Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

impels

  • 1 impels

    v
    მოძრაობაში მოყავს

    English-Georgian dictionary > impels

  • 2 evitar el mal

    (v.) = shun + evil
    Ex. The motive force is that inner, irresistible drive, the very essence of all our energy, which impels us to shun evil and to seek after the good.
    * * *
    (v.) = shun + evil

    Ex: The motive force is that inner, irresistible drive, the very essence of all our energy, which impels us to shun evil and to seek after the good.

    Spanish-English dictionary > evitar el mal

  • 3 fuerza motriz

    f.
    driving force, traction, prime mover, motive power.
    * * *
    motive power
    * * *
    * * *
    (n.) = powerhouse, power engine, motive force
    Ex. From a position of relative strength in the 1950s, when Central Europe was the hotbed of European sport, the region has suffered a relative decline compared to the powerhouses of Germany, Italy, Spain and the UK.
    Ex. Knowledge management is also being recognized as a power engine through which educational institutions can address their need for innovation and creativity.
    Ex. The motive force is that inner, irresistible drive, the very essence of all our energy, which impels us to shun evil and to seek after the good.
    * * *
    * * *
    (n.) = powerhouse, power engine, motive force

    Ex: From a position of relative strength in the 1950s, when Central Europe was the hotbed of European sport, the region has suffered a relative decline compared to the powerhouses of Germany, Italy, Spain and the UK.

    Ex: Knowledge management is also being recognized as a power engine through which educational institutions can address their need for innovation and creativity.
    Ex: The motive force is that inner, irresistible drive, the very essence of all our energy, which impels us to shun evil and to seek after the good.

    Spanish-English dictionary > fuerza motriz

  • 4 motivación

    f.
    motivation, drive.
    * * *
    1 (estímulo) motivation
    2 (razón) motive
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=estimulación) motivation
    2) (=motivo) motive
    * * *
    femenino ( incentivo) motivation; ( motivo) motive
    * * *
    = motivation, encouragement, impulse, sense of purpose, motive force.
    Ex. What is the motivation for studying and preparing abstracts?.
    Ex. Nevertheless my debts are real, and I particularly want to thank David Foxon for his illuminating commentary on the final sections, and D. F. McKenzie for his encouragement throughout.
    Ex. The impulse to learn is a ruling passion in very few people; in most of us it is so weak that a frowning aspect can discourage it.
    Ex. This article argues that those in leadership roles bear a special responsibility for creating a sense of purpose in the organisation.
    Ex. The motive force is that inner, irresistible drive, the very essence of all our energy, which impels us to shun evil and to seek after the good.
    ----
    * con gran motivación = highly-motivated.
    * despertar la motivación = spark + motivation.
    * perder la motivación = lose + motivation.
    * sentir motivación = have + motivation.
    * teoría de la motivación = motivational theory.
    * * *
    femenino ( incentivo) motivation; ( motivo) motive
    * * *
    = motivation, encouragement, impulse, sense of purpose, motive force.

    Ex: What is the motivation for studying and preparing abstracts?.

    Ex: Nevertheless my debts are real, and I particularly want to thank David Foxon for his illuminating commentary on the final sections, and D. F. McKenzie for his encouragement throughout.
    Ex: The impulse to learn is a ruling passion in very few people; in most of us it is so weak that a frowning aspect can discourage it.
    Ex: This article argues that those in leadership roles bear a special responsibility for creating a sense of purpose in the organisation.
    Ex: The motive force is that inner, irresistible drive, the very essence of all our energy, which impels us to shun evil and to seek after the good.
    * con gran motivación = highly-motivated.
    * despertar la motivación = spark + motivation.
    * perder la motivación = lose + motivation.
    * sentir motivación = have + motivation.
    * teoría de la motivación = motivational theory.

    * * *
    1 (incentivo) motivation
    no tiene ninguna motivación para trabajar más she has no incentive o motivation to work harder
    2 (motivo) motive
    * * *

     

    motivación sustantivo femenino ( incentivo) motivation;
    ( motivo) motive
    motivación sustantivo femenino motivation
    ' motivación' also found in these entries:
    Spanish:
    acicate
    English:
    motivation
    * * *
    1. [causa] motive
    2. [estímulo] motivation;
    no tengo ninguna motivación para estudiar I have no motivation to study
    * * *
    f motivation
    * * *
    motivación nf, pl - ciones : motivation
    motivacional adj

    Spanish-English dictionary > motivación

  • 5 impulse

    1. n
    1) поштовх, удар
    2) спонука; порив, спонукання; потяг
    3) імпульс
    4) ел. збудження

    impulse turbineтех. активна турбіна

    2. v
    давати поштовх; спонукати; змушувати
    * * *
    I [`impels] n
    1) удар; поштовх; фiз., мeд. імпульс
    2) спонукальна причина, стимул, поштовх; порив; спонукання; потяг
    II [`impels] v
    1) давати поштовх; спонукувати
    2) фiз. посилати імпульси

