Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

illustré

  • 121 grande

    grande I. agg.m./f. (compar. più grande/maggiore, sup. grandissimo/massimo; devant les mots commençant par une voyelle grande peut être abrégé en grand'; devant les mots commençant par une consonne, à l'exception de s + consonne z, gn, ps et x, il peut être abrégé en gran) 1. grand: una grande casa si erge sulla collina une grande maison se dresse sur la colline; avere un grande ingegno avoir une grande intelligence. 2. ( alto) grand, élevé, haut: un gran monte une grande montagne. 3. ( profondo) grand, profond: un grande abisso un grand abîme. 4. (largo, esteso) grand, large: una grande strada divide il villaggio une grande rue divise le village; quanto è grande questo appezzamento di terreno? quelle est la grandeur de cette parcelle de terrain? 5. ( ampio) grand, spacieux, vaste: le camere sono grandi e luminose les chambres sont grandes et lumineuses, les chambres sont vastes et lumineuses; una grande finestra une grande fenêtre. 6. (rif. a persona: alto) grand: è diventato più grande di suo padre il est devenu plus grand que son père; un uomo grande e grosso un homme grand et gros. 7. (rif. a persona: grosso) gros, fort: un uomo grande un homme gros. 8. ( adulto) grand: abbiamo tre figli grandi nous avons trois grands enfants; quando sarò grande viaggerò molto quand je serai grand je voyagerai beaucoup. 9. ( vecchio) grand, âgé: mia sorella è più grande di me ma sœur est plus grande que moi. 10. ( numeroso) grand, nombreux: un grande esercito une grande armée; c'era una gran folla il y avait une grande foule, il y avait une foule nombreuse. 11. ( forte) grand, fort: un gran pugno un grand coup de poing; tira un gran vento il y a un grand vent, le vent souffle fort. 12. (rif. a sentimenti: intenso) grand, gros: una gran collera une grande colère, une grosse colère; ho un gran desiderio di rivederlo j'ai une grande envie de le revoir; gli vogliono un gran bene ils l'aiment beaucoup. 13. (rif. a suoni, rumori) grand, fort: cacciò un grande urlo il poussa un grand cri. 14. (grave, serio) grand, sérieux, considérable: ho incontrato grandi difficoltà nel tradurre questo libro j'ai rencontré de grands problèmes pour traduire ce livre, j'ai rencontré de sérieux problèmes pour traduire ce livre. 15. ( importante) grand, important, considérable: una grande scoperta une grande découverte, une découverte importante; un grande aiuto une grande aide; un grande poeta un grand poète. 16. (sontuoso, solenne) grand: un gran ballo un grand bal. 17. ( generoso) grand: ha un gran cuore il a un grand cœur. 18. ( illustre) grand, illustre, fameux: il più grande chirurgo dei nostri giorni le plus grand chirugien de notre époque; proviene da una grande famiglia il vient d'une famille illustre; fu un grande generale ce fut un grand général. 19. ( di condizioni sociali elevate) grand: un gran signore un grand monsieur, un monsieur qui a de la classe; un grande industriale un grand industriel. 20. ( in titoli di dignità o di carica) grand: gran cancelliere grand chancelier; grand'ammiraglio grand amiral. 21. (epiteto di regnanti e sim.) le grand ( postposto): la grande Caterina Catherine la Grande. 22. ( con funzione rafforzativa) grand, gros: essere grandi amici être de grands amis, être d'excellents amis; sei un gran chiacchierone tu es un grand bavard; un gran bugiardo un grand menteur, un gros menteur; non sono un gran pittore je ne suis pas un grand peintre; è un gran peccato che non possano venire c'est bien dommage (o c'est vraiment dommage) qu'ils ne puissent pas venir; ( colloq) sei stata grande! tu as été formidable!, tu as été super! 23. (con funzione rafforzativa: solo davanti agli aggettivi) très avv., vraiment avv.: una gran bella donna une très belle dame; un gran brav'uomo un très brave homme, vraiment un brave homme; una gran brutta faccenda une très sale affaire; sarebbe una gran bella cosa se... ce serait vraiment bien si... II. s.m./f. 1. ( adulto) grand m., adulte, grande personne f. 2. ( personaggio illustre) grand m., grand m. homme. 3. ( persona influente) personne f. influente. 4. ( persona di grandi capacità) as m. III. s.m. ( nobile spagnolo) grand.

