-
1 nerovnováhy
-
2 возникновение тока утечки вследствие ухудшения изоляции жил кабеля
возникновение тока утечки вследствие ухудшения изоляции жил кабеля
—
[Интент]Тематики
- кабели, провода...
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > возникновение тока утечки вследствие ухудшения изоляции жил кабеля
-
3 equilibrar
v.to balance.Ricardo balancea la escoba en su cabeza Richard balances the broom on his head.* * *1 to balance, poise2 figurado to balance, adjust1 to balance (en, on)2 figurado to recover one's balance* * *verb* * *1.VT [gen] to balance; [+ una cosa con otra] to counterbalance2.See:* * *1.verbo transitivoa) <peso/carga/ruedas> to balancepara equilibrar las fuerzas de los partidos — in order to achieve a balance o an equilibrium between the parties
b) (Com, Fin)2.equilibrarse v pron fuerzas to even up; balanza de pagos to be restored; platillos de la balanza to balance out* * *= offset, balance, even out.Ex. Space requirements are less and capital outlay is considerably less, though this is offset by the higher maintenance costs.Ex. It often requires careful diplomacy by acquisitions librarians to balance sharp faculty interests.Ex. But damp paper was still preferred for much ordinary printing until late in the nineteenth century, partly because it evened out the minor inequalities of used type in the days before the introduction of hot-metal composing machines which cast type afresh for each job.----* equilibrar el presupuesto = balance + the budget.* equilibrar la balanza = adjust + the balance, redress + imbalance, redress + the balance.* equilibrar paréntesis = balance + parentheses.* equilibrarse = level off.* * *1.verbo transitivoa) <peso/carga/ruedas> to balancepara equilibrar las fuerzas de los partidos — in order to achieve a balance o an equilibrium between the parties
b) (Com, Fin)2.equilibrarse v pron fuerzas to even up; balanza de pagos to be restored; platillos de la balanza to balance out* * *= offset, balance, even out.Ex: Space requirements are less and capital outlay is considerably less, though this is offset by the higher maintenance costs.
Ex: It often requires careful diplomacy by acquisitions librarians to balance sharp faculty interests.Ex: But damp paper was still preferred for much ordinary printing until late in the nineteenth century, partly because it evened out the minor inequalities of used type in the days before the introduction of hot-metal composing machines which cast type afresh for each job.* equilibrar el presupuesto = balance + the budget.* equilibrar la balanza = adjust + the balance, redress + imbalance, redress + the balance.* equilibrar paréntesis = balance + parentheses.* equilibrarse = level off.* * *equilibrar [A1 ]vt1 ‹peso/carga› to balance; ‹ruedas› to balancepara equilibrar la balanza to balance the scales o make the scales balancecolocó una caja a cada lado para equilibrar el peso he put a box on each side to distribute the weight evenly o to balance the weight2 ‹fuerzas/información›para equilibrar las fuerzas de los partidos in order to achieve a balance o an equilibrium between the partiesintentan equilibrar la información durante el cubrimiento de las campañas electorales they try to give balanced coverage of the election campaignequilibrar las diferencias económicas to redress economic imbalancesequilibrar la balanza comercial to restore the balance of tradepara equilibrar el presupuesto to balance the budget«objetos/fuerzas/presupuesto» to be balanced; «balanza de pagos» to be restored* * *
equilibrar ( conjugate equilibrar) verbo transitivo ‹peso/carga/ruedas› to balance;
equilibrarse verbo pronominal [ fuerzas] to even up;
[ balanza de pagos] to be restored;
[ platillos de la balanza] to balance out
equilibrar verbo transitivo to balance
' equilibrar' also found in these entries:
Spanish:
compensar
English:
balance
- even
* * *♦ vt1. [carga, ruedas, fuerza] to balance;equilibrar el marcador [en partido] to level the score, to equalize;equilibrar la balanza [al pesar algo] to balance the scales;[para igualar fuerzas] to achieve a balance2. [en finanzas]equilibrar las cuentas/el presupuesto to balance the accounts/budget* * *v/t balance* * *equilibrar vt: to balance* * *equilibrar vb to balance -
4 alejamiento
m.1 remoteness.2 distance (distancia).3 separation (separación) (de objetos).* * *1 (separación) distance, separation2 (enajenación) estrangement* * *SM1) (=distanciamiento) [gen] distance; [como actividad] distancingse ha producido un pequeño alejamiento entre los dos planetas — the two planets have shifted slightly apart o away from each other
la obra supone un alejamiento de la tradición teatral — the work represents a break with o a distancing from theatrical tradition
2) [entre personas]unos meses de alejamiento nos sentarán bien a los dos — a few months away from each other will do us both good, a few months apart will do us good
se produjo un alejamiento entre el gobierno y los ciudadanos — there was a rift between the government and the people