    English-Ukrainian dictionary > impulse

  • 6 impulse

    I [`impels] n
    1) удар; поштовх; фiз., мeд. імпульс
    2) спонукальна причина, стимул, поштовх; порив; спонукання; потяг
    II [`impels] v
    1) давати поштовх; спонукувати
    2) фiз. посилати імпульси

    English-Ukrainian dictionary > impulse

  • 7 Creativity

       Put in this bald way, these aims sound utopian. How utopian they areor rather, how imminent their realization-depends on how broadly or narrowly we interpret the term "creative." If we are willing to regard all human complex problem solving as creative, then-as we will point out-successful programs for problem solving mechanisms that simulate human problem solvers already exist, and a number of their general characteristics are known. If we reserve the term "creative" for activities like discovery of the special theory of relativity or the composition of Beethoven's Seventh Symphony, then no example of a creative mechanism exists at the present time. (Simon, 1979, pp. 144-145)
       Among the questions that can now be given preliminary answers in computational terms are the following: how can ideas from very different sources be spontaneously thought of together? how can two ideas be merged to produce a new structure, which shows the influence of both ancestor ideas without being a mere "cut-and-paste" combination? how can the mind be "primed," so that one will more easily notice serendipitous ideas? why may someone notice-and remember-something fairly uninteresting, if it occurs in an interesting context? how can a brief phrase conjure up an entire melody from memory? and how can we accept two ideas as similar ("love" and "prove" as rhyming, for instance) in respect of a feature not identical in both? The features of connectionist AI models that suggest answers to these questions are their powers of pattern completion, graceful degradation, sensitization, multiple constraint satisfaction, and "best-fit" equilibration.... Here, the important point is that the unconscious, "insightful," associative aspects of creativity can be explained-in outline, at least-by AI methods. (Boden, 1996, p. 273)
       There thus appears to be an underlying similarity in the process involved in creative innovation and social independence, with common traits and postures required for expression of both behaviors. The difference is one of product-literary, musical, artistic, theoretical products on the one hand, opinions on the other-rather than one of process. In both instances the individual must believe that his perceptions are meaningful and valid and be willing to rely upon his own interpretations. He must trust himself sufficiently that even when persons express opinions counter to his own he can proceed on the basis of his own perceptions and convictions. (Coopersmith, 1967, p. 58)
       he average level of ego strength and emotional stability is noticeably higher among creative geniuses than among the general population, though it is possibly lower than among men of comparable intelligence and education who go into administrative and similar positions. High anxiety and excitability appear common (e.g. Priestley, Darwin, Kepler) but full-blown neurosis is quite rare. (Cattell & Butcher, 1970, p. 315)
       he insight that is supposed to be required for such work as discovery turns out to be synonymous with the familiar process of recognition; and other terms commonly used in the discussion of creative work-such terms as "judgment," "creativity," or even "genius"-appear to be wholly dispensable or to be definable, as insight is, in terms of mundane and well-understood concepts. (Simon, 1989, p. 376)
       From the sketch material still in existence, from the condition of the fragments, and from the autographs themselves we can draw definite conclusions about Mozart's creative process. To invent musical ideas he did not need any stimulation; they came to his mind "ready-made" and in polished form. In contrast to Beethoven, who made numerous attempts at shaping his musical ideas until he found the definitive formulation of a theme, Mozart's first inspiration has the stamp of finality. Any Mozart theme has completeness and unity; as a phenomenon it is a Gestalt. (Herzmann, 1964, p. 28)
       Great artists enlarge the limits of one's perception. Looking at the world through the eyes of Rembrandt or Tolstoy makes one able to perceive aspects of truth about the world which one could not have achieved without their aid. Freud believed that science was adaptive because it facilitated mastery of the external world; but was it not the case that many scientific theories, like works of art, also originated in phantasy? Certainly, reading accounts of scientific discovery by men of the calibre of Einstein compelled me to conclude that phantasy was not merely escapist, but a way of reaching new insights concerning the nature of reality. Scientific hypotheses require proof; works of art do not. Both are concerned with creating order, with making sense out of the world and our experience of it. (Storr, 1993, p. xii)
       The importance of self-esteem for creative expression appears to be almost beyond disproof. Without a high regard for himself the individual who is working in the frontiers of his field cannot trust himself to discriminate between the trivial and the significant. Without trust in his own powers the person seeking improved solutions or alternative theories has no basis for distinguishing the significant and profound innovation from the one that is merely different.... An essential component of the creative process, whether it be analysis, synthesis, or the development of a new perspective or more comprehensive theory, is the conviction that one's judgment in interpreting the events is to be trusted. (Coopersmith, 1967, p. 59)
