-
41 piccole imprese
прил.общ. малый бизнес -
42 raggruppamento di imprese
сущ.экон. группа предприятий, группа фирмИтальяно-русский универсальный словарь > raggruppamento di imprese
-
43 registro delle imprese
Итальяно-русский универсальный словарь > registro delle imprese
-
44 risanamento finanziario delle imprese
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > risanamento finanziario delle imprese
-
45 riserva tecnica delle imprese assicurative
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > riserva tecnica delle imprese assicurative
-
46 servizio alle imprese
сущ.экон. фирменное обслуживаниеИтальяно-русский универсальный словарь > servizio alle imprese
-
47 servizio professionale alle imprese
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > servizio professionale alle imprese
-
48 societa d'investimento nelle piccole imprese
Итальяно-русский универсальный словарь > societa d'investimento nelle piccole imprese
-
49 sviluppo innovativo delle imprese
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > sviluppo innovativo delle imprese
-
50 titoli di imprese commerciali
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > titoli di imprese commerciali
-
51 trust di imprese di costruzione e di montaggio
сущ.коммер. строительно-монтажный трестИтальяно-русский универсальный словарь > trust di imprese di costruzione e di montaggio
-
52 imposta sulle imprese
f commerce corporation tax -
53 fusione
"casting;Abguss (Geisserei);fundição"* * *f fusionfinance mergerfusione nucleare nuclear fusion* * *fusione s.f.1 (fis.) fusion: fusione nucleare, nuclear fusion; reattore a fusione, fusion reactor; punto di fusione, melting point; fusione del nocciolo, core meltdown; fusione a freddo, cold fusion2 ( di metalli) fusion, founding, melting, smelting; ( di materiale non metallico) melting; ( getto) casting: fusione in acciaio, steel casting3 (fig.) fusion, blending; ( accordo) harmony, accord: la fusione di molte razze, the fusion of many races; fusione di colori, blending of colours; fusione di voci, strumenti, blending of voices, instruments; fusione di suoni, harmony of sounds4 (econ.) merger, merging; ( di imprese) combination; ( di società) consolidation, amalgamation; (dir.) ( di ditte, società) incorporation; ( rilevamento) take-over: fusione laterale, lateral amalgamation // la fusione di due partiti, the merging of two parties.* * *[fu'zjone]sostantivo femminile1) (liquefazione) (di metallo) fusion, melting; (di ghiaccio) melting2) (colata) (di metallo, statua) casting3) fis. nucl. fusion4) (unione) fusion; (di popoli, razze) mixing; (di imprese) merger, amalgamation; (di stili, colori, idee) blend* * *fusione/fu'zjone/sostantivo f.1 (liquefazione) (di metallo) fusion, melting; (di ghiaccio) melting2 (colata) (di metallo, statua) casting3 fis. nucl. fusion4 (unione) fusion; (di popoli, razze) mixing; (di imprese) merger, amalgamation; (di stili, colori, idee) blend. -
54 impresa
f ( iniziativa) enterprise, undertaking( azienda) business, firmimpresa familiare family businesspiccola impresa small businessimpresa di servizi pubblici utility company* * *impresa s.f.1 undertaking, enterprise; task; (particolarmente rischiosa) venture: un'impresa ardita, a bold enterprise; un'impresa difficile, a difficult undertaking (o enterprise o task); un'impresa rischiosa, a (risky) venture; un'impresa folle, a mad venture; si accinge a una nuova impresa, he is undertaking something new; imbarcarsi in un'impresa, to embark on an enterprise // è più la spesa che l'impresa, (prov.) it does not pay2 (gesta) exploit; deed; feat: era molto orgoglioso delle sue imprese, he was very proud of his exploits3 (azienda) business, enterprise, firm; concern, undertaking; (società) company, (amer.) corporation; (di modeste dimensioni) outfit: grande impresa, big (o large-scale) enterprise; piccola, media impresa, small, medium concern; impresa agricola, commercial farm; impresa artigiana, handicraft business; impresa a partecipazione statale, state-controlled enterprise; impresa avviata, going concern; impresa commerciale, trading business (o commercial enterprise); impresa di autotrasporti, (amer.) trucking firm; impresa di costruzioni, building contractors (o builders); impresa di servizi pubblici, utility company (o public utility); impresa di trasporti, haulage firm; impresa di vendita per corrispondenza, mail order firm; impresa familiare, family concern (o business); impresa individuale, individual concern (o one-man business o firm o company); impresa industriale, industrial concern; impresa municipalizzata, city-owned enterprise; impresa multinazionale, multinational corporation (o company); impresa nazionalizzata, nationalized company; impresa parastatale, state-controlled enterprise; impresa privata, private enterprise; impresa pubblica, public enterprise; impresa statale, state undertaking, government enterprise; impresa traslochi, removals company // esercizio d'impresa, business activity; reddito d'impresa, business income4 (arald.) device.* * *[im'presa] 1.sostantivo femminile1) (azienda) enterprise, company, firm, business (unit)2) (progetto, attività) enterprise, undertaking2.- e che sono entrate nella leggenda — deeds o feats which have passed into legend
••è un'impresa fargli capire cosa deve fare! — scherz. it's quite a job to make him understand what to do!
