-
1 наложение взыскания
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > наложение взыскания
-
2 наложение штрафа
imposition of a penalty (of a fine), penalizingBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > наложение штрафа
-
3 наказание
1. punishment, penalty(задача, възложена от учител като наказание) impositionтова ти е божие наказание it is a judgment on youнаказание понесено по чужда вина vicarious punishmentнаказания и глоби юр. pains and penalties2. (мъчение) torture, torment; impositionтова дете е цяло наказание that child is a (perfect) nuisance; that child is the torment of my lifeтова радио е цяло наказание that radio is a curse/nuisance* * *наказа̀ние,ср., -я 1. punishment, penalty; ( задача, възложена от учител) imposition; административно \наказаниее administrative sanction; дисциплинарно \наказаниее extra-legal penalty; за \наказаниее as a punishment; заслужено \наказаниее due penalty; излежавам \наказаниее serve o.’s sentence, do time; \наказаниее понесено по чужда вина vicarious punishment; \наказаниея и глоби юр. pains and penalties; налагам \наказаниее inflict/impose a punishment (on); понасям \наказаниее безропотно kiss the road; смъртно \наказаниее capital punishment, death penalty; телесно \наказаниее flogging, corporal punishment; това ти е божие \наказаниее it is a judgement on you;2. ( мъчение) torture, torment; imposition; това дете е цяло \наказаниее that child is a (perfect) nuisance; that child is the torment of my life; това радио е цяло \наказаниее that radio is a curse/nuisance.* * *amercement; castigation; infliction{in'flikSxn}; judgement; penalty{'penxlti}: dead наказание - смъртно наказание; plague; punishment; strafe{stra;f}* * *1. (задача, възложена от учител като НАКАЗАНИЕ) imposition 2. (мъчение) torture, torment;imposition 3. punishment, penalty 4. НАКАЗАНИЕ понесено по чужда вина vicarious punishment 5. за НАКАЗАНИЕ as a punishment 6. излежавам НАКАЗАНИЕ serve o.'s sentence, do time 7. наказания и глоби юр. pains and penalties 8. налагам НАКАЗАНИЕ inflict/impose a punishment (on) 9. смъртно НАКАЗАНИЕ capital punishment, death penalty 10. телесно НАКАЗАНИЕ flogging, corporal punishment 11. това дете е цяло НАКАЗАНИЕ that child is a (perfect) nuisance;that child is the torment of my life 12. това радио е цяло НАКАЗАНИЕ that radio is a curse/nuisance 13. това ти е божие НАКАЗАНИЕ it is a judgment on you -
4 наложение штрафа
1) General subject: amercement, penalization (в играх)2) Law: amercement (по усмотрению штрафующего), amerciament (по усмотрению штрафующего), forfeit, imposition of fine3) Economy: imposition of a penalty, penalizing5) Cables: imposition of penalty6) leg.N.P. imposition of a fine -
5 наложение дисциплинарных взысканий
Универсальный русско-английский словарь > наложение дисциплинарных взысканий
-
6 смягчение наказания ниже низшего предела
leg.N.P. imposition of a penalty below the statutory minimumУниверсальный русско-английский словарь > смягчение наказания ниже низшего предела
-
7 винесення смертного вироку
Українсько-англійський юридичний словник > винесення смертного вироку
-
8 накладання покарання
Українсько-англійський юридичний словник > накладання покарання
-
9 наложение дисциплинарного взыскания
Юридический русско-английский словарь > наложение дисциплинарного взыскания
-
10 наложение дисциплинарного взыскания
Русско-английский юридический словарь > наложение дисциплинарного взыскания
-
11 назначение наказания
1) Law: awarding punishment, imposition of penalty (в приговоре), imposition of punishment (в приговоре), imposition of sentence, infliction of penalty, infliction of punishment, sentencing, assignment of punishment2) leg.N.P. purpose of penalty or punishmentУниверсальный русско-английский словарь > назначение наказания
-
12 призначення
с1) ( на посаду) appointment, assignment, designation, nominationотримати призначення за кордон — to receive ( to get) an appointment abroad
2) ( ціни) fixing, stating3) ( ліків) prescription4) ( мета) purpose; mission, roleпризначення кредиту — purpose of credit, purposes of credit
відповідати своєму призначенню — to answer the purpose, to be effectual
подвійного призначення — dual-purpose, double duty
5)місце призначення — ( place of) destination