3) [de cargo] removal4) (=actitud distante) detachment* * *a) (de lugar, cargo)b) ( entre personas - físico) separation; (- emocional) rift* * *= alienation, remoteness, remoteness, estrangement, move away from, aloofness, distancing.Ex. Such power groups subsume the individual will as never before, and generate feelings of bewilderment, apathy, violence, alienation.Ex. One of the major problems to be overcome in this unique form of supranational government is that of remoteness.Ex. Their expressed concern is far more with his remoteness, unresponsiveness, lack of sympathy, glibness, or dogmatism.Ex. The key will be to minimize the problems of estrangement and contradiction caused by economic, political, social and cultural imbalances and differences, through greater cultural information dissemination and exchange.Ex. This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.Ex. Social distance, the aloofness and unapproachability of persons of different social strata, is both a symbol of class standing.Ex. Visual problems may be overcome by the correct distancing of screen and keyboard.----* alejamiento de = swing away from.* orden judicial de alejamiento = protection order.* * *a) (de lugar, cargo)b) ( entre personas - físico) separation; (- emocional) rift* * *= alienation, remoteness, remoteness, estrangement, move away from, aloofness, distancing.Ex: Such power groups subsume the individual will as never before, and generate feelings of bewilderment, apathy, violence, alienation.
Ex: One of the major problems to be overcome in this unique form of supranational government is that of remoteness.Ex: Their expressed concern is far more with his remoteness, unresponsiveness, lack of sympathy, glibness, or dogmatism.Ex: The key will be to minimize the problems of estrangement and contradiction caused by economic, political, social and cultural imbalances and differences, through greater cultural information dissemination and exchange.Ex: This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.Ex: Social distance, the aloofness and unapproachability of persons of different social strata, is both a symbol of class standing.Ex: Visual problems may be overcome by the correct distancing of screen and keyboard.* alejamiento de = swing away from.* orden judicial de alejamiento = protection order.* * *1(de un lugar, cargo): su alejamiento del cargo his removal from the postdespués de un alejamiento temporal de la universidad after a short absence from the university2(entre personas): aquel alejamiento sirvió para demostrarles que se querían de verdad that separation helped them see that they really did love each otherel alejamiento entre los dos se profundizó the rift between them deepened, they became increasingly remote from each other* * *alejamiento nm1. [respecto a lugar] distance;el alejamiento de la capital facilitaba la corrupción being so far from the capital made it easier for corruption to flourish2. [distanciamiento] [entre personas] estrangement;se produjo un alejamiento gradual entre los dos hermanos the two brothers gradually grew apart;una crisis nerviosa le llevó a un alejamiento temporal de la música a nervous breakdown led her to give up music for a while;se produjo un alejamiento entre sus posturas their positions grew apart* * *m removal, separation; figdistancing* * *alejamiento nm1) : removal, separation2) : estrangement -
5 distanciamiento
m.1 distance, coldness (afectivo).2 separation, isolation, coming apart, distance.* * *1 distancing, separation* * *SM1) (=acto) spacing out2) (=estado) remoteness, isolation3) (=distancia) distance4) (Teat, Literat) distancing effect* * *se nota un cierto distanciamiento entre ellos — they seem to have grown o drifted apart
* * *= remoteness, rift, estrangement, move away from, aloofness, distancing.Ex. Their expressed concern is far more with his remoteness, unresponsiveness, lack of sympathy, glibness, or dogmatism.Ex. Chief among these challenges is the technological rift that exists between the Third World and on-line systems that have their roots in technologically advanced societies.Ex. The key will be to minimize the problems of estrangement and contradiction caused by economic, political, social and cultural imbalances and differences, through greater cultural information dissemination and exchange.Ex. This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.Ex. Social distance, the aloofness and unapproachability of persons of different social strata, is both a symbol of class standing.Ex. Visual problems may be overcome by the correct distancing of screen and keyboard.----* distanciamiento cada vez mayor entre... y = widening of the gap beween.... and, widening gap between... and.* distanciamiento de = swing away from.* orden judicial de distanciamiento = restraining order.* * *se nota un cierto distanciamiento entre ellos — they seem to have grown o drifted apart
* * *= remoteness, rift, estrangement, move away from, aloofness, distancing.Ex: Their expressed concern is far more with his remoteness, unresponsiveness, lack of sympathy, glibness, or dogmatism.
