-
81 долбить
(14 e.)1. <про> aushöhlen; meißeln; pf. durchstoßen, durchstemmen; F sich durchsetzen;2. <вы> выдалбливать; P pauken, einpauken;3. impf. F ständig hauen od. beschießen; P einhämmern* * *долби́ть* * *v1) gener. bestoßen, hacken (клювом), höhlen, meißeln, pauken, einstemmen2) med. aufmeißeln, meißein3) colloq. drillen4) eng. aushöhlen, stemmen, stoßen6) weld. ausstoßen (на долбёжном станке), durchstoßen7) avunc. büffeln8) wood. aussparen, stemmen (долотом) -
82 допускать
, < допустить> hereinlassen, einlassen; vorlassen; zulassen; sich erlauben; (a. допускать мысль) für möglich halten, einräumen; annehmen; допустим angenommen; допускаться impf. Zutritt od. Zugang haben; zulässig od. zugelassen sein* * *допуска́ть, <допусти́ть> hereinlassen, einlassen; vorlassen; zulassen; sich erlauben; ( auch допуска́ть мысль) für möglich halten, einräumen; annehmen;допу́стим angenommen;* * *допуска́|ть1. (позволя́ть) zulassen2. перен (предполага́ть) annehmen, für möglich haltenдопу́стим, что angenommen, dass* * *v1) gener. (etw.) geschehen lassen (что-л.), Raum geben, admittieren, annehmen, assumieren (что-л.), dulden, einräumen (что-л.), lassen, rezipieren, sich (D) etw. gefallen lassen, einräumen, unterstellen (считать что-л. возможным), vorlassen, zulassen, tolerieren2) colloq. tippen (что-л.), leiden3) book. gestatten4) construct. erlauben5) math. zugelassen (ошибку; погрешность)6) student.lang. ponieren w7) shipb. anlassen, heranlassen -
83 допытываться
, < допытаться> impf. herauszubekommen suchen, in Erfahrung bringen wollen; pf. herausbekommen, in Erfahrung bringen* * *допы́тываться, <допыта́ться> impf. herauszubekommen suchen, in Erfahrung bringen wollen; pf. herausbekommen, in Erfahrung bringen* * *v1) gener. ausforschen (у кого-л. насчёт чего-л.), bei (j-m) auf den Busch klopfen, bei (j-m) auf den Busch schlagen, nachfassen (in etw.), nachsuchen2) colloq. ausbeuteln (у кого-л.) -
84 драть
(деру, рёшь; драла; 'дранный)1. <разо> F (разодранный) zerreißen; kratzen (В in D);2. <со> abziehen;4. <вы> F durchbleuen; zausen (В/за В jemandem A); F scheuern; kräftig reiben; sich... wund schreien; P ausreißen, türmen; драться, <по> sich raufen od. prügeln; impf. kämpfen; Duell: sich schlagen (на П mit D); F драчливый P (42 K.) rauflustig* * *2. < со-> abziehen;3. <со-, обо-> abfressen; fig. pop herausschinden (с Р A), neppen;4. <вы́-> fam durchbläuen; zausen (В/за́ В jemandem A); fam scheuern; kräftig reiben; sich … wund schreien; pop ausreißen, türmen;драться, < по-> sich raufen oder prügeln; impf. kämpfen; Duell: sich schlagen (на П mit D); fam драчли́вый pop rauflustig* * *<деру́, дерёшь> нсв1. (снима́ть) abziehenдрать ко́жу das Fell abziehenдрать кору́ с де́рева die Baumrinde schälen2. (продава́ть до́рого)драть втри́дорога das Dreifache für etw verlangen3. (нака́зывать) bestrafenдрать за́ уши die Ohren lang ziehenдрать пле́тью die Peitsche schwingenдрать го́рло (крича́ть) sich die Lunge aus dem Hals schreien* * *v1) colloq. (j-m) das Fell flicken (кого-л.) -
85 жалить
-
86 жечь