призначення покарання — imposition of penalty [of punishment], imposition of sentence, infliction of penalty, infliction of punishment, sentencing
призначення смертної кари — infliction of capital punishment, infliction of death penalty
-
13 штраф
сущ.fine; penalty; ( конфискация тж) confiscation; forfeitureвзыскивать штраф — to exact (recover) a fine (a penalty); levy an execution ( against)
налагать штраф — (на) to fine; impose (inflict) a fine (a penalty) (on / upon); penalize
определять размер (сумму) штрафа — to determine (fix, set) the amount of a fine (of a penalty); mete out a fine (a penalty)
иск о взыскании штрафа — action for a penalty; legal action for recovery; damages
наложение штрафа — forfeit; imposition (infliction) of a fine (of a penalty) (on / upon)
под угрозой штрафа — on pain of a fine (of a forfeiture, penalty)
- штраф в уголовном порядкеправо на взыскание штрафа — right to claim (demand, seek) damages (payment of a penalty)
- большой штраф
- взысканный штраф
- денежный штраф
- максимальный штраф
- минимальный штраф
- установленный арбитражем штраф* * * -
14 штраф
сущ.fine; penalty; ( конфискация тж) confiscation; forfeitureвзыскивать штраф — to exact (recover) a fine (a penalty); levy an execution ( against)
налагать штраф — (на) to fine; impose (inflict) a fine (a penalty) (on / upon); penalize
определять размер (сумму) штрафа — to determine (fix, set) the amount of a fine (of a penalty); mete out a fine (a penalty)
иск о взыскании штрафа — action for a penalty; legal action for recovery; damages
наложение штрафа — forfeit; imposition (infliction) of a fine (of a penalty) (on / upon)
под угрозой штрафа — on pain of a fine (of a forfeiture, penalty)
- штраф в уголовном порядкеправо на взыскание штрафа — right to claim (demand, seek) damages (payment of a penalty)
- большой штраф
- взысканный штраф
- денежный штраф
- максимальный штраф
- минимальный штраф
- установленный арбитражем штраф* * * -
15 наказание
сущ.penalty; punishment; ( приговор) sentenceназначать наказание (определять меру наказания) — to award (fix, impose, inflict, mete out, prescribe) a penalty (punishment); ( выносить приговор) to award (deliver, give, impose, pass, pronounce, render) a judgement (a sentence)
назначать наказание соразмерно совершённому преступлению — to make a penalty (punishment) fit the crime; proportion a penalty (punishment) to the crime
назначать наказание условно — to make a penalty (punishment) conditional; release on probation
объявлять меру наказания — ( приговор) to pronounce a judgement (sentence, verdict)
отбывать наказание (срок наказания) — to do (serve) one's time; serve (undergo) a jail sentence; ( оставшийся срок) to serve (undergo) the remainder of a sentence
отменять наказание — to abolish punishment; recall (remit, repeal, reverse, revoke, quash, set aside) a sentence
отпускать без наказания — ( кого-л) to let ( smb) go unpunished; let smb off
подвергать наказанию — to impose (inflict) a penalty (punishment) (on); penalize; punish
понести наказание — to receive (sustain) a sentence (penalty, punishment); suffer penalty (punishment)
понести заслуженное наказание — to be punished justly; receive (suffer, sustain) just punishment
смягчать наказание — to commute (mitigate, reduce) a sentence (penalty, punishment)
назначение наказания (более мягкого наказания, чем предусмотрено законом —) award (determination, imposition, infliction, prescription) of a penalty (of punishment) / of a lighter (milder) penalty (punishment) than established (provided for, stipulated) by law
наука о наказаниях — ( пенология) penology
обстоятельства, отягчающие (смягчающие) наказание — circumstances aggravating (mitigating) punishment
освобождение от наказания — impunity; release from punishment
отмена наказания — abolition of a penalty (of punishment); ( приговора) revocation (repeal, reversal) of a sentence
отсрочка исполнения наказания — suspension of a penalty (of punishment); ( приговора) suspension of a sentence
смягчение наказания — commutation (mitigation, reduction) of a penalty (of punishment); ( приговора) commutation (mitigation, reduction) of a sentence
наказание за разглашение конфиденциальной информации — penalty (punishment) for disclosure (divulging) of confidential information
наказание, назначаемое в суммарном порядке — summary punishment
наказание, несоразмерное тяжести совершённого преступления — disproportionate punishment (sentence)