       In the daily stream of thought these four different stages [preparation; incubation; illumination or inspiration; and verification] constantly overlap each other as we explore different problems. An economist reading a Blue Book, a physiologist watching an experiment, or a business man going through his morning's letters, may at the same time be "incubating" on a problem which he proposed to himself a few days ago, be accumulating knowledge in "preparation" for a second problem, and be "verifying" his conclusions to a third problem. Even in exploring the same problem, the mind may be unconsciously incubating on one aspect of it, while it is consciously employed in preparing for or verifying another aspect. (Wallas, 1926, p. 81)
       he basic, bisociative pattern of the creative synthesis [is] the sudden interlocking of two previously unrelated skills, or matrices of thought. (Koestler, 1964, p. 121)
        11) The Earliest Stages in the Creative Process Involve a Commerce with Disorder
       Even to the creator himself, the earliest effort may seem to involve a commerce with disorder. For the creative order, which is an extension of life, is not an elaboration of the established, but a movement beyond the established, or at least a reorganization of it and often of elements not included in it. The first need is therefore to transcend the old order. Before any new order can be defined, the absolute power of the established, the hold upon us of what we know and are, must be broken. New life comes always from outside our world, as we commonly conceive that world. This is the reason why, in order to invent, one must yield to the indeterminate within him, or, more precisely, to certain illdefined impulses which seem to be of the very texture of the ungoverned fullness which John Livingston Lowes calls "the surging chaos of the unexpressed." (Ghiselin, 1985, p. 4)
       New life comes always from outside our world, as we commonly conceive our world. This is the reason why, in order to invent, one must yield to the indeterminate within him, or, more precisely, to certain illdefined impulses which seem to be of the very texture of the ungoverned fullness which John Livingston Lowes calls "the surging chaos of the unexpressed." Chaos and disorder are perhaps the wrong terms for that indeterminate fullness and activity of the inner life. For it is organic, dynamic, full of tension and tendency. What is absent from it, except in the decisive act of creation, is determination, fixity, and commitment to one resolution or another of the whole complex of its tensions. (Ghiselin, 1952, p. 13)
       [P]sychoanalysts have principally been concerned with the content of creative products, and with explaining content in terms of the artist's infantile past. They have paid less attention to examining why the artist chooses his particular activity to express, abreact or sublimate his emotions. In short, they have not made much distinction between art and neurosis; and, since the former is one of the blessings of mankind, whereas the latter is one of the curses, it seems a pity that they should not be better differentiated....
       Psychoanalysis, being fundamentally concerned with drive and motive, might have been expected to throw more light upon what impels the creative person that in fact it has. (Storr, 1993, pp. xvii, 3)
       A number of theoretical approaches were considered. Associative theory, as developed by Mednick (1962), gained some empirical support from the apparent validity of the Remote Associates Test, which was constructed on the basis of the theory.... Koestler's (1964) bisociative theory allows more complexity to mental organization than Mednick's associative theory, and postulates "associative contexts" or "frames of reference." He proposed that normal, non-creative, thought proceeds within particular contexts or frames and that the creative act involves linking together previously unconnected frames.... Simonton (1988) has developed associative notions further and explored the mathematical consequences of chance permutation of ideas....
       Like Koestler, Gruber (1980; Gruber and Davis, 1988) has based his analysis on case studies. He has focused especially on Darwin's development of the theory of evolution. Using piagetian notions, such as assimilation and accommodation, Gruber shows how Darwin's system of ideas changed very slowly over a period of many years. "Moments of insight," in Gruber's analysis, were the culminations of slow long-term processes.... Finally, the information-processing approach, as represented by Simon (1966) and Langley et al. (1987), was considered.... [Simon] points out the importance of good problem representations, both to ensure search is in an appropriate problem space and to aid in developing heuristic evaluations of possible research directions.... The work of Langley et al. (1987) demonstrates how such search processes, realized in computer programs, can indeed discover many basic laws of science from tables of raw data.... Boden (1990a, 1994) has stressed the importance of restructuring the problem space in creative work to develop new genres and paradigms in the arts and sciences. (Gilhooly, 1996, pp. 243-244; emphasis in original)

    Historical dictionary of quotations in cognitive science > Creativity

  • 8 dźwignia

    - ni; - nie; gen pl; -ni; f
    lever; (przen) mainspring
    * * *
    f.
    Gen. -i techn.
    1. lever; dźwignia jednoramienna single-arm lever, single-ended lever; dźwignia dwuramienna double-arm lever, double-ended lever; dźwignia zmiany biegów gł. mot. gear lever.
    2. przen. mainspring; reklama jest dźwignią handlu advertising drives l. impels trade.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dźwignia

