-
1 imaginar
imaginar -
2 imaginar
imaginar -
3 imaginar
imaginar ( conjugate imaginar) verbo transitivo imaginarse verbo pronominal to imagine;◊ me imagino que no querrá ir I don't imagine o suppose he feels like going;no te puedes imaginar lo mal que nos trató you've no idea how badly she treated us; ¿quedó contento? — ¡imagínate! was he pleased? — what do you think!; me imagino que sí I suppose so; me lo imaginaba más alto I imagined he'd be taller
imaginar verbo transitivo
1 to imagine: intenté imaginar algo agradable, I tried to think of something pleasant
2 (creer, suponer) to expect, assume: imagino que vendrán enseguida, I expect they'll be here soon ' imaginar' also found in these entries: Spanish: poner - saber - soñar - suponer - calcular - concebir - dónde English: see - think up - visualize - conceive - guess -
4 imaginar-se
-
5 imaginär
-
6 imaginär
-
7 imaginär
imaginär adj tasarımsal -
8 Imaginär
Imaginär a мни́мый (тж. мат.); вообража́емый, ка́жущийся; Imaginäre Einheit мат. мни́мое число́ i; Imaginäre Zahlen мат. мни́мые чи́сла -
9 imaginär
-
10 imaginär
-
11 imaginar
v.1 to imagine.imagino que te has enterado de la noticia I imagine o suppose you've heard the newsno puedes imaginar cuánto me enfadé you can't imagine how angry I was2 to think up, to invent.3 to imagine to.* * *1 (gen) to imagine2 (pensar) to think, imagine■ ¡imagina que todos estamos a su entera disposición! she thinks we're all at her beck and call!3 (idear) to devise, think up■ imaginó una estrategia para despistar al vigilante he thought up a way to distract the guard's attention Table 1 NOTA The form imaginarse is also used in all senses, especially in colloquial speech /Table 1* * *verb* * *1. VT1) (=suponer) to imagineno puedes imaginar cuánto he deseado que llegara este momento — you can't imagine how much I've been looking forward to this moment
imagino que necesitaréis unas vacaciones — I imagine o suppose o guess * that you'll need a holiday
imagina que tuvieras mucho dinero, ¿qué harías? — suppose o imagine that you had a lot of money - what would you do?
2) (=visualizar) to imagine3) (=inventar) [+ plan, método] to think up2.See:* * *1.verbo transitivoa) (suponer, figurarse) to imagineb) ( formar una imagen mental de) to imaginetrata de imaginarlo pintado de blanco — try to imagine o picture it painted white
c) ( idear) <plan/método> to think up, come up with2.imaginarse v prona) (suponer, figurarse) to imagineme imagino que no querrá ir — I don't imagine o suppose he feels like going
¿sabes cuánto costó? - me imagino que un dineral — do you know how much it cost? - a fortune, I should imagine
¿quedó contento? - imagínate! — was he pleased? - what do you think!
b) ( formar una imagen mental) to imagine* * *= envision, guess, imagine, visualise [visualize, -USA], dream, confabulate.Ex. Let me further specify the requirements of the catalog envisioned by the Paris Principles.Ex. Do not use your first name, last name, or initials as a password, since this information is easily guessed by an unauthorized person.Ex. I do not imagine, as a result, that public libraries will, for instance, begin establishing inappropriate and complex transliterated forms of names.Ex. Coates believed that in order to conceptualise an action it is necessary to visualise the thing on which the action is being performed.Ex. This has brought us nearer to UBC than anyone would have dreamed possible thirty years ago.Ex. His cognitive abilities were severely compromised, and he confabulated continuously and bizarrely.----* hacer imaginar = conjure up + a vision of, conjure up + an image of.* imaginarse = picture.* imaginarse una situación = envision + situation.* * *1.verbo transitivoa) (suponer, figurarse) to imagineb) ( formar una imagen mental de) to imaginetrata de imaginarlo pintado de blanco — try to imagine o picture it painted white
c) ( idear) <plan/método> to think up, come up with2.imaginarse v prona) (suponer, figurarse) to imagineme imagino que no querrá ir — I don't imagine o suppose he feels like going
¿sabes cuánto costó? - me imagino que un dineral — do you know how much it cost? - a fortune, I should imagine
¿quedó contento? - imagínate! — was he pleased? - what do you think!
b) ( formar una imagen mental) to imagine* * *= envision, guess, imagine, visualise [visualize, -USA], dream, confabulate.Ex: Let me further specify the requirements of the catalog envisioned by the Paris Principles.
