Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

iluminar

  • 41 spotlight

    noun ((a lamp for projecting) a circle of light that is thrown on to a small area.) projector
    * * *
    spot.light
    [sp'ɔtlait] n 1 luz de holofote ou de refletor. 2 refletor, holofote. 3 (automóvel) farolete manual. 4 fig publicidade. 5 atenção pública. • vt 1 iluminar com holofote, refletor ou farolete. 2 dirigir a atenção para. to be in the spotlight estar na berlinda, estar em foco.

    English-Portuguese dictionary > spotlight

  • 42 flood

    1. noun
    1) (a great overflow of water: If it continues to rain like this, we shall have floods.) inundação
    2) (any great quantity: a flood of fan mail.) dilúvio, torrente
    2. verb
    (to (cause something to) overflow with water: She left the water running and flooded the kitchen.) inundar
    3. [-lit] verb
    (to light with floodlights.) iluminar
    - floodlit - flood-tide

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > flood

  • 43 illuminate

    [i'lu:mineit]
    (to light up: The gardens were illuminated by rows of lamps.) iluminar
    - illuminating - illumination

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > illuminate

  • 44 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) luz
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) luz
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) fogo
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) luz
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) claro
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) claro
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) iluminar
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) acender
    - lighting - lighthouse - light-year - bring to light - come to light - in the light of - light up - see the light - set light to II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) leve
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) leve
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) leve
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) mais leve
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) leve
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ágil, ligeiro
    7) (cheerful; not serious: light music.) ligeiro
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) leve
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) arenoso
    - light-headed - light-hearted - lightweight - get off lightly - make light of - travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > light

  • 45 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) mancha
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) pinta
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) marca
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) lugar
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) um pouco
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) avistar
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) reconhecer
    - spotlessly - spotlessness - spotted - spotty - spottiness - spot check - spotlight 3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) iluminar com spotlight
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) pôr na berlinda
    - on the spot - spot on

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > spot

См. также в других словарях:

  • iluminar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: iluminar iluminando iluminado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ilumino iluminas ilumina iluminamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • iluminar — a iluminavam as casas a petróleo. iluminar com iluminava tudo com o clarão …   Dicionario dos verbos portugueses

  • iluminar — v. tr. 1. Derramar luz sobre. 2. Tornar luminoso ou brilhante. 3. Acender. 4. Pôr luminárias. 5.  [Figurado] Esclarecer. 6. Inspirar. 7. Ilustrar. 8. Adornar com iluminuras. • v. pron. 9. Encher se de luz. 10. Mostrar se ou aparecer iluminado …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • iluminar — verbo transitivo,intr. 1. Dar (una cosa) luz a [otra cosa]: La bombilla iluminaba mal la habitación. Sinónimo: alumbrar. verbo transitivo 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • iluminar — (Del lat. illumināre). 1. tr. Alumbrar, dar luz o bañar de resplandor. 2. Adornar con muchas luces los templos, casas u otros sitios. 3. Dar color a las figuras, letras, etc., de una estampa, de un libro, etc. 4. Poner por detrás de las estampas… …   Diccionario de la lengua española

  • iluminar — (Del lat. illuminare.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Dar luz sobre una cosa o un lugar: ■ es mejor que ilumines la mesa de izquierda a derecha; esta lámpara ilumina poco. SINÓNIMO alumbrar destellar irradiar lucir relucir ANTÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • iluminar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Proyectar luz sobre alguna cosa haciéndola visible o más clara; alumbrar: Los faros del vehículo iluminaban el camino 2 Alumbrar un lugar con luces especiales a fin de adornarlo, resaltar su forma o crear en él… …   Español en México

  • iluminar — {{#}}{{LM I20970}}{{〓}} {{ConjI20970}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI21506}} {{[}}iluminar{{]}} ‹i·lu·mi·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Alumbrar, dar luz o bañar de resplandor: • El Sol ilumina la Tierra durante el día.{{○}} {{<}}2{{>}} Adornar con… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • iluminar a contraluz — v Iluminar un objeto desde atrбs para proporcionarle realce o separarlo de su fondo …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • iluminar — v Proporcionar luz a un espacio, ya sea por iluminaciуn directa o indirecta …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • iluminar — (v) (Intermedio) proporcionar luz o poner una o varias luces en un lugar de manera que se pueda ver algo claramente Ejemplos: Aunque el Sol no provee la luz a las demás estrellas, sí ilumina la Tierra e la Luna. Nuevas y modernas farolas iluminan …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»