Ex: Chief among these challenges is the technological rift that exists between the Third World and on-line systems that have their roots in technologically advanced societies.Ex: The key will be to minimize the problems of estrangement and contradiction caused by economic, political, social and cultural imbalances and differences, through greater cultural information dissemination and exchange.Ex: This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.Ex: Social distance, the aloofness and unapproachability of persons of different social strata, is both a symbol of class standing.Ex: Visual problems may be overcome by the correct distancing of screen and keyboard.* distanciamiento cada vez mayor entre... y = widening of the gap beween.... and, widening gap between... and.* distanciamiento de = swing away from.* orden judicial de distanciamiento = restraining order.* * *(acción) distancing(efecto): se nota un cierto distanciamiento entre ellos they seem to have grown o drifted apart* * *
distanciamiento sustantivo masculino distancing: ha habido un distanciamiento entre ellos, they've grown apart
' distanciamiento' also found in these entries:
English:
rift
* * *1. [afectivo] distance, coldness;con los años, se produjo un distanciamiento entre ellos as the years passed, they grew apart;ver un asunto con cierto distanciamiento to consider an issue with a certain detachment2. [de opiniones, posturas] distancing;se ha dado un claro distanciamiento de posturas entre ambos bandos the two sides have adopted more clearly opposing positions* * ** * *1) : distancing2) : rift, estrangement -
6 distribución en función del género
(n.) = gender distributionEx. Losses in the purchasing power of salaries were experienced imbalances in gender distribution among directors continued.* * *(n.) = gender distributionEx: Losses in the purchasing power of salaries were experienced imbalances in gender distribution among directors continued.
Spanish-English dictionary > distribución en función del género
-
7 paliar problemas
(v.) = minimise + problemsEx. The key will be to minimize the problems of estrangement and contradiction caused by economic, political, social and cultural imbalances and differences, through greater cultural information dissemination and exchange.* * *(v.) = minimise + problemsEx: The key will be to minimize the problems of estrangement and contradiction caused by economic, political, social and cultural imbalances and differences, through greater cultural information dissemination and exchange.
