-
1 imply
∎ are you implying that I'm mistaken? voulez-vous insinuer que je me trompe?;∎ she implied that it wouldn't take long elle a laissé entendre que cela ne prendrait pas longtemps;∎ your silence implies that you are guilty votre silence laisse à penser que vous êtes coupable∎ it implies that one of them is lying cela implique ou veut dire que l'un d'eux ment;∎ it implies a lot of hard work cela implique beaucoup de travail -
2 Usage note : might
Although usage shows that may and might are interchangeable in many contexts, might indicates a more remote possibility than may. French generally translates this element of possibility using peut-être with the appropriate verb tense:it might snow= il va peut-être neiger(It is also possible to translate this more formally using il se peut + subjunctive: il se peut qu’il neige). For particular examples see might1 1.It is possible to translate might differently depending on the nature of the context and the speaker’s point of view:he might not come= il risque de ne pas venirimplies that this is not a desirable outcome for the speaker ;he might not come= il pourrait ne pas venir or il se peut qu’il ne vienne pashowever, is neutral in tone. Where there is the idea of a possibility in the past which has not in fact occurred (see might1 2), French uses the past conditional of the verb (which is often pouvoir):it might have been serious (but wasn’t in fact)= ça aurait pu être graveThis is also the case where something which could have taken place did not, thus causing annoyance:you might have said thanks!= tu aurais pu dire merci!(see might1 7).might, as the past tense of may, will automatically occur in instances of reported speech:he said you might be hurt= il a dit que tu serais peut-être blesséFor more examples see the entry might1 and bear in mind the rules for the agreement of tenses.Where there is a choice between may and might in making requests, might is more formal and even rather dated. French uses inversion (je peux = puis-je?) in this context and puis-je me permettre de…? (= might I…?) is extremely formal.Might can be used to polite effect - to soften direct statements: you might imagine that…or to offer advice tactfully: it might be wise to…In both cases, French uses the conditional tense of the verb: on pourrait penser que… ; ce serait peut-être une bonne idée de… The use of well in phrases such as he might well be right etc. implies a greater degree of likelihood.For translations of might well, may well, see B2 in the entry well1. -
3 able
able [ˈeɪbl]1. adjectivea. to be able to do sth ( = have means or opportunity) pouvoir faire qch ; ( = know how to) savoir faire qch ; ( = be capable of) être capable de faire qch ; ( = in position to) être en mesure de faire qchb. ( = clever) capablec. ( = healthy) able in body and mind sain de corps et d'esprit2. compounds* * *['eɪbl]Note: to be able to meaning can is usually translated by the verb pouvoir: I was not able to go = je ne pouvais pas y aller; I was not able to help him = je ne pouvais pas l'aider. The main exception to this occurs when to be able to implies the acquiring of a skill, when savoir is used: he's nine and he's still not able to read = il a neuf ans et il ne sait toujours pas lireFor more examples and other uses, see the entry below1) ( having ability to) -
4 imply
imply [ɪmˈplaɪ]a. [person] laisser entendre ; ( = insinuate) insinuer• are you implying that...? voulez-vous insinuer que... ?b. ( = indicate) impliquer* * *[ɪm'plaɪ]transitive verb1) [person] ( insinuate) insinuer ( that que); ( make known) laisser entendre ( that que)2) [argument] ( mean) impliquer -
5 should
should [∫ʊd]a. ( = ought to)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• shouldn't you go and see her? est-ce que vous ne devriez pas aller la voir ?what should I do? qu'est-ce que je dois faire ?• should I go too? -- yes you should est-ce que je dois y aller aussi ? -- oui tu devraisb. (past time)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• he thought I should tell her, so I'm going to il pensait que je devais lui dire, alors je vais le faire━━━━━━━━━━━━━━━━━► When should have implies that something did not happen, it is translated by the conditional of avoir + dû.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► When should have means that something probably has happened, it is translated by the present tense of devoir.━━━━━━━━━━━━━━━━━• he should have finished by now ( = probably has) il doit avoir terminé à l'heure qu'il est ; ( = but he hasn't) il aurait dû terminer à l'heure qu'il estc. ( = would)━━━━━━━━━━━━━━━━━► When should has conditional meaning, it is translated by the conditional of the French verb.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I should go if he invited me s'il m'invitait, j'irais• we should have come if we had known si nous avions su, nous serions venus• will you come? -- I should like to est-ce que vous viendrez ? -- j'aimerais bien• why should he suspect me? pourquoi me soupçonnerait-il ?• how should I know? comment voulez-vous que je le sache ?• he's coming to apologize -- I should think so too! il vient présenter ses excuses -- j'espère bien !• and who should come in but Paul! et devinez qui est entré ? Paul bien sûr !* * *[ʃʊd, ʃəd]1) ( ought to)as it should be — ( in order) en ordre
...which is only as it should be —...ce qui est parfaitement normal
2) ( in conditional sentences)had he asked me, I should have accepted — s'il me l'avait demandé, j'aurais accepté
I don't think it will happen, but if it should... — je ne pense pas que cela arrive, mais si toutefois cela arrivait...
