-
1 import
m бельг.сумма счёта, фактуры -
2 import
сущ.бельг. сумма счёта, сумма фактуры -
3 import
импорт -
4 import-export
m:une société d'import-export — и́мпортно-э́кспортная фи́рма
-
5 import-export
m, f (pl s + s) -
6 import-substitution
замена импорта национальным производством, замещение импорта отечественной продукцией, импортзамещениеDictionnaire Français-Russe d'économie > import-substitution
-
7 import-export
сущ. -
8 Banque import-export
-
9 centrale d'export-import
Dictionnaire de droit français-russe > centrale d'export-import
-
10 société d'import-export
Dictionnaire de droit français-russe > société d'import-export
-
11 Banque import-export
Французско-русский универсальный словарь > Banque import-export
-
12 association d'export-import
сущ.коммер. экспортно-импортное объединениеФранцузско-русский универсальный словарь > association d'export-import
-
13 centrale d'export-import
прил.Французско-русский универсальный словарь > centrale d'export-import
-
14 impôt sur l'import-export
сущ.Французско-русский универсальный словарь > impôt sur l'import-export
-
15 transaction d'export-import
сущ.коммер. экспортно-импортная операцияФранцузско-русский универсальный словарь > transaction d'export-import
-
16 Banque
f- Banque européenne d'investissementBanque internationale pour la reconstruction et le développement — Международный банк реконструкции и развития
- Banque d'exportation
- Banque de France
- Banque import-export
- Banque mondiale
- Banque nationale
- Banque nationale de Paris
- Banque des règlements internationaux -
17 société
fобщество, товарищество; объединение; фирма, компанияabsorber une société — поглощать компанию;
constituer [créer] une société — образовывать компанию;
dissoudre [liquider] une société — ликвидировать компанию;
société anonyme qui fait appel à l'épargne publique — акционерное общество, распостраняющее акции путём публичной подписки
société anonyme qui ne fait pas appel à l'épargne publique — акционерное общество, распостраняющее акции среди ограниченного круга лиц
société anonyme traditionnelle, société anonyme de type classique — акционерное общество традиционной структуры ( органы - собрание акционеров и административный совет)
société coopérative de construction et de location immobilières — жилищно-арендное кооперативное товарищество
société faisant publiquement appel à l'épargne — акционерное общество, распространяющее акции путём публичной подписки
société immobilière pour le commerce et l'industrie — товарищество по аренде помещений для промышленных и торговых предприятий
- société absorbéesociété immobilière de gestion, société immobilière d'investissement — товарищество по эксплуатации жилых строений
- société d'acquêts
- société par actions
- société anonyme
- société apéritrice
- société apporteuse
- société d'assurance mutuelle
- société d'assurance à primes fixes
- société d'assurances
- société d'auteur
- société ayant des participations
- société bailleresse
- société bancaire
- société de banque
- société bénéficiaire
- société in bonis
- société de bourse
- société à but lucratif
- société à capital variable
- société de capitalisation
- société de capitaux
- société de cautionnement mutuel
- société civile
- société civile immobilière
- société civile professionelle
- société en commandite
- société en commandite par actions
- société en commandite simple
- société de commerce extérieur
- société commerciale
- société commerciale par la forme
- société commerciale par l'objet
- société concessionnaire
- société conjugale
- société de conseil
- société à conseil d'administration
- société au conseil de surveillance
- société contractuelle
- société de contrôle
- société contrôleur
- société conventionnelle
- société coopérative
- société coopérative de consommation
- société coopérative de crédit
- société coopérative de production
- société cotée en Bourse
- société en cours de constitution
- société de crédit
- société de crédit immobilier
- société de crédit mutuel
- société créée de fait
- société débitrice
- société déficitaire
- société demandresse
- société de développement régional
- société à directoire
- société dissoute
- société dominante
- société dominée
- société de droit civil
- société de droit commercial
- société d'économie mixte