  • 9 impulsar

    v.
    1 to propel, to drive.
    impulsar las relaciones Norte-Sur to promote North-South relations
    las claves que impulsan el sector the key drivers for the industry
    3 to encourage, to foster, to urge, to drive.
    Ricardo impulsa a su equipo Richard encourages his team.
    4 to impulse, to propel, to motor.
    Su tecnología impulsa el programa His technology impulses the program.
    5 to boost, to drive, to force, to give a boost.
    Su energía impulsa a María His energy impels Mary.
    * * *
    1 to impel
    2 TÉCNICA to drive forward
    3 (potenciar) to promote
    4 (incitar) to drive
    \
    impulsar a alguien a hacer algo to drive somebody to do something
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) (Mec) to drive, propel
    2) [+ persona] to drive, impel
    3) [+ deporte, inversión] to promote
    * * *
    verbo transitivo
    a) <motor/vehículo> to propel, drive
    b) < persona> to drive
    c) <comercio, producción> to boost, give a boost to
    * * *
    = further, impel, propel, thrust forward, drive, mobilise [mobilize, -USA], pioneer, give + impetus, power, jump-start [jump start], kick-start [kickstart], forward.
    Ex. IFLA's International Office for Universal Bibliographic Control was established in order to further international control of bibliographic records.
    Ex. We have already been impelled toward a definition of the future catalog by forces not especially conducive to its development into a more effective instrument.
    Ex. A magnetic field propels the bubbles in the right direction through the film.
    Ex. The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.
    Ex. The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled ( driven) by foot.
    Ex. It is time for all librarians to change their attitudes and become involved, to seek funds and mobilise civic organisations and businesses in cooperative efforts.
    Ex. Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.
    Ex. Two concepts given much impetus lately through the increasing study of sociology have been 'communication' and 'class'.
    Ex. The other method was to increase the effective size of the press by using a cylindrical platen, powered either by hand or by steam.
    Ex. Jump-start your learning experience by participating in 1 or 2 half-day seminars that will help you come up to speed on the new vocabularies, processes and architectures underlying effective content management.
    Ex. Shock tactics are sometimes necessary in order to expose injustice and kick-start the process of reform.
    Ex. In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.
    ----
    * impulsado por energía eólica = wind-powered.
    * impulsar a = galvanise into.
    * impulsar a la acción = galvanise into + action.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <motor/vehículo> to propel, drive
    b) < persona> to drive
    c) <comercio, producción> to boost, give a boost to
    * * *
    = further, impel, propel, thrust forward, drive, mobilise [mobilize, -USA], pioneer, give + impetus, power, jump-start [jump start], kick-start [kickstart], forward.

    Ex: IFLA's International Office for Universal Bibliographic Control was established in order to further international control of bibliographic records.

    Ex: We have already been impelled toward a definition of the future catalog by forces not especially conducive to its development into a more effective instrument.
    Ex: A magnetic field propels the bubbles in the right direction through the film.
    Ex: The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.
    Ex: The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled ( driven) by foot.
    Ex: It is time for all librarians to change their attitudes and become involved, to seek funds and mobilise civic organisations and businesses in cooperative efforts.
    Ex: Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.
    Ex: Two concepts given much impetus lately through the increasing study of sociology have been 'communication' and 'class'.
    Ex: The other method was to increase the effective size of the press by using a cylindrical platen, powered either by hand or by steam.
    Ex: Jump-start your learning experience by participating in 1 or 2 half-day seminars that will help you come up to speed on the new vocabularies, processes and architectures underlying effective content management.
    Ex: Shock tactics are sometimes necessary in order to expose injustice and kick-start the process of reform.
    Ex: In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.
    * impulsado por energía eólica = wind-powered.
    * impulsar a = galvanise into.
    * impulsar a la acción = galvanise into + action.

    * * *
    impulsar [A1 ]
    vt
    1 ‹motor/vehículo› to propel, drive
    el viento impulsa la nave the wind propels the ship
    2 ‹persona› to drive
    el motivo que lo impulsó a hacerlo the motive that drove him to do it
    se sintió impulsada a decírselo she felt impelled to tell him
    3 ‹comercio› to boost, give a boost to
    para impulsar las relaciones culturales in order to promote cultural relations
    quieren impulsar la iniciativa they are trying to give impetus to o to boost the initiative
    * * *