* * *impresa/im'presa/I sostantivo f.1 (azienda) enterprise, company, firm, business (unit); libera impresa free enterprise; impresa edile building firm; piccola e media impresa small and medium enterprise; una piccola impresa con 10 dipendenti a small business with a staff of ten; dirigere un'impresa to run a business2 (progetto, attività) enterprise, undertaking; lanciarsi in un'impresa to undertake a ventureII imprese f.pl.è un'impresa fargli capire cosa deve fare! scherz. it's quite a job to make him understand what to do! è un'impresa entrare in città! it's a real performance getting into town! -
55 consorzio
m (pl -zi) di imprese consortium* * *consorzio s.m. consortium*; ( monopolistico) cartel, trust; ( d'imprese) pool, syndicate: consorzio di bonifica, land-reclamation syndicate; consorzio del porto, port authority; consorzio agrario, farmers' cooperative; consorzio tra enti locali, association of local authorities // (banca): consorzio bancario, banking trust; consorzio di collocamento, selling (o underwriting) syndicate; consorzio di collocamento, ( di titoli di nuova emissione) underwriter // (econ.): consorzio dei produttori, producers' association; consorzio industriale, syndicate; consorzio per investimenti, investment trust; consorzio di risparmiatori, thrift society // consorzio umano, human society.* * *1) econ. syndicate, consortium*2) (gruppo) group, crowd•consorzio umano — lett. human society
* * *consorziopl. -zi /kon'sɔrtsjo, tsi/sostantivo m.1 econ. syndicate, consortium*2 (gruppo) group, crowd -
56 gravare
1. v/t burden2. v/i weigh (su on)* * *gravare v. intr. (pesare) to weigh (anche fig.); to lie* (heavy) (anche fig.): il peso della struttura grava su tre colonne, the structure load rests on three columns (o three columns carry the structural load); quel delitto gravava sulla sua coscienza, the crime lay heavy on his conscience; la colpa grava su di te, the blame lies at your door; la nuova tassa gravava molto sui commercianti al minuto, the new tax weighed heavily on retail dealers◆ v.tr. to burden, to load, to saddle; to encumber (anche dir.): gravare di imposte, to burden with taxes (o to tax o to assess); gravare d'ipoteca, to encumber with mortgage (o to mortgage).◘ gravarsi v.rifl. to burden oneself (anche fig.); to saddle oneself with (sthg.) (anche fig.): gravare di responsabilità, to burden oneself with responsibilities.* * *[ɡra'vare]1. vtgravare di — (responsabilità, imposte) to burden with
2. vigravare su — to weigh on, lie heavy on
* * *[gra'vare] 1.verbo transitivo1)gravare qcn. di lavoro — to heap work on sb
2) (fiscalmente) to burden with taxes [cittadini, imprese]2.gravare qcs. di ipoteca — to mortgage sth
1)gravare su — [tetto, struttura] to weigh (down) on [ colonne]
2) fig.gravare su — [ imposte] to weigh down, to bear heavily on [paese, contribuente]; [sospetti, incertezze] to hang over [persona, progetto]
* * *gravare/gra'vare/ [1]1 gravare qcn. di lavoro to heap work on sb.2 (fiscalmente) to burden with taxes [cittadini, imprese]; gravare qcs. di ipoteca to mortgage sth.1 gravare su [tetto, struttura] to weigh (down) on [ colonne]2 fig. gravare su [ imposte] to weigh down, to bear heavily on [paese, contribuente]; [sospetti, incertezze] to hang over [persona, progetto]. -
57 raggruppare
raggruppare v.tr.1 to group (together), to assemble: raggruppare i ragazzi in base all'età, to group the children (together) according to age; la folla era raggruppata sotto il palco, the crowd was gathered (o assembled) at the foot of the stage2 (inform.) to pool.◘ raggrupparsi v.intr.pron. to group, to assemble, to collect, to gather, to cluster: molta gente si raggruppò intorno a lui, many people assembled (o gathered o collected) round him.* * *[raɡɡrup'pare]1. vt(in un unico gruppo) to group (together), (in molti gruppi) to organize into groups2. vr (raggrupparsi)(in un unico gruppo) to group (together), (in molti gruppi) to form into groups* * *[raggrup'pare] 1.verbo transitivo (mettere insieme) to group (together) (in into) [oggetti, persone, parole, territori]2.verbo pronominale raggrupparsi [ persone] to group (together), to gather, to cluster; [ imprese] to group (together), to combine, to merge* * *raggruppare/raggrup'pare/ [1](mettere insieme) to group (together) (in into) [oggetti, persone, parole, territori]II raggrupparsi verbo pronominale -
58 ICIAP
['itʃap]sostantivo femminile abbr. Imposta Comunale Imprese Arti e Professioni local council business and trades tax* * *ICIAP/'it∫ap/sostantivo f.= Imposta Comunale Imprese Arti e Professioni = local council business and trades tax. -
59 impresa
f.1.1) (opera) затея, начинание (n.), дело (n.)2) (spedizione) поход (m.), кампанияimpresa eroica — подвиг (m.)