    Dizionario Italiano-Francese > grande

  • 122 illustris

    il-lūstris, e (in u. lustro), im Lichte od. Glanze stehend, erleuchtet, hell, lichtvoll, licht, strahlend, I) eig.: stella, lumen, locus, domicilia, Cic.: die iam illustri, als es schon heller Tag war, Curt.: ostio et lumine illustriore, Varro: solis candor illustrior est, Cic. – II) übtr.: 1) in die Augen fallend, lichtvoll, deutlich, offenbar, einleuchtend, anschaulich (Ggstz. obscurus, occultus), res, Cic.: oratio, Cic.: rationes, Cic.: mei multi et illustres sermones habiti, meine vielsachen und unzweideutig getanen Äußerungen, Cic.: quae vero, cum de facto non ambigitur, quaeruntur, qualia sint, ea si ex reis numeres, et innumerabilia sunt et obscura, si ex rebus, valde et modica et illustria (in die Augen fallend), Cic.: est enim plus aliquanto illustre (augenscheinlich) quam illud dilucidum, Cic. – 2) hervorstechend, a) der Geburt, dem Stande usw. nach, hochstehend, angesehen vornehm, vir, Liv.: homo, Liv.: adulescens, Caes. u. Nep.: illustriore loco natus, Caes.: illustri magis quam nobili ortus familiā, Vell.: homines illustres honore ac nomine, Q. Cic.: equites et divitiis et genere ill., Liv.: de antiquis illustrissimus quisque pastor erat, Varro. – b) dem Rufe nach, bekannt, berühmt, vir, Suet.: homines, Cic.: vir ill. gloriā militari, Eutr.: loci, Vell.: res populi Romani, Nep.: est eius nomen quam Solonis illustrius, Cic.: huius in re militari illustre factum, Nep.: huius illustrissimum est proelium apud Plataeas, Nep. – im üblen Sinne = berüchtigt, unum illud, quod ita fuit illustre notumque omnibus, ut etc., Cic. Verr. 5, 34. – c) übh. ins Auge fallend, glänzend, bedeutend (Kompar. = von einiger Bedeutung), ausgezeichnet, statua, lorbeergeschmückte, Tac.: rerum illustrium disputationes, oratorische Glanzpartien, Cic.: res (Ereignis) illustrior, Caes.: legatio illustrior, Nep.: causa (Rechtsfall), Cic.: privata vita, Eutr.: ingenium, Tac.: claram et illustrem orationem efficere, einer R. Ruhm u. Auszeichnung verschaffen, Tac.: eius in omni vita nihil est ad laudem illustrius quam ipsa calamitas, diente nichts mehr zur Verherrlichung seines Ruhms, Cic. – / Nbf. masc. illuster, Val. Max. 4, 1, 5 u. 4, 3, 11. Gesta in senat. pro recip. cod. Theod. in. p. 82* (Haenel). Marc. Emp. de medicam. p. 83 Ald.

