Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

imitere

  • 1 imitere

    1
    имити́ровать, подде́лывать; подража́ть
    * * *
    * * *
    vb imitate.

    Danish-English dictionary > imitere

  • 2 imitere

    copy, imitate
    * * *
    verb. imitate verb. (uformelt) do a takeoff of (f.eks.

    Have you heard him do a takeoff on Churchill?

    )

    Norsk-engelsk ordbok > imitere

  • 3 at imitere

    to imitate

    Dansk-engelsk ordbog mini > at imitere

  • 4 kopiere

    1
    копи́ровать; фотокопи́ровать
    * * *
    copy, duplicate
    * * *
    vb copy;
    ( fotokopiere) photocopy;
    ( imitere) imitate,
    ( parodiere) take off.

    Danish-English dictionary > kopiere

  • 5 parodiere

    mimic, parody, take off
    * * *
    vb parody;
    ( imitere) impersonate, do an impression of ( fx a famous actor),
    ( gøre grin med, T) take off ( fx have you heard him take off the
    headmaster?).

    Danish-English dictionary > parodiere

  • 6 kopiere

    copy, reproduce
    * * *
    verb. copy verb. (foto) print, make prints verb. [ duplisere] duplicate verb. [ fotokopiere] photocopy verb. [ imitere] imitate

    Norsk-engelsk ordbok > kopiere

  • 7 fulmen

    fulmen, ĭnis, n. [contr. from fulgimen, v. fulgeo], lightning that strikes or sets on fire, a thunderbolt (opp. fulgur, lightning).
    I.
    Lit.:

    placet Stoicis, eos anhelitus terrae cum se in nubem induerint ejusque tenuissimam quamque partem coeperint dividere atque dirumpere, tum et fulgores et tonitrua exsistere: si autem nubium conflictu ardor expressus se emiserit, id esse fulmen,

    Cic. Div. 2, 19, 44; cf. Sen. Q. N. 2, 16:

    non enim te puto esse eum, qui Jovi fulmen fabricatos esse Cyclopas in Aetna putes,

    Cic. Div. 2, 19, 43:

    inter fulmina et tonitrua,

    id. Phil. 5, 6, 15; cf.

    under II.: Phaëthon ictu fulminis deflagravit,

    id. Off. 3, 25, 94; cf.:

    Romulus lactens fulmine ictus,

    id. ib. 2, 21, 47 (for which more usually:

    e caelo ictus,

    Cic. Div. 1, 10, 16):

    fulmine tactus,

    Ov. Tr. 2, 144:

    fulminis ictu concidere,

    id. ib. 2, 20, 45:

    fulmine percussus,

    id. N. D. 3, 22, 57; cf. id. ib. 3, 35, 84:

    fulmina emittere... fulmen jacere,

    id. ib. 2, 19, 44 sq.:

    fulminis ictus evadere,

    Juv. 12, 17:

    fulmine justo ruere,

    id. 8, 92:

    ideo plurima aestate fiunt fulmina, qua plurimum calidi est,

    Sen. Q. N. 2, 57, 2:

    validum,

    Lucr. 6, 228:

    igniferum,

    id. 6, 379:

    caducum,

    Hor. C. 3, 4, 44:

    qualem ministrum fulminis alitem, etc.,

    id. ib. 4, 4, 1:

    quem (Periclem) fulminibus et caelesti fragori comparant comici,

    Quint. 12, 10, 24; cf.

    fulgeo, I. B.: ipse Pater corusca fulmina molitur dextra,

    Verg. G. 1, 330:

    fulmen erat, Genitor quae plurima caelo deicit,

    id. A. 8, 427:

    fulmina pauper creditur atque deos,

    Juv. 3, 145.—Respecting the nature of lightnings, and their religious interpretation [p. 791] among the Etruscans and Romans, cf. Sen. Q. N. 2, 12 sq.; Plin. 2, 51, 52, § 137; Serv. Verg. A. 1, 43; 230.—
    II.
    Trop., a thunderbolt, i. q. destructive power, crushing calamity:

    non dubitaverim me gravissimis tempestatibus ac paene fulminibus ipsis obvium ferre conservandorum civium causa,

    Cic. Rep. 1, 4 (so we should read, and not fluminibus; cf. the passage quoted above from Cic. Div. 2, 19, 43; besides, if the figure were that of waves, it would be expressed not by fluminibus, but by fluctibus; v. fluctus, II. B.); cf.:

    fulmina fortunae contemnere,

    id. Tusc. 2, 27, 66:

    juro per mea mala, has me in illo (puero) vidisse virtutes ingenii, ut prorsus posset hinc esse tanti fulminis (i. e. mortis pueri) metus, quod observatum fere est, celerius occidere festinatam maturitatem,

    Quint. 6 praef. § 10; cf. Liv. 45, 41, 1:

    quam fulmine justo Et Capito et Numitor ruerint, damnante senatu,

    Juv. 8, 92; cf. Liv. 6, 39, 7.—Of oratory:

    ain' tandem? insanire tibi videris (Paetus), quod imitere verborum meorum, ut scribis, fulmina? etc.,

    Cic. Fam. 9, 21, 1:

    (stilus) nec acumine posteriorum nec fulmine utens superiorum (al. flumine),

    id. Or. 6, 21.— Poet.:

    fulmen habent acres in aduncis dentibus apri,

    i. e. destructive power, Ov. M. 10, 550; cf. id. ib. 1, 305:

    (aper) Erectus setis et aduncae fulmine malae,

    Stat. Th. 2, 470; see fulmineus, II.: tune illum (Hannibalem), cum frons propior lumenque corusco Igne micat, tune illa viri, quae vertice fundit, Fulmina pertuleris, fiery flashings (of the eye), Sil. 11, 342.—Applied to the Scipios, as heroes and conquerors of the Carthaginians:

    Scipiades, belli fulmen, Carthaginis horror,

    Lucr. 3, 1034;

    imitated: duo fulmina belli Scipiadae,

    Verg. A. 6, 843:

    ubi nunc sunt fulmina gentis Scipiadae?

    Sil. 7, 106:

    duo fulmina nostri imperii, Cn. et P. Scipiones,

    these two thunderbolts of our empire, Cic. Balb. 15, 34.—Prov.:

    Fulmen est, ubi cum potestate habitat iracundia,

    Pub. Syr. 184 Rib.

    Lewis & Short latin dictionary > fulmen

См. также в других словарях:

  • Imitere — At imitere vil sige at efterligne eller eftergøre …   Danske encyklopædi

  • imitere — i|mi|te|re vb., r, de, t …   Dansk ordbog

  • PERILLUS — I. PERILLUS Atheniensis faber ingeniosissimus, qui Phalaridi Agrigentinorum tyranno taurum ex aere fabricavit, cui ianuam in latere posuit, ut, quu m inclusus reussubiectis ignibus torqueretur, mugitum, non hominis vocem emittere videretur: pro… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • PHILETAS — I. PHILETAS Grammaticus et Poeta elegiographus ex insula Co, Philippi et Alex. M. aetate floruit, praeceptor Ptolemaei Philadelphi. Scripsit Elegias et Epigrammata; an idem cum Phileta Hist orico? vide infra. Suis carminibus celebravit Battidem… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • imitieren — Vsw std. (16. Jh.) mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus l. imitārī, das mit l. imāgo Bild, Bildnis, Abbild verwandt ist. Abstraktum: Imitation; Nomen agentis: Imitator.    Ebenso nndl. imiteren, ne. imitate, nfrz. imiter, nschw. imitera, nnorw.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»