3) (azienda) предприятие (n.), компания, фирмаimpresa industriale — промышленное предприятие (завод m., фабрика)
grande (media, piccola) impresa — крупное (среднее, мелкое) предприятие
2.•◆
imprese amorose — любовные похождения3.• -
60 ANIDEL
сокр. от Associazione nazionale imprese produttrici di energia elettricaИтальянская ассоциация предприятий по производству электроэнергии
См. также в других словарях:
Imprese — des Grafen Nicola da Campobasso Der Begriff Imprese (ital. impresa = Unternehmung) bezeichnet in der Heraldik die Verbindung eines Sinnbildes mit einem Wahlspruch, der Devise. Impresen wurden seit dem 15/16. Jahrhundert als persönliche Abzeichen… … Deutsch Wikipedia
Imprese — Im*prese , n. A device. See {Impresa}. [1913 Webster] An imprese, as the Italians call it, is a device in picture with his motto or word, borne by noble or learned personages. Camden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Imprese — [italienisch] die, / n, Impresa, Empresa, Sinn oder Wahlspruch, dessen oft elliptisch verkürzte oder verschlüsselte Textfassung mit einem Bild kombiniert ist, das diese illustriert oder erst erschließt … Universal-Lexikon
imprese — Impresa Im*pre sa ([ e]m*pr[=a] s[.a]), n. [It. See {Emprise}, and cf. {Impress}, n., 4.] (Her.) A device on a shield or seal, or used as a bookplate or the like. [Written also {imprese} and {impress}.] [1913 Webster] My impresa to your lordship; … The Collaborative International Dictionary of English
Imprese — Im|pre|se vgl. ↑Impresa … Das große Fremdwörterbuch
imprese — noun ( s) Etymology: Middle French, from Old Italian impresa more at impresa obsolete : impresa … Useful english dictionary
Societa Subalpina di Imprese Ferroviarie — Società Subalpina di Imprese Ferroviarie La Società Subalpina di Imprese Ferroviarie (SSIF) est une compagnie de chemin de fer coexploitant avec la Ferrovie Autolinee Regionali Ticinesi (FART) suisse la ligne de chemin de fer Domodossola Locarno… … Wikipédia en Français
Società subalpina di imprese ferroviarie — La Società Subalpina di Imprese Ferroviarie (SSIF) est une compagnie de chemin de fer coexploitant avec la Ferrovie Autolinee Regionali Ticinesi (FART) suisse la ligne de chemin de fer Domodossola Locarno (Domodossola Re Intragna Locarno).… … Wikipédia en Français
Società subalpina di imprese ferroviarie — Ribellasca–Domodossola Fahrplanfeld: 620 Streckenlänge: 51,25 km Spurweite: 1000 mm (Meterspur) Stromsystem: 1200 V = Maximale Neigung: 60 ‰ Minimaler Radius … Deutsch Wikipedia
Società Subalpina di Imprese Ferroviarie — La Società Subalpina di Imprese Ferroviarie (SSIF) est une compagnie de chemin de fer coexploitant avec la Ferrovie Autolinee Regionali Ticinesi (FART) suisse la ligne de chemin de fer Domodossola Locarno (Domodossola Re Intragna Locarno).… … Wikipédia en Français
Liste von Straßenbahnen in Europa — Diese Liste der Straßenbahnen in Europa beinhaltet die bestehenden (fett markiert) als auch die ehemaligen Straßenbahnbetriebe des Kontinents. Zusätzlich zu den Städten, in denen diese ansässig waren, werden, soweit möglich, zusätzliche… … Deutsch Wikipedia