-
1 implacable
im'plækəbl(not able to be satisfied or won over: an implacable enemy.) implacable
implacable adjetivo ‹avance/lucha› relentless; ‹ sol› relentless
implacable adjetivo relentless, implacable ' implacable' also found in these entries: English: bitter - fierce - persecution - pitiless - relentless - remorseless - unrelenting - hard - implacable - ruthless - unyieldingtr[ɪm'plækəbəl]1 implacableimplacable [ɪm'plækəbəl] adj: implacable♦ implacably [-bli] advadj.• implacable adj.ɪm'plækəbəladjective implacable[ɪm'plækǝbl]ADJ [enemy, hatred] implacable* * *[ɪm'plækəbəl]adjective implacable -
2 implacable
adj.implacable. -
3 relentless
adjective (without pity; not allowing anything to keep one from what one is doing or trying to do: The police fight a relentless battle against crime.) implacabletr[rɪ'lentləs]1 implacable, inexorablerelentless [ri'lɛntləs] adj: implacable, sin treguaadj.• implacable adj.n.• despiadado s.m.• implacable s.m.rɪ'lentləs, rɪ'lentlɪsadjective <enemy/pursuer> implacable; < pursuit> incesante; < criticism> despiadado[rɪ'lentlɪs]ADJ1) (=heartless) [cruelty] cruel, despiadado2) (=persistent) [hard work] incesante* * *[rɪ'lentləs, rɪ'lentlɪs] -
4 ruthless
'ru:Ɵlis(without pity: a ruthless attack; a ruthless tyrant.) despiadado; implacable- ruthlessness
ruthless adj despiadado / implacabletr['rʊːɵləs]1 cruel, despiadado,-aruthless ['ru:ɵləs] adj: despiadado, cruel♦ ruthlessly advadj.• cruel adj.• despiadado, -a adj.• endurecido, -a adj.• implacable adj.'ruːθləs, 'ruːθlɪsadjective < enemy> despiadado, implacable; < persecution> implacable, inexorable; < determination> firme, inflexible['ruːθlɪs]ADJ [person, act] despiadado, cruel; [efficiency, determination] inquebrantable, implacable; [opponent, enemy] implacable* * *['ruːθləs, 'ruːθlɪs]adjective < enemy> despiadado, implacable; < persecution> implacable, inexorable; < determination> firme, inflexible -
5 remorseless
adjective (cruel; without pity: a remorseless tyrant.) sin remordimientostr[rɪ'mɔːsləs]1 (pitiless) despiadado,-a2 (inexorable) implacableremorseless [ri'mɔrsləs] adj1) pitiless: despiadado2) relentless: implacableadj.• despiadado, -a adj.• implacable adj.rɪ'mɔːrsləs, rɪ'mɔːslɪs[rɪ'mɔːslɪs]ADJ1) (=merciless) despiadado2) (=relentless) [advance, progress] implacable, inexorable* * *[rɪ'mɔːrsləs, rɪ'mɔːslɪs] -
6 unrelenting
tr[ʌnrɪ'lentɪŋ]unrelenting [.ʌnri'lɛntɪŋ] adj1) stern: severo, inexorable2) constant, relentless: constante, implacableadj.• implacable adj.• inexorable adj.• tenaz adj.'ʌnrɪ'lentɪŋadjective <pursuit/opposition> implacablethe wind/pain was unrelenting — el viento/dolor era constante
['ʌnrɪ'lentɪŋ]ADJ [rain, heat, attack] implacable; [person] despiadado* * *['ʌnrɪ'lentɪŋ]adjective <pursuit/opposition> implacablethe wind/pain was unrelenting — el viento/dolor era constante
-
7 bitter
'bitə1) (having a sharp, acid taste like lemons etc, and sometimes unpleasant: a bitter orange.) amargo2) (full of pain or sorrow: She learned from bitter experience; bitter disappointment.) amargo3) (hostile: full of hatred or opposition: bitter enemies.) hostil, encarnizado4) (very cold: a bitter wind.) helado•- bitterly
- bitumen
- bituminous
bitter adj1. amargo2. glacialtr['bɪtəSMALLr/SMALL]2 (weather) glacial3 (person) amargado,-a4 (fight) enconado,-a1 cerveza amarga\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto carry on to the bitter end seguir hasta el finalto feel bitter about something guardar rencor por algobitter ['bɪt̬ər] adj1) acrid: amargo, acre2) penetrating: cortante, penetrantebitter cold: frío glacial3) harsh: duro, amargoto the bitter end: hasta el final4) intense, relentless: intenso, extremo, implacablebitter hatred: odio implacableadj.• acerbo, -a adj.• amargo, -a adj.• cerveza amarga adj.• cortante adj.• desabrido, -a adj.• encarnizado, -a adj.• recio, -a adj.• reñido, -a adj.n.• bíter s.m.