наказание, применяемое во внесудебном порядке — extrajudicial punishment
наказание, применяемое в судебном порядке — judicial punishment
наказание, связанное с лишением свободы — custodial punishment (sentence)
- наказание за чужую винунаказание, удерживающее от совершения преступления — deterrent punishment (sentence)
- наказание как средство устрашения
- наказание, определённое в законе
- наказание по усмотрению суда
- наказания и взыскания
- альтернативное наказание
- дополнительное наказание
- жестокое наказание
- имущественное наказание
- исключительная мера наказания
- исправительное наказание
- комплексное наказание
- лёгкое наказание
- мягкое наказание
- максимальное наказание
- минимальное наказание
- недопустимое наказание
- неправомерно назначенное наказание
- обязательное наказание
- отбытое наказание
- первоначально назначенное наказание
- позорящее наказание
- предусмотренное законом наказание
- совместимые наказания
- строгое наказание
- суровое наказание
- тяжкое наказание
- телесное наказание
- увеличенное наказание
- уголовное наказание
- уменьшенное наказание
- смягчённое наказание
- умеренное наказание
- условное наказание -
16 наказание
сущ.penalty;punishment;( приговор) sentence- альтернативное наказание
- дополнительное наказание
- жестокое наказание
- имущественное наказание
- комплексное наказание
- максимальное наказание
- минимальное наказание
- недопустимое наказание
- неправомерно назначенное наказание
- обязательное наказание
- отбытое наказание
- отбыть наказание
- отменять наказание
- первоначально назначенное наказание
- позорящее наказание
- понести наказание
- понести заслуженное наказание
- предусмотренное законом наказание
- применять наказание
- смягчать наказание
- строгое наказание
- телесное наказание
- увеличенное наказание
- уголовное наказание
- умеренное наказание
- условное наказаниенаказание по усмотрению суда — discretional (flexible, optional) punishment (sentence) наказание, применяемое во внесудебном порядке — extrajudicial punishment
наказание, назначаемое в суммарном порядке — summary punishment
наказание, несоразмерное тяжести совершённого преступления — disproportionate punishment (sentence)
наказание, определённое в законе — punishment fixed (laid down) by law; statutory punishment
наказание, применяемое в судебном порядке — judicial punishment
наказание, связанное с лишением свободы — custodial punishment (sentence) наказание, удерживающее от совершения преступления — deterrent punishment (sentence) \наказаниея и взыскания — pains and penalties
исключительная мера \наказаниея — (смертная казнь, смертный приговор) capital punishment; death (capital) penalty (sentence); exceptional measure of punishment; last sanction of the law; sole penalty (punishment)
лёгкое (мягкое) наказание — light (lenient, mild) punishment (sentence)
мера \наказаниея — punitive measure
назначать наказание (определять меру \наказаниея) — to award (fix, impose, inflict, mete out, prescribe) a penalty (punishment); ( выносить приговор) to give (pronounce) a sentence
назначать наказание соразмерно совершённому преступлению — to make a penalty (punishment) fit the crime; proportion a penalty (punishment) to the crime
назначать наказание условно — to make a penalty (punishment) conditional; release on probation
назначать в качестве \наказаниея — to prescribe as punishment
назначение \наказаниея — award (imposition, infliction, prescription) of a penalty (of punishment)
определять меру \наказаниея — to admeasure the penalty
органы и учреждения исполнения \наказанией — penal bodies and institutions
освобождение от \наказаниея — impunity
отбывать наказание (срок \наказаниея) — to do one’s time; serve (undergo) a sentence; ( оставшийся срок) to serve (undergo) the remainder of a sentence
отмена \наказаниея — abolition of a penalty (of punishment); ( приговора) repeal (reversal) of a sentence
отсрочка исполнения \наказаниея — suspension of a penalty (of punishment); ( приговора) suspension of a sentence
под страхом \наказаниея — on (under) pain of a penalty (punishment)
подвергать \наказаниею — to impose (inflict) a penalty (punishment) (on); penalize; punish
подвергаться \наказаниею — to be subjected to a penalty (punishment)
