-
1 Balkengerüst
impalcaturaDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Balkengerüst
-
2 леса
impalcatura ж., ponteggio м.* * *I л`есаж.II лес`амн. стр.ponteggio m, impalcatura f* * *n1) gener. (строительные) assito, (строительные) impalcatura, lenza, ponte (на стройке)2) eng. armatura3) construct. castello, intelaiatura, traliccio4) build.struct. (строительные) ponteggio -
3 висячий настил
impalcatura f sospesa -
4 монтажные леса
-
5 висячий настил
impalcatura f sospesa -
6 монтажные леса
-
7 рабочий настил
impalcatura f, ponte di servizio -
8 Baugerüst
impalcatura,armatura, cavalettoDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Baugerüst
-
9 scaffold
['skæfəʊld]1) (gallows) forca f., patibolo m.2) edil. ponteggio m., impalcatura f.* * *['skæfəld](a raised platform especially for use formerly when putting a criminal etc to death.) patibolo* * *scaffold /ˈskæfəʊld/n.2 (metall.) ponte; volta(to) scaffold /ˈskæfəʊld/ (edil.)v. t.scaffoldern.ponteggiatore.* * *['skæfəʊld]1) (gallows) forca f., patibolo m.2) edil. ponteggio m., impalcatura f. -
10 scaffolding
['skæfəldɪŋ]nome (structure) ponteggio m., impalcatura f.* * *noun (an erection of metal poles and wooden planks used by men at work on (the outside of) a building.) impalcatura, ponteggio* * *scaffolding /ˈskæfəʊldɪŋ/n. [u] (edil.)1 ponteggio; impalcatura; armatura● scaffolding erector, (titolare d') impresa per il montaggio d'impalcature (o di ponteggi) □ scaffolding pole, palo principale, antenna ( di ponteggio).* * *['skæfəldɪŋ]nome (structure) ponteggio m., impalcatura f. -
11 staging
['steɪdʒɪŋ]1) teatr. allestimento m.2) ing. impalcatura f., ponteggio m.; (for spectators) palco m.* * *1) (wooden planks etc forming a platform.) impalcatura, ponteggio2) (the way in which a play etc is presented on a stage: The staging was good, but the acting poor.) messa in scena, allestimento* * *staging /ˈsteɪdʒɪŋ/n. [cu]1 (edil.) impalcatura; ponteggio2 (teatr.) messa in scena; allestimento3 (miss.) separazione di stadio● (mil.) staging area = staging post ► sotto □ staging base, (mil., aeron.) base provvisoria; (mil., naut.) ancoraggio □ staging post, (aeron.) scalo tecnico; (mil.) luogo (o zona) di raccolta di mezzi e soldati; (fig.) passaggio obbligato, fase preparatoria (indispensabile).* * *['steɪdʒɪŋ]1) teatr. allestimento m.2) ing. impalcatura f., ponteggio m.; (for spectators) palco m. -
12 мостки
1) ( для перехода) passerella ж.2) ( строительные) impalcatura ж., ponteggio м.3) (у реки и т.п.) pontile м.* * *1) passerella f, palanca f2) (площадка на лесах и т.п.) impalcatura f* * *ngener. palancola, passerella, valicatoio -
13 gridiron
['grɪdaɪən] [AE -aɪərn]1) gastr. griglia f., graticola f.2) AE campo m. di football americano* * *gridiron /ˈgrɪdaɪən/n.3 ( sport USA) campo di football americano; (fig.) football americano: gridiron heroes, grandi campioni di football americano4 (naut.) impalcatura di bacino di carenaggio* * *['grɪdaɪən] [AE -aɪərn]1) gastr. griglia f., graticola f.2) AE campo m. di football americano -
14 ♦ stage