Ex: Do not use your first name, last name, or initials as a password, since this information is easily guessed by an unauthorized person.Ex: I do not imagine, as a result, that public libraries will, for instance, begin establishing inappropriate and complex transliterated forms of names.Ex: Coates believed that in order to conceptualise an action it is necessary to visualise the thing on which the action is being performed.Ex: This has brought us nearer to UBC than anyone would have dreamed possible thirty years ago.Ex: His cognitive abilities were severely compromised, and he confabulated continuously and bizarrely.* hacer imaginar = conjure up + a vision of, conjure up + an image of.* imaginarse = picture.* imaginarse una situación = envision + situation.* * *imaginar [A1 ]vt1 (suponer, figurarse) to imagineimagino que seguirás con la misma empresa I suppose o imagine o expect you're still with the same companyno puede usted imaginar cuánto se lo agradezco you can't imagine how grateful I am to you2 (formar una imagen mental de) to imaginetrata de imaginarlo pintado de blanco try to imagine o picture it painted white3 (idear) ‹plan/método/solución› to think up, come up with1 (suponer, figurarse) to imagineme imagino que no le habrán quedado ganas de repetir la experiencia I don't imagine o suppose he feels like repeating the experienceno me imagino qué puede haber estado haciendo allí I can't imagine o think what he could have been doing thereno te puedes imaginar lo mal que nos trató you've no idea how badly she treated usnunca me hubiera imaginado que nos iba a traicionar I'd never have dreamed o imagined that he would betray us¿sabes cuánto les costó? — me imagino que un dineral do you know how much it cost them? — a fortune, I should imagine o think¿quedó contento? — ¡imagínate! was he happy? — what do you think!¿habrá que moverlo de ahí? — me imagino que sí do you think we'll have to move it — I suppose so o I imagine so o it looks like itno sabes cómo me dolió — ¡me (lo) imagino! it was unbelievably painful — I can imagine! o ( colloq) I bet it was!2 (formar una imagen mental) to imagine¿te la imaginas con diez kilos menos? can you imagine o picture her ten kilos lighter?me lo imaginaba más alto I imagined him to be taller, I thought he would be tallerimagínatelo sin barba imagine how he'd look without a beard* * *
imaginar ( conjugate imaginar) verbo transitivo
imaginarse verbo pronominal
to imagine;◊ me imagino que no querrá ir I don't imagine o suppose he feels like going;
no te puedes imaginar lo mal que nos trató you've no idea how badly she treated us;
¿quedó contento? — ¡imagínate! was he pleased? — what do you think!;
me imagino que sí I suppose so;
me lo imaginaba más alto I imagined he'd be taller
imaginar verbo transitivo
1 to imagine: intenté imaginar algo agradable, I tried to think of something pleasant
2 (creer, suponer) to expect, assume: imagino que vendrán enseguida, I expect they'll be here soon
' imaginar' also found in these entries:
Spanish:
poner
- saber
- soñar
- suponer
- calcular
- concebir
- dónde
English:
see
- think up
- visualize
- conceive
- guess
* * *♦ vt1. [suponer] to imagine;imagino que te has enterado de la noticia I imagine o suppose you've heard the news;imagina por un momento que eres millonario imagine for a moment that you are a millionaire;no puedes imaginar cuánto me enfadé you can't imagine how angry I was;imagina que llega y no estamos preparados imagine what would happen if she arrived and we weren't ready2. [visualizar] to imagine, to picture;imagina un mundo más justo imagine a fairer world3. [idear] to think up, to invent* * *v/t imagine* * *imaginar vt: to imagine* * *imaginar vb to imagine¡imagínate! just imagine! -
