Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

impair

  • 1 impair

    [im'peə]
    (to damage, weaken or make less good: He was told that smoking would impair his health.) βλάπτω,εξασθενίζω

    English-Greek dictionary > impair

  • 2 Impair

    v. trans.
    P. and V. βλάπτειν, διαφθείρειν, φθείρειν, λυμαίνεσθαι (acc. or dat.), P. κακοῦν, V. μαυροῦν.
    Lessen: P. ἐλασσοῦν; see Injure.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Impair

  • 3 impair

    1) παραβλάπτω
    2) χειροτερεύω

    English-Greek new dictionary > impair

  • 4 Paralyse

    v. trans.
    Impair: P. and V. βλάπτειν; see Impair.
    Dull: P. and V. ἀμβλνειν, παμβλνειν, V. καταμβλνειν.
    Be paralysed: P. παραλύεσθαι, ἐκλύεσθαι, V. λεσθαι, P. and V. παρεσθαι.
    Grow torpid: P. ναρκᾶν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Paralyse

  • 5 Prejudice

    v. trans.
    Dispose favourably: P. εὖ διατιθέναι.
    Dispose unfavourably: P. κακῶς διατιθέναι.
    Be prejudiced favourably: P. εὖ διακεῖσθαι.
    Be prejudiced unfavourably: P. κακῶς διακεῖσθαι.
    Hermocrates, wishing to prejudice them against the Athenians, spoke as follows: P. ὁ Ἑρμοκρατὴς... βουλόμενος προδιαβαλεῖν τοὺς Ἀθηναίους ἔλεγε τοιάδε (Thuc. 6, 75).
    Ruin, impair: P. and V. διαφθείρειν, βλάπτειν; see Impair.
    ——————
    subs.
    In favour of (a person or thing); P. and V. εὔνοια, ἡ.
    Against (a person or thing): P. κακόνοια, ἡ; see Hostility.
    Dislike: P. and V. φθόνος, ὁ.
    Create a prejudice against: P. φθόνον συνάγειν (dat.).
    Injury: P. and V. βλαβή, ἡ; injury.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Prejudice

  • 6 Cripple

    subs.
    Use adj., P. and V. χωλός, P. ἀνάπηρος.
    ——————
    v. trans.
    Ar. and P. πηροῦν.
    met., impair, disable: P. and V. βλάπτειν, κακοῦν.
    Be crippled: P. πηροῦσθαι, ἀναπηροῦσθαι, ἀποχωλοῦσθαι, χωλαίνειν, χωλεύεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cripple

  • 7 Deform

    v. trans.
    P. and V. διαφθείρειν, λυμαίνεσθαι (acc. or dat.), αἰκίζεσθαι, λωβᾶσθαι (Plat.), V. αἰκίζειν, καταικίζεσθαι.
    Distort: P. and V. διαστρέφειν.
    Impair, disable: P. and V. βλάπτειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Deform

  • 8 Lower

    adj.
    Inferior: P. and V. ἥσσων, χείρων.
    Lower than, inferior to: P. and V. ἥσσων (gen.), χείρων (gen.), ὕστερος (gen.).
    The Lower World: P. and V. οἱ κτω, οἱ κτωθεν, V. οἱ ἔνερθε, οἱ ἐνέρτεροι, οἱ νέρτεροι, οἱ κατὰ χθονός.
    The place where the dead go: P. and V. ᾍδης, ὁ.
    ——————
    adv.
    Further down: Ar. κατωτέρω.
    ——————
    v. trans.
    Let down: P. and V. καθιέναι.
    Abase: P. and V. καθαιρεῖν, συστέλλειν, κολούειν; see Abase.
    Abate: P. and V. μεθιέναι, φεσθαι (gen.), νιέναι.
    Lessen: P. ἐλασσοῦν.
    Impair: P. and V. βλάπτειν, διαφθείρειν.
    Disgrace: P. and V. αἰσχνειν, καταισχύνεις
    Lower your voices: Ar. ὕφεσθε τοῦ τόνου (Vesp. 337).
    Lower your tone: met., V. ἄνες ( 2nd aor. imper. act. of ἀνιέναι), λόγον (Eur., Hel. 442).
    Lower ( sails): see Reef.
    In time of trouble methinks I should voyage with lowered sails (met.), V. ἐν κακοῖς μοι πλεῖν ὑφειμένῃ δοκεῖ (Soph., El. 335).
    Lower oneself, let oneself down: P. and V. καθιέναι ἑαυτόν, P. συγκαθιέναι ἑαυτόν, Ar. καθιμᾶν ἑαυτόν.
    met., condescend: P. συγκαθιέναι.
    V. intrans. Impend: P. and V. ἐφίστασθαι, P. ἐπικρέμασθαι, ἐπηρτῆσθαι (perf. pass. of ἐπαρτᾶν).
    Frown: Ar. ὀφρῦς συνγειν, V. ὄμματα συννεφεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Lower