♦ stage /steɪdʒ/A n.1 piattaforma; palco; palchetto; impalcatura; ponteggio: a hanging stage, un'impalcatura volante ( per imbianchini)3 (teatr.: the stage) il teatro, le scene: the French stage, le scene francesi; to go on the stage, calcare le scene; fare del teatro; to leave the stage, abbandonare il teatro4 (fig.) scena; teatro: Europe has been the stage of many wars, l'Europa è stata teatro di molte guerre5 stadio; stato; fase; periodo: This insect is in the larval stage, questo insetto è nello stadio larvale; in the early stages of, nelle fasi iniziali di; nel periodo iniziale di; to reach a critical stage, raggiungere una fase critica; at an advanced stage, a uno stadio avanzato; halfway (o intermediate) stage, stadio intermedio; initial stage, stadio iniziale; It's just a stage he's going through, è solo una fase, non è sempre così6 luogo di sosta ( in un viaggio); tappa ( anche sport); (stor.) posta: by easy stages, a piccole tappe; (fig.) per gradi12 (ind. min.) venetta; filone sottile13 (elettron.) stadioB a. attr.1 (teatr.) di teatro; teatrale; scenico: stage effects, effetti scenici; stage presence, presenza scenica2 che si vede solo a teatro ( e non nella realtà); macchiettistico: a stage Irishman, il cliché (o lo stereotipo) dell'irlandese; un irlandese-macchietta● (teatr.) stage box, palco di proscenio □ (teatr.) stage designer, scenografo □ (teatr.) stage direction, didascalia ( in un lavoro teatrale) □ (teatr.) stage door, ingresso artisti □ stage fright, paura del pubblico; paura di parlare in pubblico □ (teatr.) stage hand, macchinista □ (teatr.) stage left, a, da, sulla sinistra (del palcoscenico, per l'attore) □ (teatr.) stage manager, direttore di scena; direttore artistico □ stage name, nome d'arte ( di un attore) □ stage play (o stage production), lavoro teatrale (o produzione teatrale) ( di contro a lavoro televisivo o radiofonico) □ (teatr.) stage properties, arredi scenici □ (teatr.) stage right, a, da, sulla destra (del palcoscenico, per l'attore) □ (leg.) stage rights, diritti di rappresentazione teatrale □ stage-struck, che sogna di fare l'attore □ stage whisper, (teatr.) ‘a parte’; parole sussurrate, ma in modo udibile; ( per estens.) sussurro (volutamente) udibile: to speak in a stage whisper, mormorare in modo da essere intesi □ stage writer, autore drammatico; drammaturgo □ (fig.) to hold the stage, dominare la scena (in un dibattito, ecc.) □ (teatr.) to keep the stage, tenere il cartellone □ (fig.) to set the stage for, preparare la strada aFALSI AMICI: stage non significa stage (franc.) nel senso di periodo di addestramento professionale non retribuito. (to) stage /steɪdʒ/A v. t.1 mettere in scena ( un dramma); rappresentare; inscenare ( anche fig.): to stage a public demonstration, inscenare una manifestazione pubblica2 allestire; preparare; organizzare: to stage a charity soccer match, organizzare una partita di calcio di beneficenza3 mettere in atto; effettuare; fare; esibirsi in: The enemy staged a counterattack, il nemico ha effettuato un contrattacco; to stage a comeback, fare un rilancio; fare una rentrée; ( di un pugile) tornare sul ring; (mil. e sport) to stage an all-out attack, attaccare in forze; affondare i colpi (fig.)B v. i.1 ( di dramma) essere adatto alla rappresentazione: This tragedy stages well [badly], questa tragedia è molto [poco] adatta alla rappresentazione● (aeron.) staged crew, equipaggio di rincalzo. -
15 леса
м. мн. ч.1) boschi m pl, foreste f pl2) строит. ponteggio m, impalcatura f, armatura f- висячие леса
- выпускные леса
- деревянные леса
- инвентарные леса
- консольные леса
- лестничные леса
- металлические леса
- монтажные леса
- передвижные леса
- переносные леса
- подвесные леса
- сборно-разборные леса