12 imaginar
i.ma.gi.nar[imaʒin‘ar] vt 1 imaginer. 2 feindre. 3 inventer.* * *[imaʒi`na(x)]Verbo transitivo imaginerVerbo Pronominal s'imaginer* * *verboimagina queimagine quenem imaginas!tu n'imagines pas!não posso imaginarje ne peut pas y croireimagino que simj'imagine que oui -
13 imaginar·a
1. мат. мнимый \imaginar{}{·}a{}{·}a unuo мнимая единица; la \imaginar{}{·}a{}{·}a parto de kompleksa nombro мнимая часть комплексного числа; pure \imaginar{}{·}a{}{·}a nombro чисто мнимое число; 2. псих. имагинарный \imaginar{}{·}a{}{·}o сомнит. форма, в зависимости от контекста употребляемая в значениях «мнимая единица», «мнимая величина», «мнимое число», «мнимая часть комплексного числа». -
14 imaginar
imaxi'narv1) ( concebir) konzipieren2) (idear, inventar) erdichten3) ( creer algo falsamente) sich einbilden, sich einreden4) (conjeturar, suponer) annehmen, vermuten5) ( formar imagenes mentales) imaginieren, sich vorstellen, sich ausdenken6) ( ejercitar la imaginación) ersinnen, erdichtenverbo transitivo————————imaginarse verbo pronominalimaginarimaginar [imaxi'nar] -
15 imaginär
imaginär imaginär -
16 imaginar
vt1) (тж imaginarse) воображать, представлять себе2) изобретать, выдумывать4) уст. украшать образами••¡ni imaginar (lo)! — и думать нечего! -
17 imaginär
-
18 imaginar
-
19 imaginär
-
20 imaginär
adjektiv1. imaginär
См. также в других словарях:
imaginär — imaginär … Deutsch Wörterbuch
imaginar — IMAGINÁR, Ă, imaginari, e, adj. 1. Care există numai în imaginaţie; închipuit, fictiv, ireal. ♦ (Substantivat, n.) Domeniu al imaginaţiei. 2. (mat.; despre numere) Care reprezintă rădăcina pătrată a unui număr real negativ. – Din fr. imaginaire,… … Dicționar Român
Imaginar — Saltar a navegación, búsqueda Imaginar Álbum de ErPeche Publicación 2004 Grabación Estudios PM Murcia … Wikipedia Español
Imaginär — (reinimaginär) heißen zunächst die Quadratwurzeln aus negativen Zahlen; ihnen gegenüber werden die positiven und negativen Zahlen als reell bezeichnet. Jede imaginäre Zahl ist das Produkt aus einer reellen Zahl in die Wurzel aus der negativen… … Lexikon der gesamten Technik
imaginar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: imaginar imaginando imaginado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. imagino imaginas imagina imaginamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
imaginär — Adj nicht wirklich erw. fremd. Erkennbar fremd (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. imaginaire (mit latinisierender Aussprache). Dieses als eingebildet zu dem unter Image behandelten Wort. Ebenso nndl. imaginair, ne. imaginary, nschw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
imaginar — v. tr. 1. Representar no espírito. 2. Idear. 3. Cuidar, pensar. 4. Conjecturar; cismar. • v. pron. 5. Julgar se, supor se. ‣ Etimologia: latim imaginor, ari, imaginar, sonhar … Dicionário da Língua Portuguesa
imaginar — verbo transitivo,prnl. 1. Crear (una persona) la imagen de [una cosa que no existe o no está presente] en el pensamiento: Me imaginé un mundo en el que existía la justicia. Imaginemos un juego divertido. 2. Crear ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Imaginär — (lat.), nur in der Vorstellung beruhend, eingebildet … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Imaginär — Imagĭnär (lat.), nur in der Einbildung beruhend, eingebildet. Imaginäre Größen, in der Algebra alle geraden Wurzeln aus negativen Zahlen … Kleines Konversations-Lexikon
Imaginär — Imaginär, lat., eingebildet; i.e Größe heißen in der Algebra die geraden Wurzeln aus negativen Größen. Imagination, Einbildungskraft … Herders Conversations-Lexikon