Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

imitar+vt

  • 1 imitar

    i.mi.tar
    [imit‘ar] vt imiter.
    * * *
    [imi`ta(x)]
    Verbo transitivo imiter
    * * *
    verbo
    1 (uma pessoa, um animal) imiter
    mimer
    parodier
    2 ( tomar como modelo) imiter
    adopter
    3 (copiar, plagiar) imiter
    copier

    Dicionário Português-Francês > imitar

  • 2 NEMILIZCUITILIZTLI

    nemilizcuîtiliztli:
    Action de copier, d'imiter.
    Esp., acción de copiar, de imitar (S2).
    " têtech nemilizcuîtiliztli ", action d'imiter quelqu'un - acción de imitar a alguien (S2).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NEMILIZCUITILIZTLI

  • 3 decalcar

    de.cal.car
    [dekawk‘ar] vt décalquer.
    * * *
    verbo
    1 ( reproduzir) décalquer
    decalcar um desenho
    décalquer un dessin
    2 (copiar, imitar) imiter
    decalcar os tiques de uma pessoa
    imiter les tics d'une personne

    Dicionário Português-Francês > decalcar

  • 4 emular

    verbo
    1 ( imitar) imiter
    2 ( rivalizar) rivaliser; être émule
    3 INFORMÁTICA émuler

    Dicionário Português-Francês > emular

  • 5 seguir

    se.guir
    [seg‘ir] vt 1 suivre, marcher après quelq’un, talonner, espionner. 2 continuer, poursuivre. 3 fig suivre l’exemple, les traces de quelqu’un. vpr 4 se suivre, être suivi, se succéder.
    * * *
    [se`gi(x)]
    Verbo transitivo suivre
    (carreira, profissão) faire
    Verbo intransitivo continuer
    seguir com algo para a frente mener quelque chose à bien
    seguir para continuer vers
    siga pela esquerda/direita prends à gauche/à droite
    a seguir ensuite
    * * *
    verbo
    1 (ir atrás, acompanhar) suivre
    ele segue-me por todo o lado
    il me suit partout
    seguir o guia
    suivre le guide
    2 (no tempo, numa série) suivre
    o jantar será seguido de um espectáculo
    le dîner sera suivi d'un spectacle
    longer
    seguir o seu caminho
    suivre son chemin
    siga a estrada nacional
    suivez la route nationale
    4 (pista, suspeitos) suivre
    poursuivre
    5 (aulas, curso) suivre
    fréquenter
    seguir Medicina
    faire de la médecine
    6 (examinar, observar) suivre
    seguir de perto a evolução da situação
    suivre de près l'évolution de la situation
    7 ( continuar) continuer; poursuivre
    pode seguir!
    poursuivez!
    8 (encomenda, correio) suivre
    9 ( imitar) suivre
    seguir o exemplo de alguém
    suivre l'exemple de quelqu'un
    10 (cumprir, observar) respecter
    observer
    seguir os preceitos
    observer les préceptes
    ensuite
    après quelqu'un
    tout de suite
    quem é a seguir?
    à qui le tour?
    s'attacher aux pas de

    Dicionário Português-Francês > seguir

  • 6 simular

    si.mu.lar
    [simul‘ar] vt simuler, feindre.
    * * *
    [simu`la(x)]
    Verbo transitivo simuler
    * * *
    verbo
    1 ( fingir) simuler
    simular uma doença
    simuler une maladie
    2 ( imitar) simuler
    simular o mármore
    simuler le marbre
    3 técnico simuler
    simuler un combat
    4 DIREITO simuler
    simular uma venda
    simuler une vente

    Dicionário Português-Francês > simular

  • 7 CHILTECPIN

    chîltecpin:
    Petits piments, extrêmement piquants.
    Small chilis. Sah8,68.
    Variété vendue au marché. Sah10,67.
    Cierto genero de chile llamado chiltecpin, muy tostado y mesclado con ulli.
    Esp., chiltepin, chilpiquin (918 et 152).
    Angl., a tiny very hot chili pepper pod known in Spanish as 'chiltipiquin' (K).
    Flohpfeffer, äußerst scharfes Gewurz. SIS 1950,262.
    Anders. Dib. VIII 39 note 22: Santamaria I 496: Capsicum microcarpum Dc. 'En Méjico, chile indigena, como del tamaño de una pulga y muy picante'. In Hernandez II 435 it is identified as Caspicum frutescens L. var. baccatun L. 'del nombre de los mosquitos, alos que parece imitar en la pequeñez y en el color'. R.Siméon renvoie à Hernandez et Clavijero.
    Dialectal idiome de la Sierra del Norte de Puebla: 'chiltekpin' 'Chiltecpin', 'pico de pajaro'. Botanique Capsicum anuum L. Amerindia 10,79.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHILTECPIN

