smelling of spices: a spicy cake; He complained that the sausages were too spicy for him.) condimentado
    * * *
    spi.cy
    [sp'aisi] adj 1 condimentado, temperado. 2 como condimento. 3 forte, picante, apimentado. 4 fig impróprio, malicioso. 5 animado.

    English-Portuguese dictionary > spicy

  • 31 stumble

    1) (to strike the foot against something and lose one's balance, or nearly fall: He stumbled over the edge of the carpet.) tropeçar
    2) (to walk unsteadily: He stumbled along the track in the dark.) andar aos tropeçOes
    3) (to make mistakes, or hesitate in speaking, reading aloud etc: He stumbles over his words when speaking in public.) tropeçar
    - stumble across/on
    * * *
    stum.ble
    [st'∧mbəl] n 1 erro, ato impróprio, lapso, deslize, falta. 2 tropeço, passo falso. • vt 1 tropeçar, pisar em falso. 2 fazer tropeçar. 3 cambalear, andar sem firmeza. 4 falar ou agir de modo hesitante. 5 errar, falhar. 6 encontrar por acaso, topar com. to stumble at chocar-se com. to stumble into meter-se em alguma coisa sem querer. to stumble over tropeçar sobre. to stumble upon achar por acaso, topar com.

    English-Portuguese dictionary > stumble

  • 32 to forget oneself

    to forget oneself
    perder a cabeça, esquecer-se de si, comportar-se de modo impróprio, não pensar nos próprios interesses.

    English-Portuguese dictionary > to forget oneself

  • 33 to happen out of season

    to happen out of season
    acontecer em tempo impróprio. tomatoes are out of season now / agora não é tempo de tomates.

    English-Portuguese dictionary > to happen out of season

  • 34 traffic

    ['træfik] 1. noun
    1) (vehicles, aircraft, ships etc moving about: There's a lot of traffic on the roads / on the river.) trânsito
    2) (trade, especially illegal or dishonest: the drug traffic.) tráfico
    2. verb
    (to deal or trade in, especially illegally or dishonestly: They were trafficking in smuggled goods.) traficar
    - traffic island
    - traffic jam
    - traffic lights
    - traffic warden
    * * *
    traf.fic
    [tr'æfik] n 1 tráfico, tráfego, movimento, trânsito. 2 comércio, negócio. 3 negócio ilegal ou impróprio. 4 transporte. • vi negociar, comerciar, traficar, barganhar. heavy traffic trânsito intenso, movimento grande. short distance traffic tráfico de curta distância. to traffic away vender, negociar, barganhar. white-slave traffic tráfico das brancas, escravatura branca.

    English-Portuguese dictionary > traffic

  • 35 unbecoming

    un.be.com.ing
    [∧nbik'∧miŋ] adj 1 impróprio, inconveniente, indecoroso. 2 inapropriado, não indicado. 3 que não fica bem, que não assenta. her hat is very unbecoming / o seu chapéu lhe fica muito mal.

    English-Portuguese dictionary > unbecoming

  • 36 unbefitting

    un.be.fit.ting
    [∧nbif'itiŋ] adj 1 impróprio, inconveniente. 2 indecoroso.

    English-Portuguese dictionary > unbefitting

  • 37 unbeseeming

    un.be.seem.ing
    [∧nbis'i:miŋ] adj inconveniente, impróprio.

    English-Portuguese dictionary > unbeseeming

  • 38 uncalled-for

    ((of actions, remarks etc) unnecessary and usually rude: Some of his comments are a bit uncalled-for.) desnecessário
    * * *
    un.called-for
    [∧nk'ɔ:ld fɔ:] adj 1 indesejado. 2 impróprio, gratuito, desnecessário.

    English-Portuguese dictionary > uncalled-for

  • 39 uncomely

    un.come.ly
    [∧nk'∧mli] adj 1 impróprio, inadequado. 2 indecente. 3 feio.

    English-Portuguese dictionary > uncomely

  • 40 undue

    (too great; more than is necessary: You show undue caution in distrusting him.) excessivo
    * * *
    un.due
    [∧ndj'u:] adj 1 impróprio, inadequado. 2 incorreto, ilegal. 3 muito grande, demasiado, excessivo. 4 imoderado, desmedido. 5 desordenado. 6 ainda não vencido, ainda não pagável.

    English-Portuguese dictionary > undue

См. также в других словарях:

  • improprio — improprio, pria. (Del lat. improprĭus). adj. desus. impropio …   Enciclopedia Universal

  • improprio — /im prɔprjo/ agg. [dal lat. improprius ]. 1. [non proprio: uso i. ] ▶◀ inappropriato. ◀▶ appropriato, proprio. 2. [che manca di proprietà, di precisione linguistica: vocabolo i. ] ▶◀ impreciso, inesatto. ↑ scorretto. ◀▶ appropriato, preciso,… …   Enciclopedia Italiana

  • impróprio — adj. 1. Não próprio. 2. Não adequado. 3. Não oportuno. 4. Inconveniente. 5. Inexato. 6. Indecoroso …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • improprio — improprio, pria (Del lat. improprĭus). adj. desus. impropio …   Diccionario de la lengua española

  • improprio — im·prò·prio agg., avv. CO 1. agg., non proprio o non appropriato: per spiegarsi ha usato termini impropri Sinonimi: inappropriato. Contrari: appropriato, calzante, 1preciso. 2. agg., non adatto, sconveniente: è un abbigliamento improprio per… …   Dizionario italiano

  • improprio — {{hw}}{{improprio}}{{/hw}}agg. Non proprio o non appropriato | Parole improprie, non usate a proposito o nel giusto significato | (est.) Sconveniente: linguaggio –i; CONTR. Proprio …   Enciclopedia di italiano

  • improprio — pl.m. impropri sing.f. impropria pl.f. improprie …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • improprio — agg. inappropriato, inopportuno, sconveniente, inadatto □ scorretto, ingiusto, errato CONTR. proprio, appropriato, calzante, rispondente, opportuno, conveniente □ corretto, giusto …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • acirologia — a·ci·ro·lo·gì·a s.f. TS ret. figura retorica che consiste nell uso improprio di un vocabolo, di un espressione {{line}} {{/line}} DATA: av. 1375. ETIMO: dal lat. tardo acyrolŏgĭa(m), dal gr. akurología, comp. di ákuros improprio e logía logia …   Dizionario italiano

  • inappropriato — i·nap·pro·prià·to agg. CO 1. che non è appropriato, inadatto: vestito inappropriato alla circostanza, comportamento inappropriato alla situazione, mezzi inappropriati Sinonimi: improprio, inadatto, inadeguato, inopportuno, sconveniente. Contrari …   Dizionario italiano

  • foglia — / fɔʎa/ s.f. [lat. fŏlia, plur. del neutro folium foglia, foglio , divenuto nel lat. tardo femm. sing.]. 1. (bot.) [organo periferico delle piante, di forma varia, sede della sintesi clorofilliana] ▶◀ ‖ [con uso improprio, di carciofo,… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»