    lateinisch-deutsches > illustris

  • 123 insignis

    insignis, e [in + signum] [st2]1 [-] qui a un signe particulier, reconnaissable à. [st2]2 [-] qui se reconnaît, remarquable, insigne, singulier, remarquable, extraordinaire, illustre, célèbre.    - uxores auro et purpurâ insignes, Liv.: épouses reconnaissables à l'or et à la pourpre.    - maculis insignis et albo (= maculis albis), Virg. G. 3, 56: marqué de taches blanches.    - insignis ad deformitatem puer, Cic. Leg. 3, 8, 19: enfant disgracié par la nature.    - insignes libidinum, Tert. Pall. 4: fameux par leurs débauches.    - insignis totâ cantabitur urbe, Hor. S. 2, 1, 46: il deviendra la fable de toute la ville.    - insigne odium in aliquem, Cic. Att. 14, 13, B, 3: haine acharnée contre qqn.
    * * *
    insignis, e [in + signum] [st2]1 [-] qui a un signe particulier, reconnaissable à. [st2]2 [-] qui se reconnaît, remarquable, insigne, singulier, remarquable, extraordinaire, illustre, célèbre.    - uxores auro et purpurâ insignes, Liv.: épouses reconnaissables à l'or et à la pourpre.    - maculis insignis et albo (= maculis albis), Virg. G. 3, 56: marqué de taches blanches.    - insignis ad deformitatem puer, Cic. Leg. 3, 8, 19: enfant disgracié par la nature.    - insignes libidinum, Tert. Pall. 4: fameux par leurs débauches.    - insignis totâ cantabitur urbe, Hor. S. 2, 1, 46: il deviendra la fable de toute la ville.    - insigne odium in aliquem, Cic. Att. 14, 13, B, 3: haine acharnée contre qqn.
    * * *
        Insignis, et hoc insigne, a Signo deriuatur. Qui est marqué à fin qu'on le puisse recongnoistre entre les autres.
    \
        Insignis, per translationem. Qui est congneu entre touts les autres, à cause de quelque marque ou tache de bonté ou mauvaistié qui est en luy, Renommé pour sa bonté ou mauvaistié, beaulté ou laideur, vaillance ou couardise, etc. Insigne, Notable.
    \
        Insignis ad deformitatem. Cic. Moult laid et difforme, Richement laid et fort difforme.
    \
        Res insignis ad decus et ad gloriam. Cic. Chose grande et insigne ou notable pour avoir loz et honneur.
    \
        Insignis auro et purpura. Liu. Bien accoustré d'or et de pourpre, et plus congneu ou apparent pour ce.
    \
        Genere insignis. Cic. De noble race.
    \
        Cum aliquo insigni indicio meae erga te beneuolentiae. Cic. Apparent.
    \
        Ne in ipsum quidem Clodium, meum insigne odium fuit vnquam. Cic. Notoire et apparent.
    \
        Insigne atque illustre periurium. Cicero. Notoire, Evident et manifeste.
    \
        Clara et insignis virtus viri alicuius posteris. Cic. Dont ceulx qui viennent apres luy font grand estime.
    \
        Vitium insigne. Cic. Grand et notoire.
    \
        Iam diu causam quaerebat senex quamobrem insigne aliquid faceret. Terent. Quelque grand cas dont il fust memoire puis apres.

    Dictionarium latinogallicum > insignis

  • 124 splendidus

    splendĭdus, a, um [st2]1 [-] brillant, éclatant, resplendissant, radieux, étincelant. [st2]2 [-] transparent, limpide, net, pur. [st2]3 [-] brillant par la naissance ou par le rang, haut placé, honorable. [st2]4 [-] brillant de richesse, opulent, somptueux, magnifique, pompeux, splendide. [st2]5 [-] brillant de gloire, distingué, illustre, glorieux, célèbre, fameux. [st2]6 [-] brillant (en parl. du style), noble, pompeux.
    * * *
    splendĭdus, a, um [st2]1 [-] brillant, éclatant, resplendissant, radieux, étincelant. [st2]2 [-] transparent, limpide, net, pur. [st2]3 [-] brillant par la naissance ou par le rang, haut placé, honorable. [st2]4 [-] brillant de richesse, opulent, somptueux, magnifique, pompeux, splendide. [st2]5 [-] brillant de gloire, distingué, illustre, glorieux, célèbre, fameux. [st2]6 [-] brillant (en parl. du style), noble, pompeux.
    * * *
        Splendidus, pen. corr. Adiectiuum. Cic. Excellent, Qui ha grand bruit et renom, Splendide, Magnifique, Reluisant.
    \
        Splendidus propter virtutem. Cic. Noble, Illustre, Fort renommé.
    \
        Crinis splendidus ostro. Ouidius. Cheveul de couleur rouge fort luisant.
    \
        Disputatio splendida. Cic. Magnifique, Honneste.
    \
        Facta splendida. Horat. Illustres faicts et vaillances.
    \
        Fama splendida. Propert. Grande et honorable renommee.
    \
        Fons splendidior vitro. Horat. Plus cler que voirre.
    \
        Ingenium splendidum. Cic. Excellent.
    \
        Lucifer splendidior, quam caetera sydera. Ouid. Plus resplendissant et luysant que, etc.
    \
        Orbis splendidus oculi. Lucret. L'oeil cler et lumineux.
    \
        Signa splendida. Lucret. Estoilles cleres et luisantes.