смягчение \наказаниея — commutation (mitigation, reduction) of a penalty (of punishment); ( приговора) commutation (mitigation, reduction) of a sentence
совместимые \наказаниея — consistent sentences
совокупность \наказанией — cumulative punishment (sentence)
срок \наказаниея — term of punishment
строгость \наказаниея — severity of punishment
суровое (тяжкое) наказание — harsh (heavy, severe, tough) punishment (sentence)
увеличенная мера \наказаниея — enhanced punishment (sanction)
уйти от \наказаниея — to go unpunished
уменьшенное (смягчённое) наказание — commuted (mitigated, reduced) punishment (sentence)
-
17 штраф
сущ.fine;penalty;( конфискация тж) confiscation;forfeiture;- большой штраф
- взысканный штраф
- взыскивать штраф
- денежный штраф
- максимальный штраф
- минимальный штраф
- налагать штраф
- погашать штраф
- покрывать сумму штраф
- установленный арбитражем штрафвзыскание \штрафа — exaction (recovery) of a fine (of a penalty)
вид \штрафа — type of a fine (of a penalty)
иск о взыскании \штрафа — action for a penalty; legal action for recovery; damages
наложение \штрафа — forfeit; imposition (infliction) of a fine (of a penalty) (on | upon)
начисление \штрафа — penalty charging
определять размер (сумму) \штрафа — to determine (fix, set) the amount of a fine (of a penalty); mete out a fine (a penalty)
погашение \штрафа — payment (redemption) of a fine (of a penalty)
под угрозой \штрафа — on pain of a fine (of a forfeiture, penalty)
право на взыскание \штрафа — right to claim (demand, seek) damages (payment of a penalty)
размер \штрафа — size of a fine (of a penalty)
срок уплаты \штрафа — deadline for payment of a fine (of a penalty)
сумма \штрафа — amount of a fine (of a penalty)
требование уплаты \штрафа — claim for a penalty
-
18 взыскание
сущ.(взимание долга и т.п.) collection; exaction; levy; recovery; (наказание, особ. по суду) enforcement; penalty; punishment; sanctionналагать взыскание — ( на кого-л) to impose (inflict) a penalty (punishment) (on / upon); penalize ( smb)
обращать взыскание — ( на кого-л) to take recourse (against / upon); ( на имущество) ( взыскивать по исполнительному листу) to levy execution ( against); recover; ( на обеспечение) to enforce a security
подвергаться дисциплинарному взысканию — to be (publicly) disciplined; ( о предстоящем взыскании) to face disciplinary action
иск о взыскании штрафа — action for a penalty; damages; legal action for recovery
не подлежащий взысканию — ( по суду) irrecoverable; unrecoverable
обращение взыскания — charge; charging order; ( на имущество тж) claim to property; execution against (upon) property; recovery against property
подлежащий взысканию — ( по суду) recoverable
- взыскание в порядке регрессасудебный приказ об обращении взыскания на имущество — ( должника) writ of fieri facias
- взыскание в судебном порядке
- взыскание долга
- взыскание налогов
- взыскание неустойки
- взыскание пени
- взыскание по страхованию
- взыскание пошлин
- взыскание убытков
- взыскание штрафа
- арбитражное взыскание - обоснованное взыскание
- срочное взыскание
- судебное взыскание -
19 multa
f.1 fine.poner una multa a alguien to fine somebodyle pusieron cien euros de multa he was fined a hundred euros2 financial penalty, fine.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: multar.* * *1 (gen) fine; (de tráfico) ticket\poner una multa a alguien to fine somebody, give somebody a fine* * *noun f.* * *SF fineechar o poner una multa a algn — to fine sb
* * *femenino fine* * *= fine.Ex. The GEAC system includes the following modules: fines, reservation, public access system, catalogue, networking, statistical information, acquisition, local community information service.----* cobrar una multa = charge + fine.* contraer multa = incur + fine.* deber una multa = owe + fine.* imponer multa = impose + penalty.* incurrir en multa = incur + fine.* multa de tráfico = traffic ticket.* multa por aparcamiento indebido = parking ticket.* multa por exceso de velocidad = speeding ticket, speed ticket.* multa que se debe = unpaid fine.* pagar una multa = pay + fine.* política de multas = fine policy.* sistema de multas = fines system.* * *femenino fine* * *= fine.Ex: The GEAC system includes the following modules: fines, reservation, public access system, catalogue, networking, statistical information, acquisition, local community information service.