I 'bɪtər, 'bɪtə(r)1)a) ( in taste) amargob) ( very cold) < weather> glacial, muy frío; <wind/frost> cortante, penetrante, glacial2)a) (painful, hard) < disappointment> amargob) < person> resentido, amargadoc) <enemies/hatred> implacable, a muerte; < struggle> enconado
II
mass noun (BrE) tipo de cerveza ligeramente amarga['bɪtǝ(r)]1. ADJ1) (in taste) [drink, medicine] amargo2) (=icy) [weather, winter] gélido, glacial; [wind] cortante, gélidoit's bitter today! — hoy hace un frío gélido or glacial
3) (=fierce) [enemy, hatred] implacable; [battle] encarnizado4) (=resentful) [person] amargado, resentido; [protest] amargoto feel bitter about sth — estar amargo or resentido por algo
5) (=painful) [disappointment] amargo2. N1) (Brit) (=beer) cerveza f amarga2) bitters licor amargo hecho con extractos de plantas3.CPDbitter aloes NPL — áloes mpl amargos
bitter lemon N — (=drink) refresco m de limón
bitter orange N — (=drink) refresco m de naranja
* * *
I ['bɪtər, 'bɪtə(r)]1)a) ( in taste) amargob) ( very cold) < weather> glacial, muy frío; <wind/frost> cortante, penetrante, glacial2)a) (painful, hard) < disappointment> amargob) < person> resentido, amargadoc) <enemies/hatred> implacable, a muerte; < struggle> enconado
II
mass noun (BrE) tipo de cerveza ligeramente amarga -
8 unforgiving
tr[ʌnfə'gɪvɪŋ]1 implacable, que no perdonaadj.• implacable adj.• rencoroso, -a adj.'ʌnfər'gɪvɪŋ, ˌʌnfə'gɪvɪŋadjective implacable['ʌnfǝ'ɡɪvɪŋ]ADJ implacable* * *['ʌnfər'gɪvɪŋ, ˌʌnfə'gɪvɪŋ]adjective implacable -
9 hardball
mass noun (AmE) béisbol mto play hardball — (colloq) ser* implacable or despiadado (fam)
['hɑːdbɔːl]N (=Baseball) béisbol m- play hardballshe is playing hardball in a world dominated by men 20 years her senior — se muestra implacable en un mundo dominado por hombres que le llevan 20 años de experiencia
* * *mass noun (AmE) béisbol mto play hardball — (colloq) ser* implacable or despiadado (fam)
-
10 fierce
fiəs1) (very angry and likely to attack: a fierce dog; a fierce expression.) feroz2) (intense or strong: fierce rivals.) intenso, fuerte•- fiercelyfierce adj1. feroz2. fuertetr[fɪəs]1 (gen) feroz1) ferocious: fiero, feroz2) heated: acalorado3) intense: intenso, violento, fuerte♦ fiercely advadj.• acérrimo, -a adj.• bravo, -a adj.• feroz adj.• fiero, -a adj.• furioso, -a adj.• intenso, -a adj.• torvo, -a adj.fɪrs, 'fɪəsadjective fiercer, fiercestb) <hatred/love> intenso, violento; < fighting> encarnizado; <criticism/opposition> violento, virulento; <defender/opponent> acérrimo[fɪǝs]ADJ (compar fiercer) (superl fiercest)1) (=ferocious) [animal] feroz, fiero; [gesture, expression] feroz; [temper] temiblethe prime minister came under fierce attack from the opposition — la oposición atacó ferozmente al primer ministro
