Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

impediments

  • 1 BUGR

    m. bend, curve; the bight (inside) of a ring (í bug hringinum); of the bent fingers (bugr fingranna); the concave side of the sails (sá af landi í bug allra seglanna); a curve, disorder, of a line of men or ships (rétta þann bug, er á var orðinn flotanum); aka em á bug, aka bug á em, to make one give way, repel.
    * * *
    m. pl. ir, a bowing, winding; so Icel. call the bight or bend of a river, brook, creek, or the like; renna í bugum, to fiow in bights, hence ár-bugr, lækjar-bugr: the bight (inside) of a ring, finger, bow-string, etc.; í bug hringinum, Eg. 306; b. fingranna, Sturl. i. 189; grípa í bug snærum, poët. to grip the bight of the bow-string, Jd. 27: the scythe has þjó-bugr, q. v.: the concave side of the sails, sá af landi í bug allra seglanna, Fms. vii. 94: a curve, disorder, of a line of men or ships (in battle), rétta þann bug, er á var orðinn flotanum, i. 174; hence the phrase, aka e-m á bug, vide aka; vinda (göra) bráða-bug að e-u, to make haste, Grett. 98 A: á bug, Scot. abeigh ( aloof), Úlf. 3. 27; mein-bugir, impediments.
    β. convexity; b. jarðar, Rb. 468, unusual in this sense.

    Íslensk-ensk orðabók > BUGR

  • 2 MEIN

    * * *
    n.
    1) hurt, harm, injury, damage; at engum verði m. at, that it may do nobody harm; gera e-m m., to do one harm; hón kvað þat m., at, she said it was a great pity that; mikit m. var honum þat, þá er, a great loss it was to him when; láta sér e-t í m., to deny to oneself; hann lét sveininum ekki í m., he denied the lad nothing;
    2) disease, sore (af því vatni þykkjast margir bót hafa fengit sinna meina);
    3) impediments, hindrances (that make a marriage unlawful), = meinbugir.
    * * *
    n. [A. S. mân; cp. Old Engl. (Chaucer) meygned = maimed; Dan. meen], a hurt, harm; muna þeir mein er þiggja, a saying, Lv. 86; at engum verði mein at, that it may do nobody harm, Fs. 94, Al. 98; engum manni at meini verða, Fs. 131, Fms. vi. 350; e-m verðr mein at e-u, Grág. ii. 266: göra e-m mein, Fms. i. 99, Fs. 11; hón kvað þat mein ( a pity) at hón hafði eigi þá menn augum leitt, Fs. 85; mein ok úhapp, Edda 18; geysi mikit mein var honum þat, 23; láta sér í mein, to deny to oneself, Hom.; hann lét sveininum ekki í mein, ok unni mikit, i. e. he let the boy want nothing, and loved him much, Nj. 147; taka sér e-t í mein, to part with a thing one cannot well do without.
    2. medic. a disease, sore, &c.; ein kona varð fyrir meini miklu, Bs. i. 309; til bótar hans meins, id., 377; þá er meinit hvarf frá honum (of epileptic fits), 380: also used of an internal organic disease, thus, innan-mein, internal disease, 323 (of hydatides); fingr-mein, a sore finger; handar-mein, a sore hand; fótar-mein, 321, 328: brjóst-mein, a bad chest, but brjósta-mein, abscess or cancer in the breast, of women; átu-mein, an ‘eating sore’ a cancer; tungl-mein, a kind of ‘tinea’ or woodworm.
    II. plur. a drawback; þótti þat með stórum meinum um slíkan mann, Fs. 50; honum syndisk mein auðsýn á því, Ó. H. 195; ef maðr tekr sök af manni, ok verða þau mein á, at sök verðr eigi sótt. Grág. ii. 81.
    2. of marriage in the eccl. law, hindrances, such as relationship or the like, that make a wedding unlawful; hann gipti Snælaugu dóttur sína Þórði Böðvarssyni með tvauföldum meinum, Bs. i. 427; sagði laungetin börn þeirra sem getin vóru upp frá því sem mein vóru vituð, 285 (see meinbugir); ef hin meiri mein eru, Grág. i. 365; ok varðar fjörbaugs-garð um in minni mein, 366.
    COMPDS: meinalauss, meinsvanr.

    Íslensk-ensk orðabók > MEIN

  • 3 mein-bugir

    m. pl. impediments which make it sinful or wicked to do a thing; á þessum ráðum liggja stórir meinbugir, þvíat þat er it mesta Kristni-spell skírðum mönnum at eta hross, Fms. i. 126; mun hann sjá alla meinbugi þá sem á eru þessu máli, at berjask við bróður sinn, xi. 221.
    2. esp. of marriage, the forbidding the banns; finnask nokkurir þeir menn er þar vita meinbugi á, þá skulu þeir segja til fyrir brúðlaup, segja þeir eigi fyrr til meinbuga en brúðlaup er gört, þá skal engi maðr þeim þar um trúa, nema þeir hafi svá í fjarska verit, at þau tíðendi hafi eigi til þeirra komit, N. G. L. i. 333; hvernig þeirra hjúskapr var bundinn … ef þau bætti sína meinbugi, Grett. 162; en hverr sá sér vill kvánfangs leita, þá skal hann biðja þeirrar konu eðr meyjar, at eigi sé meinbugir á svá at hann viti, K. Á. 104; þeir sem meinbugi vissu ok lýsing heyrðu, … ef meinbugir finnask engir á, 110, 114, 116; meinbuga-laust, id.; thus, in reading the bans, the phrase, ef nökkur veit þar meinbugi á, skal hann segja til þeirra í tíma eða þegja síðan, Icelandic Prayer Book.

    Íslensk-ensk orðabók > mein-bugir

  • 4 meinbugir

    m. pl. impediments, hindrances.

    Íslensk-ensk orðabók > meinbugir

См. также в других словарях:

  • impediments — /impedamants/ Disabilities, or hindrances to the making of contracts, such as infancy, want of reason, etc. Civil law. Absolute impediments are those which prevent the person subject to them from marrying at all, without either the nullity of… …   Black's law dictionary

  • impediments — /impedamants/ Disabilities, or hindrances to the making of contracts, such as infancy, want of reason, etc. Civil law. Absolute impediments are those which prevent the person subject to them from marrying at all, without either the nullity of… …   Black's law dictionary

  • impédiments — (entrée créée par le supplément) (in pé di man) s. m. pl. Les objets gênant la marche et les mouvements d une armée en campagne. •   À l intérieur de Sedan, le spectacle était indescriptible ; les rues, les places, les portes étaient encombrées… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Impediments, Canonical — • Canon law uses the word impediment in its restricted and technical sense, only in reference to marriage, while impediments to Holy orders are spoken of as irregularities Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 …   Catholic encyclopedia

  • impediments to marriage — Disqualifications, such as nonage, mental incapacity, etc. See prohibitive impediments; relative impediment …   Ballentine's law dictionary

  • impediments — im·ped·i·ment || ɪm pedɪmÉ™nt n. hindrance, obstacle, obstruction; physical defect which causes speech problems …   English contemporary dictionary

  • Canonical Impediments —     Canonical Impediments     † Catholic Encyclopedia ► Canonical Impediments     I. GENERAL NOTION OF AN IMPEDIMENT     The Latin word impedimentum signifies directly whatever embarrasses or hinders a person, whatever is an obstacle to his… …   Catholic encyclopedia

  • prohibitive impediments — See impediments …   Black's law dictionary

  • relative impediments — See impediments …   Black's law dictionary

  • prohibitive impediments — See impediments …   Black's law dictionary

  • relative impediments — See impediments …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»