- стоечные леса
- строительные леса
- струнные подвесные леса
- трубчатые леса -
16 мостки
-
17 неразрезное перекрытие
solaio continuo [ad impalcatura continua]Dictionnaire technique russo-italien > неразрезное перекрытие
-
18 подмости
мн. ч.ponte m (di servizio), palco m, impalcatura f, ponteggio m- выдвижные подмости
- инвентарные подмости
- монтажные подмости
- неинвентарные подмости
- передвижные подмости
- переносные подмости
- подвесные подмости
- сборно-разборные подмости
- складные подмости
- стоечные подмости -
19 помост
м.palco m, impalcatura f; pedana f -
20 рабочий настил
строит. impalcatura f, ponte m di servizio
См. также в других словарях:
impalcatura — s.f. [der. di impalcare ]. 1. (edil.) [struttura provvisoria di cantiere per sostenere gli operai e i materiali] ▶◀ armatura, castello, ponte, ponteggio. 2. (fig.) [sostegno strutturale di qualcosa: l i. di un sistema politico, di un opera… … Enciclopedia Italiana
impalcatura — im·pal·ca·tù·ra s.f. 1a. AU struttura provvisoria costituita da pali o tubi d acciaio e assi, usata per sostenere gli operai e i materiali necessari durante l esecuzione di lavori di costruzione, riparazione o restauro di edifici, opere murarie e … Dizionario italiano
impalcatura — {{hw}}{{impalcatura}}{{/hw}}s. f. 1 Struttura provvisoria di cantiere in pali o tubi e palchi di legno, per sostenere gli operai e i materiali; SIN. Ponteggio. 2 Punto dove i rami si dipartono dal tronco e disposizione degli stessi. 3 (fig.)… … Enciclopedia di italiano
impalcatura — pl.f. impalcature … Dizionario dei sinonimi e contrari
impalcatura — s. f. 1. struttura, armatura, castello, palco, ponte, ponteggio, impalcato, incastellatura, castelletto □ (caccia) bertesca 2. (di ramo) inforcatura 3. (fig.) struttura, intelaiatura, edificio, ossatura, base … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
castello — ca·stèl·lo s.m. AU 1a. complesso di edifici fortificati, munito di mura e di torri, eretto come dimora dei signori feudali e a scopo difensivo | estens., rocca, fortezza Sinonimi: 1maniero. 1b. estens., spec. con riferimento a edifici al di fuori … Dizionario italiano
palco — pàl·co s.m. AU 1a. ripiano di tavole di legno 1b. struttura orizzontale stabile che ha la funzione di coprire superiormente un ambiente e di costituire il sostegno del pavimento di quello sovrastante | soffitto 1c. TS edil. tavolato provvisorio… … Dizionario italiano
castello — {{hw}}{{castello}}{{/hw}}s. m. (pl. castelli m. ; raro , poet. castella f. ) 1 Costruzione medievale adibita a residenza del signore, munita di torri e mura a scopo difensivo; SIN. Maniero. 2 (est.) Dimora signorile che imita nella struttura il… … Enciclopedia di italiano
ponte — {{hw}}{{ponte}}{{/hw}}A s. m. 1 Manufatto tramite il quale una via di comunicazione può superare un corso d acqua, una vallata, una via preesistente: ponte ad arco; ponte di legno, pietra, cemento armato, acciaio; ponte levatoio | Ponte… … Enciclopedia di italiano
appuntellatura — ap·pun·tel·la·tù·ra s.f. BU l appuntellare e il suo risultato | impalcatura {{line}} {{/line}} DATA: 1865 … Dizionario italiano
armatura — ar·ma·tù·ra s.f. 1. CO insieme delle armi da difesa indossate anticamente dai guerrieri | TS st.milit. antica macchina da guerra usata per proteggere i combattenti durante l assalto di una postazione nemica 2a. TS bot., zool. insieme di organi e… … Dizionario italiano