2) (=intense) [competition, argument] encarnizado; [storm, wind, opposition, resistance] violento; [opponent] empedernido, acérrimo; [pride, loyalty] impasionado; [heat] intensothe fire was so fierce that it took several hours to put it out — el fuego era tan intenso que se tardaron varias horas en apagarlo
* * *[fɪrs, 'fɪəs]adjective fiercer, fiercestb) <hatred/love> intenso, violento; < fighting> encarnizado; <criticism/opposition> violento, virulento; <defender/opponent> acérrimo -
11 fiercely
adverb con ferocidadtr['fɪəslɪ]1 (gen) con ferocidad2 (fight) con fiereza3 figurative use (burn) con virulencia4 (argue) acaloradamente'fɪrsli, 'fɪəslia) < growl> con ferocidad, ferozmenteb) < fight> con fiereza; < criticize> duramente, virulentamente; <competitive/independent> extremadamentec) <burn/blow> violentamente['fɪǝslɪ]ADV1) (=ferociously) [look, scowl] ferozmente, con ferocidad; [attack] ferozmente2) (=intensely) [independent, competitive, loyal] tremendamente; [oppose, resist] ferozmente; [fight, compete] encarnizadamentethe storm raged fiercely outside — fuera, el temporal rugía con fuerza
* * *['fɪrsli, 'fɪəsli]a) < growl> con ferocidad, ferozmenteb) < fight> con fiereza; < criticize> duramente, virulentamente; <competitive/independent> extremadamentec) <burn/blow> violentamente -
12 hard-hitting
-
13 inexorable
inexorable adjetivo inexorable ' inexorable' also found in these entries: English: grim - unrelenting - ruthlesstr[ɪn'eksərəbəl]1 formal use inexorable, implacableinexorable [ɪn'ɛksərəbəl] adj: inexorable♦ inexorably [-bli] advadj.• inexorable adj.ɪn'eksərəbəladjective inexorable[ɪn'eksǝrǝbl]ADJ inexorable, implacable* * *[ɪn'eksərəbəl]adjective inexorable -
14 merciless
adjective (without mercy; cruel: merciless criticism.) despiadadotr['mɜːsɪləs]1 despiadado,-a, sin piedadmerciless ['mərsɪləs] adj: despiadado♦ mercilessly advadj.• despiadado, -a adj.• implacable adj.• inhumano, -a adj.'mɜːrsɪləs, 'mɜːsɪlɪsadjective despiadado['mɜːsɪlɪs]ADJ [person, attack] despiadado, cruel; [killing, beating] cruel; [sun, heat] implacablehe's famous for his merciless treatment of hecklers — tiene fama de tratar despiadadamente a los que interrumpen con preguntas o comentarios molestos
* * *['mɜːrsɪləs, 'mɜːsɪlɪs]adjective despiadado -
15 pitiless
see pitytr['pɪtɪləs]1 (killer, tyrant, etc) despiadado,-a2 figurative use (sun, wind, tec) implacablepitiless ['pɪt̬ɪləs] adj: despiadado♦ pitilessly advadj.• cruel adj.• despiadado, -a adj.• inhumano, -a adj.'pɪtɪləs, 'pɪtɪlɪsadjective despiadado['pɪtɪlɪs]ADJ [enemy] despiadado; [sun, storm] implacable* * *['pɪtɪləs, 'pɪtɪlɪs]adjective despiadado -
16 pity
'piti
1. noun1) (a feeling of sorrow for the troubles and sufferings of others: He felt a great pity for her.) pena, compasión2) (a cause of sorrow or regret: What a pity (that) she can't come.) pena, lástima