     

    impulsar ( conjugate impulsar) verbo transitivo
    a)motor/vehículo to propel, drive

    b) persona to drive

    c)comercio, producción to boost, give a boost to;

    cultura/relaciones to promote
    impulsar verbo transitivo
    1 to impel, drive: el viento impulsa la cometa, the kite is driven by the wind
    2 (estimular) to motivate: sus palabras de ánimo me impulsaron a seguir, his words of encouragement inspired me to go on
    ' impulsar' also found in these entries:
    Spanish:
    animar
    - llevar
    English:
    drive
    - fuel
    - galvanize
    - impel
    - paddle
    - power
    * * *
    1. [empujar] to propel, to drive
    2. [incitar]
    impulsar a alguien (a algo) to drive sb (to sth);
    ¿qué te impulsó a marcharte? what drove you to leave?
    3. [promocionar] [economía] to stimulate;
    [amistad] to foster;
    debemos impulsar las relaciones Norte-Sur we should promote North-South relations;
    las claves que impulsan el sector the key drivers for the industry
    * * *
    v/t
    1 TÉC propel
    2 COM, fig
    boost
    * * *
    : to propel, to drive
    * * *
    1. (empujar) to drive forward [pt. drove; pp. driven]
    2. (animar) to encourage
    3. (promover) to boost / to stimulate

    Spanish-English dictionary > impulsar

  • 10 आस्रवः _āsravḥ

    आस्रवः [आस्रू-अप्]
    1 Pain, affliction, distress.
    -2 Flowing, running.
    -3 Discharge, emission.
    -4 Fault, transgressing.
    -5 The foam on boiling rice.
    -6 (With Jainas) The impulse called योग or attention which the soul participates in the movement of its various bodies; it is defined as the 'action of the senses which impels the soul towards external objects'; it is good or evil according as it is directed towards good or evil objects.