* cobrar una multa = charge + fine.* contraer multa = incur + fine.* deber una multa = owe + fine.* imponer multa = impose + penalty.* incurrir en multa = incur + fine.* multa de tráfico = traffic ticket.* multa por aparcamiento indebido = parking ticket.* multa por exceso de velocidad = speeding ticket, speed ticket.* multa que se debe = unpaid fine.* pagar una multa = pay + fine.* política de multas = fine policy.* sistema de multas = fines system.* * *finele aplicaron una multa he was fineduna multa de tráfico a traffic fine* * *
Del verbo multar: ( conjugate multar)
multa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
multa
multar
multa sustantivo femenino
fine;
multar ( conjugate multar) verbo transitivo
to fine
multa sustantivo femenino fine, Auto ticket: me pusieron una multa, I got a ticket o I got fined
multar verbo transitivo to fine
' multa' also found in these entries:
Spanish:
baja
- bajo
- poner
- rebajar
- sanción
- boleta
- echar
- parte
English:
fine
- forfeit
- hefty
- imposition
- levy
- parking ticket
- ticket
- get
- parking
- penalty
- spot
* * *multa nffine;una multa por exceso de velocidad a speeding ticket;poner una multa a alguien to fine sb;le pusieron cinco euros de multa he was fined five euros* * *f fine;poner una multa a alguien fine s.o.* * *multa nf: fine* * *multa n1. (en general) fine2. (de tráfico) ticket -
20 взыскание
сущ.(взимание долга и т.п.) collection;exaction;levy;recovery;(наказание, особ. по суду) enforcement;penalty;punishment- взыскание налогов
- взыскание неустойки
- взыскание пени
- взыскание по страхованию
- взыскание пошлин
- взыскание убытков
- взыскание штрафа
- арбитражное взыскание
- дисциплинарное взыскание
- законное взыскание
- налагать взыскание
- обоснованное взыскание
- обращать взыскание
- определять взыскание
- право на взыскание
- срочное взыскание
- судебное взысканиедобиваться назначения \взысканиея — to seek a sanction
иск о \взысканиеи штрафа — action for a penalty; damages; legal action for recovery
наложение \взысканиея — imposition (infliction) of a penalty (punishment)
направлять к \взысканиею — to estreat; --
не подлежащий \взысканиею — ( по суду) irrecoverable; unrecoverable
обращение \взысканиея — charge; charging order; ( на имущество тж) claim to property; execution upon property; recovery against property
объект \взысканиея — object of recovery
подвергаться дисциплинарному \взысканиею — to be (publicly) disciplined
подлежащий \взысканиею — ( по суду) recoverable
размер \взысканиея — amount of recovery
снятие \взысканиея — remission of a penalty (punishment)
судебный приказ об обращении \взысканиея на имущество — ( должника) writ of fieri facias
См. также в других словарях:
penalty — pen·al·ty / pen əl tē/ n pl ties 1: a punishment that is imposed on a wrongdoer by statute or judicial decision 2: a pecuniary sum that by agreement is to be paid by a party who fails to fulfill an obligation to another and that is punitive… … Law dictionary
imposition — I (excessive burden) noun encroachment, encumbrance, excessive demand, extraordinarily burdensome requirement, hindrance, impediment, infliction, infringement, interference, onus, unjust burden, unjust requirement II (tax) noun charge, duty,… … Law dictionary
imposition — n 1. infliction, laying on, application, superposition, charging, burdening, loading, placement; levying, assessment, prescription, enactment. 2. charge, task, burden, duty; tax, load, onus, encumbrance; requirement, injunction, ultimatum; impost … A Note on the Style of the synonym finder
penalty — Synonyms and related words: abatement, acquittal, agio, allowance, amercement, bank discount, breakage, burden, burthen, cargo, cash discount, castigation, chain discount, charge, charge off, chastening, chastisement, concession, condemnation,… … Moby Thesaurus
penalty — In the broad sense of the term, the consequences visited by law upon the heads of those who violate the law, particularly provisions of the criminal law and police regulations. A punishment for the nonperformance of an act or for the performance… … Ballentine's law dictionary
penalty for nonpayment of taxes — A penalty, often in the form of imposition of interest charges, on the amount in which a taxpayer is delinquent in payment. 51 Am J1st Tax § 970 … Ballentine's law dictionary
imposition — Synonyms and related words: Intertype, Linotype, Monotype, application, applying, assessment, assumption, atrocity, ballot box stuffing, blackmail, bunco, burden, burthen, call, call for, cardsharping, cargo, cess, charge, cheat, cheating, claim … Moby Thesaurus
Capital Punishment (Death Penalty) — Capital Punishment † Catholic Encyclopedia ► Capital Punishment The infliction by due legal process of the penalty of death as a punishment for crime. The Latins use the word capitalis (from caput, head) to describe that which… … Catholic encyclopedia
death penalty — n: death as punishment for a crime – called also capital punishment; see also cruel and unusual punishment; gregg v. georgia in the important cases section ◇ The U.S. Supreme Court has held that the death penalty is not inherently violative of… … Law dictionary
Arthur Goldberg — Infobox Judge name = Arthur Goldberg imagesize = caption = office = Associate Justice of the United States Supreme Court termstart = October 1 1962 termend = July 25 1965 nominator = John F. Kennedy appointer = predecessor = Felix Frankfurter… … Wikipedia
capital punishment — punishment by death for a crime; death penalty. [1575 85] * * * or death penalty Execution of an offender sentenced to death after conviction by a court of law of a criminal offense. Capital punishment for murder, treason, arson, and rape was… … Universalium