-
8 smanjenje regionalnih nejednakosti
Hrvatski-Engleski rječnik > smanjenje regionalnih nejednakosti
-
9 диспропорция диспропорци·я
disproportion, imbalance, disparityустранить основные диспропорции — to eliminate / to offset the major disparities
диспропорция в экономике — imbalances in trade, disproportions / imbalances of economy
диспропорция, имеющая решающее значение — crucial disparity
Russian-english dctionary of diplomacy > диспропорция диспропорци·я
-
10 внутренние и внешние диспропорции
Economy: domestic and external imbalancesУниверсальный русско-английский словарь > внутренние и внешние диспропорции
-
11 дисбаланc магнитных потоков
Engineering: magnetic field imbalance (Measurement of magnetic flux to detect magnetic field imbalances in hydro and turbo generators or large motors)Универсальный русско-английский словарь > дисбаланc магнитных потоков
-
12 дисбаланс во внешних расчётах
EBRD: external imbalancesУниверсальный русско-английский словарь > дисбаланс во внешних расчётах
-
13 дисбаланс магнитных потоков
Engineering: magnetic field imbalance (Measurement of magnetic flux to detect magnetic field imbalances in hydro and turbo generators or large motors)Универсальный русско-английский словарь > дисбаланс магнитных потоков
-
14 дисбалансы
Energy system: imbalances -
15 диспропорции в экономике
Economy: imbalances of economyУниверсальный русско-английский словарь > диспропорции в экономике
-
16 диспропорция в экономике
1) General subject: imbalances of economy2) Business: imbalance of economyУниверсальный русско-английский словарь > диспропорция в экономике
-
17 неравновесие баланса платежей
Business: imbalances of paymentsУниверсальный русско-английский словарь > неравновесие баланса платежей
-
18 неравновесие платежей
1) Economy: imbalance in payments, imbalance of payments2) Business: imbalances of paymentsУниверсальный русско-английский словарь > неравновесие платежей
-
19 несбалансированность внешних расчётов
1) Economy: external imbalance2) EBRD: external imbalancesУниверсальный русско-английский словарь > несбалансированность внешних расчётов
-
20 несбалансированность платёжных балансов
1) Economy: external imbalance2) EBRD: external imbalancesУниверсальный русско-английский словарь > несбалансированность платёжных балансов
- 1
- 2
См. также в других словарях:
imbalances — im·bal·ance || ‚ɪm bælÉ™ns n. lack of balance, instability; unequal distribution of weight; lack of coordination … English contemporary dictionary
United Kingdom correction in respect of budgetary imbalances — Jungtinės Karalystės biudžeto disbalanso korekcija statusas Aprobuotas sritis Europos Sąjungos finansų politika apibrėžtis Specialus Europos Sąjungos biudžeto mechanizmas, skirtas Jungtinės Karalystės įmokoms į Europos Sąjungos biudžetą sumažinti … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Дисбаланс информации (NEWS IMBALANCES) — – термин, используемый в сфере международных новостей, при рассмотрении глобального информационного пространства, обменных информационных процессов между странами, а также при решении задач партисипационного распределения информационных ресурсов… … Энциклопедический словарь СМИ
Currency War of 2009–2011 — The Currency War of 2009–2011 is an episode of Competitive devaluation which became prominent in September 2009. Competitive devaluation involves states competing with each other to achieve a relatively low valuation for their own currency, so as … Wikipedia
Maharishi Vedic Approach to Health — Claims Proponents claim that illnesses can be treated by reconnecting physiological functioning with the body s inner intelligence through reducing and eliminating impurities and imbalances. Related scientific disciplines Medicine Year proposed… … Wikipedia
Social Protection — ▪ 2006 Introduction With medical costs skyrocketing and government programs scaled back, citizens bore more responsibility for their health care costs; irregular migration, human trafficking, and migrant smuggling posed challenges for… … Universalium
Balance of trade — Cumulative Current Account Balance 1980–2008 based on the International Monetary Fund data … Wikipedia
Currency war — Brazilian Finance Minister Guido Mantega, who made headlines when he raised the alarm about a Currency War in September 2010. In July 20 … Wikipedia
Economy of North Korea — Economic centre of North Korea Currency North Korean won Fiscal year … Wikipedia
Sex-selective abortion and infanticide — Sex selective abortion is the targeted abortion of a fetus based upon its sex. This is done after a determination is made (usually by ultrasound but also rarely by amniocentesis or another procedure) that the fetus is of an undesired sex. Sex… … Wikipedia
Chemical imbalance — is one hypothesis about the cause of mental illness. Other causes that are debated include psychological and social causes. The basic concept is that neurotransmitter imbalances within the brain are the main causes of psychiatric conditions and… … Wikipedia