-
81 misbruk
* * *subst. misuse, improper use subst. [ galt bruk] misuse (f.eks. ) subst. [ til dårlig formål] abuse (f.eks.of power, of narcotics
) subst. (jus) [ av stilling] professional misconduct -
82 неналежне використання
юр.misuse, improper use -
83 yanlış kullanım
n. improper use, misusage -
84 punir
punir [pyniʀ]➭ TABLE 2 transitive verb* * *pyniʀverbe transitif to punish* * *pyniʀ vtIl a été puni pour avoir menti. — He was punished for lying.
* * *punir verb table: finir vtr gén, Jur, Scol to punish [criminel, crime]; tu ne sors pas, tu es puni you're not going out, you're being punished; toute la classe est punie the whole class is being punished; être puni pour vol to be punished for stealing; il a été puni de sa paresse he has been punished for his laziness; je voulais qu'il ait des regrets mais c'est moi qui suis puni I wanted him to feel sorry but it is me who is being punished.[pynir] verbe transitif1. [élève, enfant] to punishêtre puni par la loi to be punished by law, to be prosecuted‘tout abus sera puni’ ‘penalty for improper use’ -
85 злоупотребявам
( злоупотребя) abuse, misuse; take advantage of; ( средства) misappropriateзлоупотребявам с trade onзлоупотребявам с пари misappropriate* * *злоупотребя̀вам,гл. abuse, misuse; make improper use of; take advantage of; ( средства) misappropriate; defalcate; (с времето, добрината на някого) encroach on; \злоупотребявам с гостоприемството на някого trespass on s.o.’s hospitality; ( гостувам твърде дълго) outstay o.’s welcome; \злоупотребявам с добрината на някого take advantage of s.o.’s good nature; \злоупотребявам с доверието на някого break faith with s.o., abuse s.o.’s confidence; \злоупотребявам с привилегия stretch a privilege; \злоупотребявам с пълномощията си abuse o.’s power.* * *abuse; abuse: злоупотребявам o.'s power - злоупотребявам с властта; embezzle; encroach; misappropriate (пари) -
86 HEIÐINN
a. heathen, pagan; heiðnir menn, heathens.* * *adj. [A. S. hæðen; Engl. heathen; O. H. G. heidan; Germ. heide and heidnisch; Dan. hedensk; this word is prob. derived not from heiðr, a heath, but from Gr. ἐθνικός as used in the N. T.; Ulf. in a single passage, Mark vii. 26, renders γυνὴ Έλληνίς by qino haiþno; it is even possible that the eccl. paganus, which, according to Du Cange, only appears after A. D. 365, may be merely a translation of the Teutonic word under the notion that haiþan was derived from haiþi = a heath, open country (Gr. ἀγρός, Lat. pagus): then, as haiþi was pronounced much like ἔθνος, the true etymology of heiðinn was lost; and so the long vowel and the aspirated initial may be accounted for. To the worshippers of Thor and Odin the name heathen was unknown; Christians were the first that used the word, and we meet with it first in Hkm. of Eyvind, who speaks of heiðin goð, heathen gods; heiðinn stallr, a heathen altar, Kristni S., by the missionary Þorvald, A. D. 982; it is also used by Hallfred and Sighvat; heiðinn dómr, heathendom, Sighvat; heiðnar stjörnur, heathen stars, Sól.: the verse in Ísl. ii. 50 is spurious (as are all the verses of that Saga); so also the verses in Landn. 84 (Hb.), and in Bergbúa-þáttr, where the word heiðinn is put into the mouth of a ghost and a giant, in songs which are merely a poetical fiction of later times. The word heiðingi for wolf is curious: probably it is merely a metaph. phrase from heiðinn, gentilis, and if so, it gives an additional evidence to the age of the poem Atla-kviða; which poem, from its nickname the ‘Greenlandish,’ cannot be older than the discovery of Greenland, A. D. 985]:—heathen, gentilis, ethnicus, the Sagas passim, esp. Nj. ch. 101–106, Kristni S., Ó. T., Ó. H., etc.: a child not christened was in olden times called heathen, N. G. L. i. 340; heiðit morð, the murder of an infant not christened, 339: in mod. Icel. usage, a boy or girl before confirmation is called heathen; this improper use of the word is caused by a confusion between baptism and confirmation: so in Norway a woman between child-birth and churching is called heathen (Ivar Aasen). -
87 abusive
loosely, catachresisly, by loose/improper use of language/term/metaphor -
88 catachresis
improper use of a word; (pure Latin abusio) -
89 Missbrauch
abuse, misuse;der \Missbrauch der Notbremse improper use of the emergency brake; -
90 Mißbrauch
abuse, misuse;der \Mißbrauch der Notbremse improper use of the emergency brake; -
91 verkanten
ver·kan·ten *vtetw \verkanten to tilt sth ski improper use of the edges of the skis which causes imbalance and usually leads to a fall -
92 злоупотребя