- société émettrice
- société emprunteuse
- société d'épargne
- société entre époux
- société étatique
- société d'expertises comptables
- société d'exploitation
- société d'exploitation agricole
- société de factoring
- société de fait
- société de fait proprement dite
- société de famille
- société fédérale
- société fictive
- société fiduciaire
- société filiale
- société fille
- société de financement
- société financière
- société financière d'innovation
- société foncière
- société en formation
- société frauduleuse
- société fusionnante
- société de gérance
- société d'habitation à loyer modéré
- société holding
- société immobilière
- société immobilière conventionnée
- société d'import-export
- société d'ingénierie
- société interétatique
- société par intérêts
- société internationale
- société d'investissement
- société de leasing
- société en liquidation
- société en main unique
- société mère
- société mixte
- société multinationale
- société multiple
- société mutualiste
- société mutuelle
- société mutuelle d'assurance
- société nationale
- société nationalisée
- société de navigation
- société de navigation aérienne
- société en nom collectif
- société occulte
- société en participation
- société particulière
- société de patronage
- société de personnes
- société politique
- société de portefeuille
- société principale
- société propriétaire de navires
- société reprenante
- société de représentation
- société reprise
- société à responsabilité limitée
- société scindée
- société de secours mutuel
- société statuaire
- société de tous biens présents
- société transnationale
- société transparente
- société de transports aériens
- société unipersonnelle
- société universelle de gains
- société en voie de dissolution
- société en voie de liquidation -
18 balance
сущ.1) общ. мостовая схема, соотношение (Les résultats de l'industrie sont assez mauvais en c[up ie] qui concerne la balance import/export.), баланс, весы, мост, равновесие, сачок для ловли раков и креветок, иностранные авуары (в определённой валюте)2) тех. гезенк, тормозной гезенк, слепой шахтный ствол, квадрант (в прядильной машине периодического действия), балансирный механизм (в ровничной машине)3) бухг. оборотная ведомость4) астр. (la Balance) Весы5) выч. итог, остаток (см. тж. bilan), баланс (см. тж. эquilibre)6) арго. доносчик, информатор, стукач, донос, увольнение -
19 importer
%=1 vt.1. (commerce) импорти́ровать ipf., ввози́ть ◄-'зит►/ввезти́* 2. fig. вводи́ть ◄-'дит-►/ввести́*;importer un usage (une mode) — вводи́ть обы́чай (мо́ду)
IMPORT|ER %=2 vt. быть* ва́жным <ну́жным>, име́ть значе́ние;que m'importerel — что мне за де́ло до э́того!, како́е мне де́ло!; que m'importere son opinion! — что мне его́ мне́ние!, како́е мне де́ло до его́ мне́ния!; qu'importere l'âge? — при чём тут <како́е име́ет значе́ние> во́зраст?; il importere de trouver rapidement une solution — ва́жно <ну́жно> бы́стро найти́ реше́ние; п'importere! — всё равно́!, нева́жно!; vous ne pouvez pas m'aider? n'importere! je me débrouillerai seul — вы не мо́жете мне помо́чь? Нева́жно! (Не беда́!) Спра́влюсь сам;son opinion m'importere peu — его́ мне́ние не име́ет для меня́ большо́го значе́ния;
n'importe qui кто бы то ни был[о]; любо́й, вся́кий, кто уго́дно, кто придётся, кто попа́ло, безразли́чно, кто, всё равно́ кто, пе́рвый встре́чный;n'importere qui peut entrer — любо́й [челове́к] <кто уго́дно> мо́жет войти́; je n'en parlerai pas à n'importere qui — я не со вся́ким ста́ну говори́ть об э́том; ne vous adressez pas à n'importere qui — не обраща́йтесь! к кому́ попа́ло <к пе́рвому встре́чному>; ce n'est pas n'importere qui — э́то ва́жная персо́на;je ne veux pas accuser n'importere qui — не хочу́ обвиня́ть кого́ бы то ни бы́ло;
n'importe quoi что уго́дно; всё равно́ что;il acheté n'importere quoi — он покупа́ет пе́рвое попа́вшееся; il peut faire n'importere quoi — он мо́жет сде́лать, что уго́дно; il m'a répondu n'importere quoi — он мне отве́тил бог зна́ет что; ne me réponds pas n'importere quoi — отвеча́й не что попа́ло, а [пря́мо] на мой вопро́с; donne-moi n'importere quoi d'intéressant — дай мне что-нибу́дь интере́сное;je mangerai n'importere quoi — я съем что уго́дно;