, <с> (26 г/ж; [со]жгу, жжёшь, жгут; [с]жёг, [со]жгла; сожжённый)1. verbrennen, niederbrennen, einäschern; impf. in Brand stecken;2. brennen (В auf D), sengen; fig. plagen; жечься, <об> F sich verbrennen (о В an D)* * *1. verbrennen, niederbrennen, einäschern; impf. in Brand stecken;2. brennen (В auf D), sengen; fig. plagen;* * *I. прх verbrennenII. нпрх (о ра́не и т.п.) brennen, weh tun* * *v1) gener. bremasseln, herunterbrennen (напр., свет), sengen, beißen, brennen (о солнце, крапиве и т. п.), karamelisieren (сахар)2) colloq. feuern, verbrennen3) liter. beizen -
87 забирать
, <рать> (еру, рёшь; брать) wegnehmen, abnehmen (у Р D); mitnehmen (von D), holen; einnehmen; entnehmen; F festnehmen; kürzen, enger machen; zunageln, vernageln; fig. F ergreifen, packen; setzen; impf. F zusetzen ( В D); P zulegen; брать, заправлять; забираться hineinkriechen, hineinschlüpfen, hineinschleichen; hinaufklettern; hingeraten; sich verbergen* * *забира́ть, <забра́ть> (-еру́, -рёшь; → брать) wegnehmen, abnehmen (у Р D); mitnehmen (von D), holen; einnehmen; entnehmen; fam festnehmen; kürzen, enger machen; zunageln, vernageln; fig. fam ergreifen, packen; setzen; impf. fam zusetzen (В D); pop zulegen; → брать, заправлять;забира́ться hineinkriechen, hineinschlüpfen, hineinschleichen; hinaufklettern; hingeraten; sich verbergen* * *забира́|ть1. (с собо́й, к себе́) nehmen, ergreifenзабира́ть из ремо́нта [ или почи́нки] von der Reparatur abholen2. разг (отнима́ть) wegnehmen3. (аресто́вывать) verhaften, abführen* * *v1) gener. abführen, fortnehmen2) S.-Germ. ermächtigen3) shipb. mitnehmen -
88 заботить
sich Sorgen machen (И um A), bekümmern; заботиться, <по> sorgen (о П für A), sich kümmern (um A); pflegen (A); impf. sich sorgen, besorgt sein (о П um A); заранее -ся Vorsorge treffen* * *забо́тить sich Sorgen machen (И um A), bekümmern;забо́титься, < по-> sorgen (о П für A), sich kümmern (um A); pflegen (A); impf. sich sorgen, besorgt sein (о П um A);зара́нее забо́титься Vorsorge treffen* * *vgener. kümmern, scheren -
89 заваливать
, < завалить> verschütten, zuschütten; zuwehen; versperren; F überfüllen, überhäufen; überladen; zurücklehnen; zurückwerfen; zum Einsturz bringen; fig. P zu Fall bringen; durchfallen (В in D); (unpers.) fig. beklemmen, zuschnüren; заваливаться einfallen, fallen; F einstürzen, stürzen; impf. baufällig werden, verfallen; P schiefgehen; reinsausen; ( хоть) завались P jede Menge; завалиться спать P sich in die Falle hauen* * *зава́ливать, <завали́ть> verschütten, zuschütten; zuwehen; versperren; fam überfüllen, überhäufen; überladen; zurücklehnen; zurückwerfen; zum Einsturz bringen; fig. pop zu Fall bringen; durchfallen (В in D); (unpers.) fig. beklemmen, zuschnüren;зава́ливаться einfallen, fallen; fam einstürzen, stürzen; impf. baufällig werden, verfallen; pop schief gehen; reinsausen;(хоть) завали́сь pop jede Menge;завали́ться спать pop sich in die Falle hauen* * *зава́лива|ть1. (загромозди́ть) versperren2. (засы́пать) verschüttenзава́ливать пода́рками перен mit Geschenken überhäufenзава́ливать рабо́той перен mit Arbeit überlasten3. разг (провали́ть) verhauen, viele Fehler machenзава́ливать экза́мен das Examen nicht bestehen* * *v1) gener. überhäufen (что-л. чем-л.)2) geol. versperren3) liter. bepflastern (напр., стол книгами и т. п.)4) milit. verrammeln5) eng. aufgeben6) nav. beilegen (напр. выстрел)7) shipb. einfallen (о борте судна), einschwingen8) cinema.phonogr. absenken (частотную характеристику) -