    Sanskrit-English dictionary > आस्रवः _āsravḥ

  • 11 ferō

        ferō tulī (tetulī, T., Ct.), lātus, ferre    [1 FER-; TAL-], to bear, carry, support, lift, hold, take up: aliquid, T.: arma, Cs.: sacra Iunonis, H.: cadaver umeris, H.: Pondera tanta, O.: oneri ferendo est, able to carry, O.: pedes ferre recusant Corpus, H.: in Capitolium faces: ventrem ferre, to be pregnant, L.: (eum) in oculis, to hold dear.—To carry, take, fetch, move, bear, lead, conduct, drive, direct: pisciculos obolo in cenam seni, T.: Caelo supinas manūs, raisest, H.: ire, pedes quocumque ferent, H.: opertā lecticā latus per oppidum: signa ferre, put in motion, i. e. march, Cs.: huc pedem, come, T.: pedem, stir, V.: ferunt sua flamina classem, V.: vagos gradūs, O.: mare per medium iter, pursue, V.: quo ventus ferebat, drove, Cs.: vento mora ne qua ferenti, i. e. when it should blow, V.: itinera duo, quae ad portum ferebant, led, Cs.: si forte eo vestigia ferrent, L.: corpus et arma tumulo, V.—Prov.: In silvam non ligna feras, coals to Newcastle, H.—With se, to move, betake oneself, hasten, rush: mihi sese obviam, meet: me tempestatibus obvium: magnā se mole ferebat, V.: ad eum omni studio incitatus ferebatur, Cs.: alii perterriti ferebantur, fled, Cs.: pubes Fertur equis, V.: (fera) supra venabula fertur, springs, V.: quocumque feremur, are driven: in eam (tellurem) feruntur pondera: Rhenus per finīs Nantuatium fertur, flows, Cs.—Praegn., to carry off, take by force, snatch, plunder, spoil, ravage: rapiunt incensa feruntque Pergama, V.: puer fertur equis, V.— To bear, produce, yield: quae terra fruges ferre possit: flore terrae quem ferunt, H. — To offer, bring (as an oblation): Sacra matri, V.: tura superis, O.— To get, receive, acquire, obtain, earn, win: donum, T.: fructūs ex sese: partem praedae: crucem pretium sceleris, Iu.: Plus poscente, H.—Fig., to bear, carry, hold, support: vina, quae vetustatem ferunt, i. e. are old: Scripta vetustatem si ferent, attain, O.: Insani sapiens nomen ferat, be called, H.: finis alienae personae ferendae, bearing an assumed character, L.: secundas (partīs), support, i. e. act as a foil, H.— To bring, take, carry, render, lead, conduct: mi auxilium, bring help: alcui subsidium, Cs.: condicionem, proffer, Cs.: matri obviae complexum, L.: fidem operi, procure, V.: mortem illis: ego studio ad rem p. latus sum, S.: numeris fertur (Pindar) solutis, H.: laudibus alquem in caelum, praise: (rem) supra quam fieri possit, magnify: virtutem, ad caelum, S.: in maius incertas res, L.— To prompt, impel, urge, carry away: crudelitate et scelere ferri, be carried away: furiatā mente ferebar, V.: quo animus fert, inclination leads, S.: si maxime animus ferat, S.: fert animus dicere, impels, O.— To carry off, take away, remove: Omnia fert aetas, V.—With se, to carry, conduct: Quem sese ore ferens! boasting, V.: ingentem sese clamore, paraded, V.— To bear, bring forth, produce: haec aetas oratorem tulit: tulit Camillum paupertas, H.— To bear away, win, carry off, get, obtain, receive: omnium iudicio primas: ex Etruscā civitate victoriam, L.: laudem inter suos, Cs.: centuriam, tribūs, get the votes: Omne tulit punctum, H.: repulsam a populo, experience: Haud inpune feres, escape, O.— To bear, support, meet, experience, take, put up with, suffer, tolerate, endure: alcius desiderium: voltum atque aciem oculorum, Cs.: multa tulit fecitque puer, H.: iniurias civium, N.: quem ferret, si parentem non ferret suom? brook, T.: tui te diutius non ferent: dolores fortiter: iniurias tacite: rem aegerrume, S.: tacite eius verecundiam non tulit senatus, quin, etc., i. e. did not let it pass, without, etc., L.: servo nubere nympha tuli, O.: moleste tulisti, a me aliquid factum esse, etc.: gravissime ferre se dixit me defendere, etc.: non ferrem moleste, si ita accidisset: casum per lamenta, Ta.: de Lentulo sic fero, ut debeo: moleste, quod ego nihil facerem, etc.: cum mulier fleret, homo ferre non potuit: iratus atque aegre ferens, T.: patior et ferendum puto: non tulit Alcides animis, control himself, V.—Of feeling or passion, to bear, experience, disclose, show, exhibit: dolorem paulo apertius: id obscure: haud clam tulit iram, L.—In the phrase, Prae se ferre, to manifest, profess, show, display, declare: cuius rei facultatem secutum me esse, prae me fero: noli, quaero, prae te ferre, vos esse, etc.: speciem doloris voltu prae se tulit, Ta.—Of speech, to report, relate, make known, assert, celebrate, say, tell: haec omnibus ferebat sermonibus, Cs.: pugnam laudibus, L.: quod fers, cedo, say, T.: quae nunc Samothracia fertur, is called, V.: si ipse... acturum se id per populum aperte ferret, L.: homo ut ferebant, acerrimus, as they said: si, ut fertur, etc., as is reported: non sat idoneus Pugnae ferebaris, were accounted, H.: utcumque ferent ea facta minores, will regard, V.: hunc inventorem artium ferunt, they call, Cs.: multa eius responsa acute ferebantur, were current: quem ex Hyperboreis Delphos ferunt advenisse: qui in contione dixisse fertur.—Of votes, to cast, give in, record, usu. with suffragium or sententiam: de me suffragium: sententiam per tabellam (of judges): aliis audientibus iudicibus, aliis sententiam ferentibus, i. e. passing judgment, Cs.: in senatu de bello sententiam.—Of a law or resolution, to bring forward, move, propose, promote: legem: lege latā: nihil erat latum de me: de interitu meo quaestionem: rogationes ad populum, Cs.: te ad populum tulisse, ut, etc., proposed a bill: de isto foedere ad populum: cum, ut absentis ratio haberetur, ferebamus.— Impers: lato ad populum, ut, etc., L.— With iudicem, to offer, propose as judge: quem ego si ferrem iudicem, etc.: iudicem illi, propose a judge to, i. e. go to law with, L.—In book-keeping, to enter, set down, note: minus quam Verres illi expensum tulerit, etc., i. e. set down as paid.—To require, demand, render necessary, allow, permit, suffer: dum aetatis tempus tulit, T.: si tempus ferret: incepi dum res tetulit, nunc non fert, T.: graviora verba, quam natura fert: sicut hominum religiones ferunt: ut aetas illa fert, as is usual at that time of life: si ita commodum vestrum fert: si vestra voluntas feret, if such be your pleasure: uti fors tulit, S.: natura fert, ut, etc.
    * * *
    ferre, tuli, latus V
    bring, bear; tell speak of; consider; carry off, win, receive, produce; get

    Latin-English dictionary > ferō

  • 12 आस्रव


    ā-srava
    m. the foam on boiling rice L. ;

    a door opening into water andᅠ allowing the stream to descend through it Sarvad. ;
    (with Jainas) the action of the senses which impels the soul towards external objects (one of the seven Sattvas orᅠ substances;
    it is two fold, as good orᅠ evil) Sarvad. ;
    distress, affliction, pain L.

    Sanskrit-English dictionary > आस्रव

  • 13 उपवक्तृ


    upa-vaktṛí
    m. one who rouses orᅠ animates orᅠ impels

    RV. IV, 9, 5; VI, 71, 5; IX, 95, 5 ṠāṇkhBr. ;
    a kind of priest ĀṡvṠr. Sāy. on TBr. II, 2, 1, 1, etc..