2. verb(to feel pity for (someone): She pitied him; She is to be pitied.) compadecerse de, tener pena de, sentir pena por- piteous- piteously
- piteousness
- pitiable
- pitiably
- pitiful
- pitifully
- pitifulness
- pitiless
- pitilessly
- pitilessness
- pityingly
- have pity on
- take pity on
pity1 n pena / lástimawhat a pity qué lástima / qué penawhat a pity you can't come! ¡qué pena que no puedas venir!pity2 vb compadecertr['pɪtɪ]2 (regret) lástima, pena1 (feel pity for) compadecerse de, tener lástima de, dar lástima■ I pity you if he catches you! ¡pobre de ti como te pille!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor pity's sake! ¡por amor de Dios!more's the pity por desgracia, desgraciadamenteto have pity on somebody / take pity on somebody compadecerse de alguien, tener piedad de alguien, tener compasión de alguienwhat a pity! ¡qué lástima!, ¡qué pena!1) compassion: compasión f, piedad f2) shame: lástima f, pena fwhat a pity!: ¡qué lástima!n.• compasión s.f.• conmiseración s.f.• lástima s.f.• misericordia s.f.• piedad s.f.v.• compadecer v.• compadecerse de v.• lastimar v.• tener lástima de expr.• tener piedad de v.
I 'pɪti1) (no pl) ( cause of regret) lástima f, pena fit's a pity (THAT) — es una lástima or una pena que (+ subj)
what a pity! — qué lástima!, que pena!
more's the pity — es una lástima or una pena
2) u ( compassion) piedad f, compasión fto take pity on somebody/something — apiadarse or compadecerse* de alguien/algo
to have pity on somebody — tener* piedad or compasión de alguien
II
transitive verb pities, pitying, pitied tenerle* lástima a, compadecer*['pɪtɪ]1. N1) piedad f, compasión f•
to feel (no) pity for sb — (no) sentir compasión por algn•
have pity on us — ten piedad de nosotros•
to move sb to pity — mover a algn a compasión, dar lástima a algn•
I did it out of pity for him — se lo hice por compasión•
for pity's sake! — ¡por piedad!; (less seriously) ¡por el amor de Dios!•
to take pity on sb — compadecerse or apiadarse de algn2) (=cause of regret) lástima f, pena fwhat a pity! — ¡qué lástima!, ¡qué pena!
what a pity he didn't see it — ¡qué pena que no lo viera!
•
more's the pity — desgraciadamente, pero ¿qué le vamos a hacer?it is a pity that... — es una lástima que + subjun, es una pena que + subjun
it is a pity that you can't come — es una lástima or una pena que no puedas venir
the pity of it was that... — lo lamentable fue que..., lo peor del caso fue que...
2.VT compadecer(se de), tener lástima aI pity you when she finds out! — ¡pobre de ti cuando se entere!
* * *
I ['pɪti]1) (no pl) ( cause of regret) lástima f, pena fit's a pity (THAT) — es una lástima or una pena que (+ subj)
what a pity! — qué lástima!, que pena!