  • 9 Weaken

    v. trans.
    Impair: P. and V. βλάπτειν, διαφθείρειν, φθείρειν, λυμαίνεσθαι acc. or dat.), P. κακοῦν, V. μαυροῦν; see Enervate.
    Break down: P. and V. καταγνύναι.
    Dull: P. and V. ἀμβλνειν, παμβλνειν, V. καταμβλνειν.
    Lessen: P. ἐλασσοῦν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Weaken

См. также в других словарях:

  • impair — impair, aire [ ɛ̃pɛr ] adj. et n. m. • 1521; impar 1484; lat. impar; d apr. pair I ♦ Adj. 1 ♦ Qui n est pas pair, qui ne peut être divisé par deux en donnant des nombres entiers. Nombres impairs. Math. Fonction impaire, dont la valeur change de… …   Encyclopédie Universelle

  • impair — impair, aire (in pêr, pê r ) adj. 1°   Terme d arithmétique. Opposé à pair ; qu on ne peut diviser en deux nombres entiers égaux. Trois, cinq, sept, etc. sont des nombres impairs.    Années impaires, celles qui sont exprimées par un nombre impair …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • impair — im·pair /im per/ vt 1: to damage or make worse by or as if by diminishing impair ed health 2: to diminish the value of (property or property rights); specif: to diminish the value of (legal contractual obligations) to the point that a party loses …   Law dictionary

  • impair — Impair. adj. Qui n est point pair, nombre impair. Nous sommes icy nombre impair, en nombre impair. tout nombre est pair ou impair …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Impair — Im*pair , v. t. [imp. & p. p. {Impaired}; p. pr. & vb. n. {Impairing}.] [Written also {empair}.] [OE. empeiren, enpeiren, OF. empeirier, empirier, F. empirer, LL. impejorare; L. pref. im in + pejorare to make worse, fr. pejor worse. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Impair — Im pair, a. [F. impair uneven, L. impar; im not + par equal.] Not fit or appropriate. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Impair — Im*pair , v. t. To grow worse; to deteriorate. Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Impair — Im*pair , n. Diminution; injury. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • impair — (v.) late 14c., earlier ampayre, apeyre (c.1300), from O.Fr. empeirier (Mod.Fr. empirer), from V.L. *impejorare make worse, from assimilated form of in into, in (see IN (Cf. in ) (2)) + L.L. pejorare make worse, from pejor worse. In reference to… …   Etymology dictionary

  • impair — damage, mar, *injure, harm, hurt, spoil Analogous words: *weaken, enfeeble, debilitate, sap, undermine, disable, cripple: *deface, disfigure: *deform, distort, contort, warp Antonyms: improve, amend: repair Contrasted words: better, ameliorate… …   New Dictionary of Synonyms

  • impair — [v] harm, hinder blemish, blunt, cheapen, damage, debase, debilitate, decrease, destroy, deteriorate, devaluate, devalue, diminish, ding*, disqualify, enervate, enfeeble, hurt, injure, invalidate, lessen, lose strength, make useless, mar,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»