n'importe quel (lequel) любо́й, како́й уго́дно;il rentre à n'importere quelle heure — он возвраща́ется в ра́зное вре́мя; regarde à n'importere quelle page — посмотри́ на любо́й страни́це; choisissez n'importere quel livre — бери́те <выбира́йте> любу́ю кни́гу; tu peux prendre n'importere quel autobus — ты мо́жешь сесть на любо́й <на како́й уго́дно> авто́бус; achète-moi un journal, n'importere lequel — купи́ мне каку́ю-нибу́дь <любу́ю> газе́ту; п'importere lequel d'entre nous — любо́й из нас;il sort par n'importere quel temps — он выхо́дит в любу́ю пого́ду;
pars, à la campagne, à l'étranger, n'importereoù — уезжа́й в дере́вню, за грани́цу — куда́ уго́дно; je mange n'importere où — я ем, где придётся; pour acheter cela, ne va pas n'importere où — что́бы э́то купи́ть, иди́ не куда́-нибу́дь, а в определённый магази́н;cet avion peut atterrir n'importere où — э́тот самолёт мо́жет приземли́ться ∫ где уго́дно <в любо́м ме́сте>;
n'importe comment ко́е-как; как попа́ло, небре́жно;elle s'habille n'importere comment — она́ одева́ется ко́е-как;
n'importe quand в любо́е вре́мя, когда́ уго́дно -
20 politique commerciale commune
единая политика в области коммерческой деятельности
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
common commercial policy
The set of uniform trade principles or practices established by an European Community customs union, which implements common tariff rates, tariff and trade agreements with non-member countries, import and export policies, and export promotion. (Source: EUR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > politique commerciale commune
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Import — Import … Deutsch Wörterbuch
import — IMPÓRT, importuri, s.n. Totalitatea operaţiilor cu caracter comercial prin care se introduc într o ţară mărfuri produse şi cumpărate din alte ţări. ♢ loc. adj. De import = a) care este importat; b) fig. străin de realităţile locale. ♦ (concr.)… … Dicționar Român
import — ● import nom masculin En Belgique, montant : Une facture d un import de mille francs. import [ɛ̃pɔʀ] n. m. ÉTYM. 1907, Claudel; déverbal de importer, ou angl. import, spécialt « contenu, sens », de to import « importer ». → Import export. ❖ ♦… … Encyclopédie Universelle
Import — Sm erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. import, einer Ableitung von ne. import einführen (entlehnt als importieren), aus l. importāre hineintragen, einführen , zu l. portāre tragen, befördern und l. in . Nomen agentis: Importeur.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Import — ist die gängige Bezeichnung für die Einfuhr von Waren und Dienstleistungen von Wirtschaftseinheiten, die ihren Wohnsitz außerhalb des jeweiligen Landes haben. Das Gegenteil von Import ist der Export. Der Export saldiert sich mit dem Import zum je … Deutsch Wikipedia
import — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. importrcie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sprowadzanie z innych krajów nabytych w nich towarów (czasem też kapitałów lub usług) z zamiarem wykorzystania ich na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Import — Im*port , v. t. [imp. & p. p. {Imported}; p. pr. & vb. n. {Importing}.] [L. importare to bring in, to occasion, to cause; pref. im in + portare to bear. Sense 3 comes through F. importer, from the Latin. See {Port} demeanor.] 1. To bring in from… … The Collaborative International Dictionary of English
import — I noun connotation, consequence, drift, essence, gist, gravity, idea, importance, matter, meaning, meaningfulness, moment, pith, point, purport, sense, seriousness, significance, significatio, signification, substance, sum, tenor, vis, weight,… … Law dictionary
import — / impɔ:t/, it. / import/ s. ingl. [dal v. (to ) import importare ], usato in ital. al masch. (econ., comm.) [immissione di merci estere nel territorio di uno stato] ▶◀ e ◀▶ [➨ importazione] … Enciclopedia Italiana
import — /ˈimport, ingl. ˈɪmpɔːt/ [vc. ingl., da to import «importare»] s. m. inv. importazione CONTR. export (ingl.), esportazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Import — Import: Das Fremdwort für »Einfuhr« wurde Ende des 18. Jh.s aus engl. import entlehnt. Das engl. Wort ist das substantivierte Verb to import »einführen«, das über frz. importer auf lat. importare (in portare) »hineinbringen; einführen« zurückgeht … Das Herkunftswörterbuch