90 заворачивать
, < завернуть>, P < заворотить> abbiegen, einbiegen; umwenden, wenden; F einkehren, vorbeischauen (в В, к Д in, bei D), einen Abstecher machen (nach); impf. P managen; заворачиваться sich einrollen; завёртывать(ся)* * *завора́чивать, <заверну́ть>, pop <завороти́ть> abbiegen, einbiegen; umwenden, wenden; fam einkehren, vorbeischauen (в В, к Д in, bei D), einen Abstecher machen (nach); impf. pop managen;завора́чиваться sich einrollen; → [[link]]завёртываться[[/link]]* * *завора́чива|ть1. (за у́гол) einbiegen, abbiegen2. (не пропуска́ть) zur Umkehr zwingen, umlenken3. (упако́вывать) einwickeln, einpacken* * *v1) gener. biegen, einlenken (куда-л. при езде), einpacken (покупку), einschwenken, (in A) wickeln (что-л. во что-л.), einbeugen (при езде)2) colloq. umkrempeln3) eng. einschlagen, umschlagen5) textile. umbiegen, umbuggen, umlegen -
91 задабривать
-
92 задавать
, < задать> (м, шь; дать) aufgeben; vorgeben; Frage stellen; Futter vorschütten; F arrangieren, Ball geben; Furcht einjagen; Ton angeben; Rüffel verpassen; задать жару od. перцу F die Hölle heiß machen; задать тягу od. стрекача P abhauen; я тебе задам! F du kriegst gleich was ab!; задаваться (Prät. лся, -лась); Gedanken fassen ( Т A); задаваться целью sich vornehmen; F выдаваться; P удаваться; impf. angeben* * *задава́ть, <зада́ть> (-м, -шь; → дать) aufgeben; vorgeben; Frage stellen; Futter vorschütten; fam arrangieren, Ball geben; Furcht einjagen; Ton angeben; Rüffel verpassen;я тебе́ зада́м! fam du kriegst gleich was ab!;задава́ться (Prät. -лся, -ла́сь); Gedanken fassen (Т A);* * *зада|ва́тьпрх aufgeben, gebenзадава́ть зада́чу eine Aufgabe gebenзадава́ть сочине́ние einen Aufsatz gebenзадава́ть курс den Kurs bestimmenзадава́ть тон den Ton angebenзадава́ть корм den Tieren Futter gebenзадава́ть жа́ру jdm die Hölle heiß machenзадава́ть пе́рцу jdm Beine machen* * *v1) gener. geben (пир, бал), geben (взбучку), vorlegen (корм скоту), aufgeben (óðîê)2) comput. eingeben, einstellen, spezifizieren, festlegen3) eng. anstellen (дрожжи), aufgeben (металл в прокатные валки), beschicken, einstechen, stecken (металл в прокатные валки)4) metal. anstecken (полосу в прокатные валки)5) electr. vorgeben (напр. параметр)6) IT. einsetzen, setzen (напр. режим вычислений), feststellen -
93 задирать
, < задрать> (еру, рёшь; драть) aufreißen; F hochheben; hochrecken; zerreißen; Nase hochtragen; impf. reizen, Händel suchen (В mit D); pf. totschlagen; не задирай носа! F hab dich nicht so!; задираться F hochrutschen* * *задира́ть, <задра́ть> (-еру́, -рёшь; → драть) aufreißen; fam hochheben; hochrecken; zerreißen; Nase hoch tragen; impf. reizen, Händel suchen (В mit D); pf. totschlagen;не задира́й но́са! fam hab dich nicht so!;задира́ться fam hochrutschen* * *задира́|ть1. (подня́ть) (hoch)hebenзадира́ть го́лову nach oben sehenзадира́ть подо́л ю́бки den Rocksaum hochheben2. (растерза́ть) zerfetzenзадира́ть ягнёнка das Lamm zerfetzen3. перензадира́ть нос (возгорди́ться) hochnäsig werden* * *v1) gener. einreißen, hochheben, sich an (j-m) reiben (кого-л.)2) colloq. anrempeln, rempeln, sich (an j-m) reiben (кого-л.)3) dial. rekeln4) eng. fressen5) S.-Germ. büren6) avunc. anstänkern (кого-л.)7) hydraul. festfressen, festlaufen -