    Sanskrit-English dictionary > उपवक्तृ

  • 14 चोदयितृ


    codayitṛi
    mf (trī́)n. one who impels orᅠ animates orᅠ promotes

    RV. I, 3, 11; VII, 81, 6 Kum. III, 21.

    Sanskrit-English dictionary > चोदयितृ

  • 15 प्रहेतृ


    prá-hetṛí
    m. one who sends forth orᅠ impels RV.

    Sanskrit-English dictionary > प्रहेतृ

  • 16 संवह


    saṉ-vaha
    m. « bearing orᅠ carrying along»

    N. of the wind of the third of the 7 Mārgas orᅠ paths of the sky (that which is above the ud-vaha andᅠ impels the moon;
    the other five winds being called ā-, pra-, vi-, pari-, andᅠ ni-vaha) MBh. Hariv. etc.;
    N. of one of the 7 tongues of fire Col

    Sanskrit-English dictionary > संवह

  • 17 सव


    savá
    1) m. (fr. 3. su) pressing out the juice of the Soma plant RV. ṠBr. ṠāṇkhṠr. ;

    pouring it out L. ;
    the moon L. ;
    n. the juice orᅠ honey of flowers L. ;
    2) m. (fr. 1. ) one who sets in motion orᅠ impels, an instigator, stimulator, commander VS. ṠBr. ;
    m. the sun (cf. savitṛi) L. ;
    setting in motion, vivification, instigation, impulse, command, order (esp. applied to the activity of Savitṛi;
    dat. savā́ya, for setting in motion) RV. AV. VS. TBr. ;
    N. of partic. initiatory rites, inauguration, consecration Br. ;
    a kind of sacrifice Kauṡ. ;
    any sacrifice MBh. ;
    a year (?) BhP. ( seeᅠ bahu-s-)
    sava
    3) m. (fr. 2. ) offspring, progeny L. ;

    - सवलता
    - सवविध

    Sanskrit-English dictionary > सव

  • 18 TLALOA

    tlaloa > tlaloh.
    *\TLALOA v.réfl., courir, fuir.
    " ahhuîc motlaloa ", il fuit épouvanté, se disperse, en parlant d'un troupeau.
    " têîxpampa ninotlaloa ", je fuis devant quelqu'un.
    " huehca ninotlaloa ", je fuis loin.
    " motlaloh in texcoco ", elle s'est enfui à Texcoco. W.Lehmann 1938,199.
    " niman ic cê tlâcatl ommotlalohtiquîz in têteoh ", et alors l'un des dieux se lança en courant.
    Launey II 188
    " cencah motlaloah, cencah payînah ", ils courent vite, ils se hâtent beaucoup - sie eilen sehr, rennen sehr. Sah 1927,176.
    " cencah motlaloah ", ils courent vite - sie rennen sehr. Sah 1927,178.
    " cencah motlaloah cencah totôcah ", ils courent beaucoup, ils courent vite. Sah2,125.
    " in ahhuîc motlaloa ", il court de ci de là - it runs back and forth. Sah11,51.
    " in acah oc nên motlaloa in îcuitlaxcol zan quihuilâna iuhquin xoxoquiyôhuah in momâquîxtîznequi ", quand quelqu'un en vain veut courir, il ne fait que traîner ses intestins, comme quelque chose de repoussant, quand il veut se sauver - when in vain one would run, he would only drag his intestines like something raw as he tried to escape. Sah12,55.
    " têpan motlaloa, têxaxamatza ", elle court après les gens, elle met les siens en déroute - she impels flight, causes havoc, among people.
    Est dit d'une mauvaise dame noble. Sah10,46.
    " ahmo motlaloa, ahmo choloa ", il ne court pas, il ne fuit pas - it does not run, it does not flee.
    Est dit de l'ocelot. Sah11,2.
    " ye nê ômpa motlaloa ", déjà il court là-bas. Sah2,98.
    " in iuhquin ehcatoca ic motlaloa ", qui court comme le vent - who could run like the wind. Sah7,29.
    " centlacâuh huâlmotlaloah ", de toute leur force, ils s'enfuient. Sah12,17.
    " niman ye no ic huâlmêhualtiah huâlmotlaloah ahcitihuetzicoh in cuetlaxtlân ", et aussitôt, voilà
    déjà qu'ils partent d'ici, qu'ils courent, qu'ils atteignent à toute vitesse Cuetlaxtlan. Sah12,17.
    " intlâ titîtlanôz timotlalôz ", si on t'envoie comme messager tu courras. Sah6,123.
    * impers., 'tlalôlo', 'netlalôlo', on court, tous courent,
    * honorifique, tlalochtia, tlaloltia, tlalohtzinoa.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLALOA

