Перевод: с квенья на все языки

со всех языков на квенья

implied

  • 1 -inqua

    adjectival ending, seen in alcarinqua "glorious" WJ:412 from alcar "glory". Etymologically, -inqua means "-full", like "glory-full" in this case. A variant *-unqua is implied in WJ:415 only referred to in archaic form -unkwā. “The forms using u were mainly applied to things heavy, clumsy, ugly or bad”, whereas -inqua in the same source derived from -inkwā is neutral.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > -inqua

  • 2 Nando

    1 pl. Nandor noun name of the Green-elves Laiquendi. The primitive word ¤ndandō, whence Quenya Nando, implied "one who goes back on his word or decision", since the Nandor left the March from Cuiviénen to Aman. Adj. Nandorin. WJ:412, VT48:32

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Nando

  • 3 -ien

    fem. ending in certain names like Yávien, Silmarien q.v. At one point -ien implied "daughter", see -iel above.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > -ien

  • 4 can-

    1 prefix "k" "four" KÁNAT 2 vb. "command, order" give an order or with things as object "demand" PM:361-362; where various derivatives of the stem KAN- are listed; the verb *can- is not directly cited, but seems implied by the statement "in Quenya the sense command had become the usual one". The undefined verb canya- listed elsewhere PE17:113 may also be taken as the actual verbal derivative that Tolkien here refers to.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > can-

  • 5 tolbo

    noun "big toe" VT47:10, "a stump, stub as of a truncated arm or branch" VT47:28. Since it is elsewhere implied that the commonest form of Quenya shows lv for lb, the form *tolvo may also be usual. Compare tolmo.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > tolbo

  • 6 ni

    1 1st person sg. pron. "I" according to PE17:68 also “me” as object, with long vowel ní when stressed VT49:51, cf. ní nauva next to nauvan for *“I will be” VT49:19, the former wording emphasizing the pronoun. The pronoun ni represents the original stem-form VT49:50. Dative nin "for me, to me" Arct, Nam, RGEO:67, VT41:11/15. Compare the reflexive pronoun imni, imnë *"myself" and the emphatic pronoun inyë, q.v. – The ancient element ni is said to have implied, originally, “this by me, of my ?concern” VT49:37

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > ni

  • 7 ortírië

    noun "patronage", isolated from ortírielyanna "to thy patronage" VT44:7. A verbal stem \#ortir- “over-watch” look after, care for, protect seems implied.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > ortírië

  • 8 effírië

    noun "death" isolated from effíriemmo "of our death". A verbal stem *effir- "expire, die" seems to be implied. VT43:34

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > effírië

  • 9 Vairë

    1 fem. name "the Weaver", name of a Valië, spouse of Mandos Silm, WEY. The name is translated "Ever-weaving" in VT39:10, and it is implied that the archaic form was *Wairē rather than ¤Weirē, the reconstruction given in the Etymologies entry WEY. Tolkien considered changing the name to Vérë PE17:33 One source glosses the literal meaning as “weaving” rather than “weaver” PE17:191.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Vairë

  • 10 mairëa

    adj. “beautiful” of things made by art PE17:163. An alternative and peculiar form “mairia” is also implied in the source.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > mairëa

  • 11 ó-

    usually reduced to o- when unstressed a prefix "used in words describing the meeting, junction, or union of two things or persons, or of two groups thought of as units". In omentië, onóna, ónoni, q.v. WJ:367, PE17:191; in the Etymologies, stem WŌ, the prefix o-, ó- is simply defined as "together". In VT43:29 is found a table showing how pronominal endings can be added to the preposition ó-; the resulting forms are onyë or óni *"with me", ómë *"with us" also in VT43:36, where "us" is said to be exclusive, ólyë or ólë *"with you" olyë only sg. "you", whereas ólë can be either sg. or pl., ósë *"with him/her", ótë *"with them" of animates – where "them" refers to non-persons, óta or shortened ót is used, though the conceptual validity of ta as a pl. pronoun is questionable, ósa or shortened ós "with it". Two additional forms, ótar and ótari, presumably mean “with them” of inanimate things; see VT49:56 for a possible second attestation of tar as the word for plural inanimate “they”. However, Tolkien's later decision to the effect that ó- refers to two parties only may throw doubt upon the conceptual validity of some of these forms, where at least three persons would be implied like ótë "with them", where one person is "with" two or more others – though Tolkien indicates that two groups may also be involved where the preposition ó- is used. The explicit statement in WJ:367 that the prepostion o variant of ó did not exist independently in Quenya is however difficult to get around, so instead using the preposition ó/o with or without endings for "with", writers may rather use as, the form appearing in the last version of Tolkien's Quenya Hail Mary also attested with a pronominal suffix: aselyë "with you".

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > ó-

См. также в других словарях:

  • implied — im·plied /im plīd/ adj: not directly or specifically made known (as in the terms of a contract); specif: recognized (as by a court) as existing by reason of an inference and esp. on legal or equitable grounds for breach of implied covenants in… …   Law dictionary

  • implied — im‧plied [ɪmˈplaɪd] adjective not stated openly, but understood to exist or to be true: • Disney argued that it had an oral contract and an implied license to use the Muppet characters. * * * implied UK US /ɪmˈplaɪd/ adjective [usually before… …   Financial and business terms

  • Implied — Im*plied , a. Virtually involved or included; involved in substance; inferential; tacitly conceded; the correlative of express, or expressed. See {Imply}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • implied — [adj] hinted at adumbrated, alluded to, allusive, connoted, constructive, figured, foreshadowed, hidden, implicit, indicated, indicative, indirect, inferential, inferred, inherent, insinuated, intended, involved, latent, lurking, meant, occult,… …   New thesaurus

  • implied — [im plīd′] adj. involved, suggested, or understood without being openly or directly expressed …   English World dictionary

  • implied — This word is used in law in contrast to express ; i.e., where the intention in regard to the subjectmatter is not manifested by explicit and direct words, but is gathered by implication or necessary deduction from the circumstances, the general… …   Black's law dictionary

  • implied — This word is used in law in contrast to express ; i.e., where the intention in regard to the subjectmatter is not manifested by explicit and direct words, but is gathered by implication or necessary deduction from the circumstances, the general… …   Black's law dictionary

  • Implied — Imply Im*ply , v. t. [imp. & p. p. {Implied}; p. pr. & vb. n. {Implying}.] [From the same source as employ. See {Employ}, {Ply}, and cf. {Implicate}, {Apply}.] 1. To infold or involve; to wrap up. [Obs.] His head in curls implied. Chapman. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • implied — impliedly /im pluy id lee/, adv. /im pluyd /, adj. involved, indicated, or suggested without being directly or explicitly stated; tacitly understood: an implied rebuke; an implied compliment. [1520 30; IMPLY + ED2] * * * …   Universalium

  • implied — adj. Implied is used with these nouns: ↑consent, ↑criticism, ↑message, ↑rebuke, ↑term, ↑threat …   Collocations dictionary

  • implied — /ɪmˈplaɪd/ (say im pluyd) adjective involved, indicated, or suggested by implying; tacitly understood: an implied rebuke …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»