if you should change your mind,... — si vous changez d'avis,...
3) ( expressing purpose)4) ( in polite formulas)5) (expressing opinion, surprise)‘how long?’ - ‘an hour, I should think’ — ‘combien de temps?’ - ‘une heure, je suppose’
I should think she must be about 40 — à mon avis, elle doit avoir 40 ans environ
and then what should happen, but it began to rain! — et devine quoi - il s'est mis à pleuvoir!
-
6 able
❢ To be able to meaning can is usually translated by the verb pouvoir: I was not able to go = je ne pouvais pas y aller ; I was not able to help him = je ne pouvais pas l'aider. The main exception to this occurs when to be able to implies the acquiring of a skill, when savoir is used: he's nine and he's still not able to read = il a neuf ans et il ne sait toujours pas lire.For more examples and other uses, see the entry below.1 ( having ability to) to be able to do/be pouvoir faire/être ; he was/wasn't able to read it il pouvait/ne pouvait pas le lire ; she was able to play the piano at the age of four elle savait jouer du piano à quatre ans ; I'll be (better) able to give you more information after the meeting je serai en mesure de or je pourrai vous donner plus de renseignements après la réunion ; -
7 imply
1 [person] ( insinuate) insinuer (that que) ; ( make known) laisser entendre (that que) ; he didn't mean to imply anything il ne voulait rien insinuer ; what are you implying? qu'est-ce que vous insinuez (par là)? ; he implied that they were guilty il a laissé entendre qu'ils étaient coupables ;2 [argument] ( mean) impliquer ; silence does not necessarily imply approval le silence n'implique pas nécessairement l'approbation ; to imply that ( corroboratively) impliquer que (+ indic) ; ( erroneously) impliquer que (+ subj) ;3 [term, word] ( mean) laisser supposer (that que) ; as their name implies… comme leur nom le laisse supposer…
См. также в других словарях:
implies — im·ply || ɪm plaɪ v. indirectly suggest, hint, infer … English contemporary dictionary
IMPLIES — … Useful english dictionary
Structure implies multiplicity — In diatonic set theory structure implies multiplicity is a quality of a collection or scale. This is that for the interval series formed by the shortest distance around a diatonic circle of fifths between member of a series indicates the number… … Wikipedia
cell migration — Implies movement of a population of cells from one place to another as in the movement of neural crest cells during morphogenesis … Dictionary of molecular biology
Free on board — Implies that distributive services like transport and handling performed on goods up to the customs frontier of the economy from which the goods are classed as merchandise. The New York Times Financial Glossary * * * free on board free on board ➔ … Financial and business terms
addiction — Implies a very severe form of dependence, one involving an overwhelming compulsion for the use of a particular drug … Forensic science glossary
city — Implies an abundance of something in a given place. After I had been gone for a month, my house was dust city … Dictionary of american slang
city — Implies an abundance of something in a given place. After I had been gone for a month, my house was dust city … Dictionary of american slang
addition — Implies physical contact, something added to another. Structure physically attached to or connected with building itself. Mack v. Eyssell, 332 Mo. 671, 59 S.W.2d 1049. Extension; increase; augmentation. Meyering v. Miller, 330 Mo. 885, 51 S.W.2d… … Black's law dictionary
bought — Implies a completed transaction, a vesting of the right of title to and possession of the property sold, and also imports a valuable consideration … Black's law dictionary
full settlement — Implies an adjustment of all pending matters, the mutual release of all prior obligations existing between the parties. Hickox v. Hickox, Tex.Civ. App., 151 S.W.2d 913, 918 … Black's law dictionary