94 задувать
* * *задува́ть, <заду́ть> ausblasen, auslöschen; TECH anblasen; pf. Wind: aufkommen; impf. (in Böen) wehen* * *v1) eng. ausblasen (электродугу), ausblasen (свечу)4) shipb. anblasen -
95 заканчиваться
зака́нчивать, <зако́нчить> beenden, abschließen; vollenden; impf. fast oder gleich fertig sein; pf. fertig sein;зака́нчиваться enden, schließen; impf. zu Ende gehen; pf. zu Ende sein* * *зака́нчива| тьсярефл enden, zu Ende gehen, beendet werden* * *v1) gener. abschließen (чем-л.), dem Ende entgegengehen, enden, münden (чем-л.), seinen Ausklang finden in etw. (D), seinen Ausklang finden mit (÷åì-ë.; etw.), zu Ende gehen, zum Abschluß gelangen, zur Neige gehen, ausgehen, ausschlagen, schließen2) liter. (in D) ausklingen, ausmünden (чем-либо)3) milit. abrollen4) law. fällig werden5) mining. Abschluß finden6) shipb. auslaufen -
96 заключаться
заключа́ть, <заключи́ть> einsperren, einkerkern; setzen; abschließen ( auch JUR); folgern, schließen; impf. enthalten; → брать;заключа́ться impf. bestehen; liegen; schließen* * *vgener. (in etw.) beschlossen liegen, (in etw.) beschlossen sein, beruhen (in D), besteh (в чем-л.), bestehe (в чем-л.), bestehen (в чём-л.), liegen, enthalten sein -
97 заливать
, < залить>, (лью, льёшь; налить) überfluten, überschwemmen; (В/Т auf A et.) verschütten, vergießen; ausgießen; erfüllen, füllen; F einfüllen; (mit Wasser) löschen; fig. überströmen, überziehen; F ertränken (Т in D); gießen; impf. P flunkern; saufen; заливаться fließen, eindringen; trillern; anstimmen ( Т A); ausbrechen (in D); P sich besaufen; abhauen* * *залива́ть, <зали́ть>, (-лью́, -льёшь; → налить) überfluten, überschwemmen; ( В/Т auf A et.) verschütten, vergießen; ausgießen; erfüllen, füllen; fam einfüllen; (mit Wasser) löschen; fig. überströmen, überziehen; fam ertränken (Т in D); gießen; impf. pop flunkern; saufen;залива́ться fließen, eindringen; trillern; anstimmen (Т A); ausbrechen (in D); pop sich besaufen; abhauen* * *залива́|ть1. и перен (затопи́ть) überschwemmen, überfluten2. (обли́ть) übergießenзалива́ть ого́нь ein Feuer löschenзалива́ть вино́м своё го́ре seinen Kummer ersäufen* * *v1) gener. aufschütten (водой), ausgießen (огонь), befluten, begießen, begießen (тж. мет.), beschütten, die Schnäuze weit aufreißen, überfluten (тж. перен. высок.), übergießen, überschwemmen (о реке и т. п.), überspülen (волнами), ausgießen, fluten, überfließen (что-л.), überströmen2) Av. einspritzen3) poet. beströmen4) eng. anfüllen, ausgießen (напр. подшипник), einbetten, einfüllen, eingießen, einschmelzen, füllen, gießen, ausgießen (подшипники), vergießen (заливочной массой)5) railw. ausgießen (напр. подшипники)6) auto. ausfuttern (подшипник), ausfüttern (подшипник)7) polygr. hintergießen (гальваноотложение)8) weld. ausfüttern (подшипники), ausgießen (подшипник)9) wood. füllen (жидкость)10) nav. überkommen (палубу, берег)11) shipb. vollgießen -