злоупотребя̀,злоупотребя̀вам гл. abuse, misuse; make improper use of; take advantage of; ( средства) misappropriate; defalcate; (с времето, добрината на някого) encroach on; \злоупотребя с гостоприемството на някого trespass on s.o.’s hospitality; ( гостувам твърде дълго) outstay o.’s welcome; \злоупотребя с добрината на някого take advantage of s.o.’s good nature; \злоупотребя с доверието на някого break faith with s.o., abuse s.o.’s confidence; \злоупотребя с привилегия stretch a privilege; \злоупотребя с пълномощията си abuse o.’s power. -
93 abusive
ăbūsīvē, adv. [abusivus].I.By an improper use, Quint. 8, 6, 35; 9, 2, 35.—II.Slightly, not in good earnest, Amm. 24, 4. -
94 catachresis
cătăchrēsis, is, f., = katachrêsis, a rhet. figure, an improper use of a word; in pure Lat. abusio, Paul. ex Fest. p. 58 Müll.; cf. Quint. 8, 6, 34; 8, 2, 5; and Don. p. 1775 P. (where, as in Cic. Or. 27, 94, it is written as Greek). -
95 improprietas
imprō̆prĭĕtas ( inpr-), ātis, f. [improprius], impropriety, improper use (postAug.):verbi,
Gell. 1, 22, 21. -
96 inproprietas
imprō̆prĭĕtas ( inpr-), ātis, f. [improprius], impropriety, improper use (postAug.):verbi,
Gell. 1, 22, 21. -
97 de garantie vervalt bij ondeskundige behandeling
de garantie vervalt bij ondeskundige behandelingVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de garantie vervalt bij ondeskundige behandeling
-
98 misbruik wordt gestraft
misbruik wordt gestraftVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > misbruik wordt gestraft
-
99 oneigenlijk gebruik van sociale uitkeringen
oneigenlijk gebruik van sociale uitkeringenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > oneigenlijk gebruik van sociale uitkeringen
-
100 מעל
מְעַלch. sam(מעל mʿilah). Meïl. 14b דקמָעֵיל בקודשא that he makes improper use of sacred property; ib. דקא מועיל בקדשים (corr. acc.).
См. также в других словарях:
improper use — index abuse (corrupt practice), misapplication, misusage, misuse Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
make improper use of — index abuse (misuse) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
improper use doctrine — The doctrine of patent law, also known as the unclean hands doctrine, which denies the owner of a patent relief against one who supplies unpatented material to a licensee of the patent, although there is an agreement between the patent owner and… … Ballentine's law dictionary
improper — im·prop·er adj: not proper: as a: not in accord with correct procedure an improper venue b: wrongful; specif: in violation of a constitution the denial of trial by jury was held improper im·prop·er·ly adv … Law dictionary
improper — UK US /ɪmˈprɒpər/ adjective LAW ► dishonest, and not allowed by a rule or by law: »The cropland may have been polluted because of improper use of pesticides and fertilizers. » improper accounting/payments/trading »improper… … Financial and business terms
improper — [[t]ɪ̱mprɒ̱pə(r)[/t]] 1) ADJ Improper activities are illegal or dishonest. [FORMAL] 25 officers were investigated following allegations of improper conduct during the murder inquiry... Mr Matthews maintained that he had done nothing improper. Syn … English dictionary
improper — adjective 1 unacceptable according to the normal standards of moral, social, or professional behaviour: It is quite improper for you to have an affair with one of your students. | an improper suggestion (=about sex) 2 illegal or dishonest:… … Longman dictionary of contemporary English
improper — /ɪmˈprɒpə / (say im propuh) adjective 1. not proper; not strictly belonging, applicable, or right: an improper use for a thing. 2. not in accordance with propriety of behaviour, manners, etc.: improper conduct. 3. unsuitable or inappropriate, as… …
Use (law) — Use, as a term in real property law of common law countries, amounts to a recognition of the duty of a person, to whom property has been conveyed for certain purposes, to carry out those purposes.Uses were equitable or beneficial interests in… … Wikipedia
Improper integral — In calculus, an improper integral is the limit of a definite integral as an endpoint of the interval of integration approaches either a specified real number or ∞ or −∞ or, in some cases, as both endpoints approach limits.Specifically, an… … Wikipedia
Improper motion — The improper motion of a star refers to the change of its coordinates on the sky not originating from the motion of the star itself, as opposed to proper motion. Obvious sources of improper motion include diurnal motion (caused by the rotation of … Wikipedia