  • 19 XAXAMATZA

    xaxamatza > xaxamatz, redupl. sur xamâni
    *\XAXAMATZA v.t. tla-., briser, mettre en morceaux des vases ou des objets en terre.
    Esp., quebrar y hacer pedazos estas cosas (huevos, tecomates, guitarras, etc.) (Carochi Arte 75r).
    Angl., to break certain brittle things into pieces (K).
    " nicxaxamatza ", I make it crunch. Est dit de la plante tehtzonquilitl quand on la mâche. Sah11,137.
    " tlaxaxamatza ", he breaks (the work) up.
    Est dit du charpentier. Sah10,27.
    *\XAXAMATZA v.t. tê-., mettre en déroute, disperser l'ennemi, lui faire éprouver de grandes pertes.
    Esp., hacer pedazos a los enemigos, haciendo gran estrago en ellos (M).
    Angl., to route one's enemies inflicting great casualties (K).
    " têpan motlaloa, têxaxamatza ", elle court après les gens, elle met les siens en déroute - she impels flight, causes havoc, among people.
    Est dit d'une mauvaise dame noble. Sah10,46.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XAXAMATZA

  • 20 impel

    - ll- treiben, antreiben [Turbine usw.]

    feel impelled to do somethingsich genötigt od. gezwungen fühlen, etwas zu tun

    * * *
    [im'pel]
    past tense, past participle - impelled; verb
    (to urge or force: Hunger impelled the boy to steal.) zwingen
    * * *
    im·pel
    <- ll->
    [ɪmˈpel]
    vt
    to \impel sb (drive) jdn [an]treiben; (force) jdn nötigen
    I wonder what \impels him to exercise so much was bringt ihn bloß dazu, so viel zu trainieren?
    * * *
    [ɪm'pel]
    vt
    1) (= force) nötigen

    to impel sb to do sth — jdn (dazu) nötigen, etw zu tun

    2) (= drive on) (voran)treiben
    * * *
    impel [ımˈpel] v/t
    1. auch fig (an)treiben, (vorwärts)treiben, drängen ( alle:
    to zu)
    2. zwingen, nötigen, bewegen:
    I felt impelled ich sah mich gezwungen oder fühlte mich genötigt ( to do zu tun)
    3. führen zu, verursachen
    * * *
    - ll- treiben, antreiben [Turbine usw.]

    feel impelled to do somethingsich genötigt od. gezwungen fühlen, etwas zu tun

    * * *
    v.
    antreiben v.
    treiben v.
    (§ p.,pp.: trieb, getrieben)

    English-german dictionary > impel

См. также в других словарях:

  • impels — im·pel || ɪm pel v. urge into action, drive, force onward, propel forward, cause to move …   English contemporary dictionary

  • impels — simple …   Anagrams dictionary

  • simple — impels …   Anagrams dictionary

  • impel — [[t]ɪmpe̱l[/t]] impels, impelling, impelled VERB When something such as an emotion impels you to do something, it affects you so strongly that you feel forced to do it. [V n to inf] ...the courage and competitiveness which impels him to take… …   English dictionary

  • Eat a Bowl of Tea (novel) — Eat a Bowl of Tea published in 1961, was the first Chinese American novel actually set in Chinese America. Its honest portrayal of New York s Chinatown after World War II made Eat a Bowl of Tea a classic in Asian American literature.The story… …   Wikipedia

  • Symphony No. 2, "The Imp of the Perverse" — The Imp of the Perverse is the title of Jeffrey Ching s Second Symphony. It is in a single fantasy like movement lasting about fifteen minutes. The title comes from a story by Edgar Allan Poe, from which these lines serve as epigraph to the score …   Wikipedia

  • compel — compellable, adj. compellably, adv. compellent, adj. compeller, n. compellingly, adv. /keuhm pel /, v., compelled, compelling. v.t. 1. to force or drive, esp. to a course of action: His disregard of the rules compels us to dismiss him …   Universalium

  • Judaism — /jooh dee iz euhm, day , deuh /, n. 1. the monotheistic religion of the Jews, having its ethical, ceremonial, and legal foundation in the precepts of the Old Testament and in the teachings and commentaries of the rabbis as found chiefly in the… …   Universalium

  • Redemption — • The restoration of man from the bondage of sin to the liberty of the children of God through the satisfactions and merits of Christ Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Redemption     Redemption …   Catholic encyclopedia

  • Virtue — • According to its etymology the word virtue (Latin virtus) signifies manliness or courage Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Virtue     Virtue      …   Catholic encyclopedia

  • motive — mo·tive n [Anglo French motif, from Middle French motif adjective, moving, from Medieval Latin motivus, from Latin motus, past participle of movēre to move]: something (as a need or desire) that causes a person to act ◇ In criminal law, motive is …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»