98 замечать
, < заметить> bemerken; (за Т bei jemandem) aufmerksam werden (В auf A); sich merken, merken; anmerken (по Д D); kennzeichnen; не заметить übersehen; заметь notabene; замечаться impf. sich bemerkbar machen* * *замеча́ть, <заме́тить> bemerken; (за Т bei jemandem) aufmerksam werden (В auf A); sich merken, merken; anmerken (по Д D); kennzeichnen;не заме́тить übersehen;заме́ть notabene;замеча́ться impf. sich bemerkbar machen* * *замеча́|тьпрх bemerkenне замеча́ть кого́-л. jdn nicht bemerken, keine Notiz nehmen von +dat; (сде́лать замеча́ние) eine Bemerkung machen* * *v1) gener. (j-m etw.) anmerken (что-л. за кем-л.), anmerken, beachten (кого-л., что-л.), beobachten (за кем-л.), büchen, (что-л. по чему-л.) einer Sache (etw.) ansehen, gewähren, innewerden (G, A), observieren (что-л.), wahrnehmen, bemerken, merken, erinnern2) navy. ausmachen3) obs. (auf etw.) merken, abmerken (что-л. по кому-л., по чему-л.)4) pompous. gewahren, innewerden -
99 замещать
* * *замеща́ть, <замести́ть> ersetzen; besetzen; impf. vertreten* * *замеща́|тьпрх vertreten; (должность) besetzen* * *v1) gener. (j-s) Stellvertretung übernehmen (кого-л.), an (j-s) Stelle treten (кого-л.), an j-s Stelle treten (кого-л.), ersetzen, remplacieren, supplieren, vertreten (кого-л., перен. что-л.)2) geol. einwechseln, ersetzen (минералы), verdrängen3) milit. ausfüllen (штатную должность)4) eng. austauschen5) book. substituieren6) theatre. besetzen (должность)7) electr. kommutieren -
100 запевать
, < запеть> (пою, поёшь; петь) zu singen beginnen; impf. (ein Lied) anstimmen, vorsingen; P поплясать; запеть по-другому andere Saiten aufziehen* * *запева́ть, <запе́ть> (-пою́, -поёшь; → петь) zu singen beginnen; impf. (ein Lied) anstimmen, vorsingen; pop → поплясать;запе́ть по-друго́му andere Saiten aufziehen* * *запева́|ть<-ю, -ешь> нсвпрх ein Lied anstimmen* * *vgener. ansingen, anstimmen, intonieren
См. также в других словарях:
impf — abbrev. imperfect * * * … Universalium
impf — abbrev. imperfect … English World dictionary
impf. — imperfect. * * * … Universalium
Impf. — Impfung(en) EN inoculation(s) … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Impf — Impfm einSchlückchenImpf=SchluckimpfunggegenKinderlähmung;Serumtrank.1960ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
impf. — gram. imperfect … From formal English to slang
impf. — imperfect …
impf — abbreviation imperfect … Useful english dictionary
impf. — imperfect … Useful english dictionary
брать — БРАТЬ1, несов. (сов. взять), что. Касаться (коснуться) чего л., принимая в руки или схватывая, захватывая руками, зубами, щипцами и т.п.; Син.: схватывать, хватать [impf. to take, grasp, get hold of (something) with the hands]. Каждый раз Сергей… … Большой толковый словарь русских глаголов
ставить — СТАВИТЬ1, несов. (сов. поставить), что. Помещать (поместить) что л. куда л. в стоячем положении, располагать где л.; Ант.: убирать [impf. to put (on), place (on), set]. Тракторист знал, что после окончания работы надо ставить трактор под навес.… … Большой толковый словарь русских глаголов