more's the pity — es una lástima or una pena
2) u ( compassion) piedad f, compasión fto take pity on somebody/something — apiadarse or compadecerse* de alguien/algo
to have pity on somebody — tener* piedad or compasión de alguien
II
transitive verb pities, pitying, pitied tenerle* lástima a, compadecer* -
17 unsparing
tr[ʌn'speərɪŋ]1 generoso,-a, pródigo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLunsparing in one's efforts sin escatimar esfuerzosunsparing of praise pródigo en alabanzasadj.• generoso, -a adj.• incansable adj.• pródigo, -a adj.'ʌn'sperɪŋ, ʌn'speərɪŋadjective <criticism/severity/judgment> implacable, despiadadohe was unsparing in his efforts — no regateó or escatimó esfuerzos
[ʌn'spɛǝrɪŋ]ADJ (=generous) pródigo, generoso; (=untiring) incansable; (=unmerciful) despiadadoto be unsparing in one's efforts to — + infin no regatear esfuerzo por + infin
* * *['ʌn'sperɪŋ, ʌn'speərɪŋ]adjective <criticism/severity/judgment> implacable, despiadadohe was unsparing in his efforts — no regateó or escatimó esfuerzos
-
18 unyielding
tr[ʌn'jiːldɪŋ]1 inflexible, rígido,-aunyielding [.ʌn'ji:ldɪŋ] adj: firme, inflexible, rígidoadj.• inflexible adj.• inquebrantable adj.'ʌn'jiːldɪŋ[ʌn'jiːldɪŋ]ADJ inflexible* * *['ʌn'jiːldɪŋ] -
19 slash-and-burn
-
20 unappeasable
adj.1 implacable.2 imposible de aplacar, implacable.
См. также в других словарях:
implacable — [ ɛ̃plakabl ] adj. • 1455; lat. implacabilis, de placare « apaiser » 1 ♦ Littér. Dont on ne peut apaiser la fureur, le ressentiment, la violence. ⇒ cruel, impitoyable, inflexible. D implacables ennemis. ⇒ acharné, 2. farouche. Haine implacable. 2 … Encyclopédie Universelle
Implacable — Im*pla ca*ble, a. [L. implacabilis; pref. im not + placabilis: cf. F. implacable. See {Placable}.] 1. Not placable; not to be appeased; incapable of being pacified; inexorable; as, an implacable prince. [1913 Webster] I see thou art implacable.… … The Collaborative International Dictionary of English
implacable — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que no se puede aplacar o suavizar: Siento por ella un odio implacable. Una implacable tempestad agitaba el mar. Eres demasiado implacable en tus juicios, deberías ser un poco más flexible. Este país tiene un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
implacable — IMPLACABLE. adj. v. de tout genre. Qui ne se peut appaiser. C est un homme implacable. colere implacable. haine implacable … Dictionnaire de l'Académie française
Implacable — «Implacable» Canción de Cuca Álbum La Invasión de los Blátidos Publicación 1992 Grab … Wikipedia Español
implacable — (adj.) early 15c., from O.Fr. implacable, from L. implacabilis unappeasable, from assimilated form of in not, opposite of (see IN (Cf. in ) (1)) + placabilis easily appeased (see PLACATE (Cf. placate)). Related: Implacably … Etymology dictionary
implacable — I adjective adamant, immovable, implacabilis, inexorabilis, inexorable, inexpiable, inflexible, intransigent, irreconcilable, obdurate, obstinate, pitiless, relentless, unappeasable, unbending, uncompromising, unforgiving, unpacifiable,… … Law dictionary
implacable — relentless, unrelenting, merciless, *grim Analogous words: *inflexible, inexorable, obdurate, adamant: pitiless, ruthless, compassionless (see corresponding nouns at SYMPATHY) Contrasted words: yielding, submitting, capitulating (see YIELD):… … New Dictionary of Synonyms
implacable — [adj] merciless, cruel grim, inexorable, inflexible, intractable, ironfisted, mortal, pitiless, rancorous, relentless, remorseless, ruthless, unappeasable, unbending, uncompromising, unflinching, unforgiving, unrelenting, unyielding, vindictive;… … New thesaurus
implacable — (Del lat. implacabĭlis). adj. Que no se puede aplacar … Diccionario de la lengua española
implacable — ► ADJECTIVE 1) unable to be appeased. 2) relentless; unstoppable. DERIVATIVES implacability noun implacably adverb … English terms dictionary