  • 8 NEMILIZTOCA

    nemiliztoca > nemiliztoca-.
    *\NEMILIZTOCA v.t. tê-., prendre exemple sur les bonnes moeurs de quelqu'un.
    Esp., imitar a alguien, seguir su ejemplo, su conducta (S2).
    " tênemiliztoca ", il suit les bonnes moeurs de ses parents - he follows the ways (of his parents).
    Est dit du fils, têpiltzin, têconêuh. Sah10,2.
    du noble, têpiltzin. Sah10,19.
    Form: sur toca, morph.incorp. nemiliztli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NEMILIZTOCA

  • 9 TENEMILIZTOCALIZTLI

    tênemiliztocaliztli:
    Conduite, manière de vivre calquée sur celle d'autrui (S).
    Esp., seta o modo de vivir que alguno sigue, o el acto de imitar y seguir la vida y costumbres de otro (M II 98v.).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TENEMILIZTOCALIZTLI

  • 10 TLAHMACHCUI

    tlahmachcui > tlahmachcui-.
    *\TLAHMACHCUI v.t. tê-., imiter quelqu'un, contrefaire son écriture, sa signature.
    Esp., imitar a alguien, falsificar su letra, su firma (S2).
    "têtlahmachcui", il imite les gens - it imitates one.
    Est dit du perroquet à front blanc, cocho. Sah11,23.
    Form: sur cui, morph.incorp. tlahmach-tli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAHMACHCUI

См. также в других словарях:

  • imitar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: imitar imitando imitado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. imito imitas imita imitamos imitáis imitan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • imitar — v. tr. 1. Fazer à semelhança de. 2. Reproduzir (o que outrem fez). 3. Tomar por modelo. 4. Assemelhar se a. 5. Arremedar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • imitar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) [una cosa] de la misma manera que la hace [otra persona]: Imita a su padre en los gestos. verbo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • imitar — (Del lat. imitāri). 1. tr. Ejecutar algo a ejemplo o semejanza de otra cosa. 2. Dicho de una cosa: Parecerse, asemejarse a otra. 3. Hacer o esforzarse por hacer algo lo mismo que otro o según el estilo de otro …   Diccionario de la lengua española

  • imitar — (Del lat. imitari, reproducir.) ► verbo transitivo 1 Hacer o tratar de hacer algo de la misma manera como lo ha hecho otra persona: ■ siempre intentaba imitar la forma de hablar de sus ídolos. SINÓNIMO copiar plagiar remedar representar… …   Enciclopedia Universal

  • imitar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer algo como lo hace otro, tomar a alguien como modelo o realizar alguna cosa a semejanza de otra: imitara un cantante, imitar un gesto, Imita en todo a su hermano , imitar un estilo 2 Reproducir alguna cosa las… …   Español en México

  • imitar — {{#}}{{LM I21020}}{{〓}} {{ConjI21020}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI21558}} {{[}}imitar{{]}} ‹i·mi·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una acción,{{♀}} realizarla a semejanza de un modelo: • El cómico imitó la forma de hablar de un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • imitar — (v) (Básico) hacer algo que se parezca mucho a otra cosa; reproducir las cualidades del otro Ejemplos: No imites su comportamiento porque no es el más adecuado. Los monos del zoo empezaron a imitar nuestros movimientos. Sinónimos: remedar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • imitar — transitivo 1) seguir, copiar*, calcar, remedar, contrahacer, plagiar, reproducir. ≠ crear, inventar. Se dice seguir o imitar a los clásicos, por ejemplo. Remedar y contrahacer sugieren generalmente imitación imperfecta o fal …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • imitar — i|mi|tar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • imitar — tr. Copiar con mayor o menor exactitud …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»