    Dictionarium latinogallicum > splendidus

  • 125 ilustrado

    ilustrado, da
    [iluʃ`tradu, da]
    Adjetivo illustré(e)
    * * *
    adjectivo
    illustré
    nome masculino
    (jornal, revista) illustré

    Dicionário Português-Francês > ilustrado

  • 126 знаменитый

    célèbre, illustre, renommé

    знамени́тый арти́ст — artiste connu

    * * *
    adj
    gener. glorieux, (чем либо) réputé, illustré, renommé, célèbre, fameux, illustre, (в знач. прил.) vedette

    Dictionnaire russe-français universel > знаменитый

  • 127 видный

    1) (видимый, заметный) visibile, che si vede
    2) ( выдающийся) eminente, illustre
    3) (рослый, статный) prestante, aitante
    * * *
    1) (заметный, видимый) visibile
    2) (виден, видна, видно, видны и видны́ в знач. сказ.) essere evidente, sentirsi, palesarsi

    ви́дны хорошие результаты — si vedono buoni risultati

    3) (полн. ф., значительный, известный) eminente, noto, illustre

    ви́дный учёный — un illustre scienziato

    играть ви́дную роль — avere un ruolo / svolgere una funzione importante

    4) (рослый, статный) prestante; di bella presenza ( о женщине)

    ви́дный мужчина — un bel pezzo d'uomo

    ви́дна собою — donna appariscente

    5) (видно, кого-что и с союзом "как", в знач. сказ.) essere ben visibile

    отсюда хорошо ви́дно дорогу — da qui si vede bene la strada

    6) (видно, в знач. сказ.) si vede / capisce che..., se ne deduce che...

    ви́дно, что он лжёт — si vede che sta mentendo

    конца не ви́дно — lungo / lunga a non finire

    ••

    на ви́дном месте — in evidenza, bene in vista

    * * *
    adj
    gener. ragguardevole, compariscente, eminente, visibile

    Universale dizionario russo-italiano > видный

  • 128 знаменитый

    ( прославленный) celebre, rinomato, famoso
    * * *
    прил.
    celebre, illustre, rinomato

    знамени́тый поэт — illustre poeta

    быть знамени́тым — essere rinomato

    * * *
    adj
    1) gener. affermato, nominato, solenne, celebre, chiaro, famosi, famoso, glorioso, illustre, noto, preclaro, rinomato
    2) ironic. insigne

    Universale dizionario russo-italiano > знаменитый

См. также в других словарях:

  • illustre — [ i(l)lystr ] adj. • 1441; lat. illustris, de lustrare « éclairer » 1 ♦ Qui est très connu, du fait d un mérite ou de qualités extraordinaires. ⇒ célèbre, fameux, glorieux. « Vies des hommes illustres », de Plutarque. Écrivain illustre. Plaisant… …   Encyclopédie Universelle

  • illustré — illustre [ i(l)lystr ] adj. • 1441; lat. illustris, de lustrare « éclairer » 1 ♦ Qui est très connu, du fait d un mérite ou de qualités extraordinaires. ⇒ célèbre, fameux, glorieux. « Vies des hommes illustres », de Plutarque. Écrivain illustre.… …   Encyclopédie Universelle

  • illustre — Illustre. adj. de tout genre. Esclatant, celebre par le merite, par la noblesse, ou par quelque autre chose de loüable & d extraordinaire. Un homme illustre. les hommes illustres de Plutarque. une race illustre. une maison, une famille illustre.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • illustré — illustré, ée (il lu stré, strée) part. passé d illustrer. 1°   Rendu illustre. •   Vous le voyez, Lucain ; ces hardis conjurés Sont tous des citoyens par eux mêmes illustrés, LEGOUVÉ Épich. et Nér. II, 3. 2°   Terme de librairie. Enrichi d… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Illustre — (franz., spr. ilüstr ), berühmt, erlaucht (s. Illustris); les quarante illustres, die 40 »Unsterblichen« der französischen Akademie …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Illustre — (frz., spr. illüstr), glänzend, berühmt, erlaucht …   Kleines Konversations-Lexikon

  • illustre — agg. [dal lat. illustris luminoso; insigne ]. 1. (ant., lett.) [pieno di luce] ▶◀ chiaro, luminoso. ◀▶ buio, scuro. 2. a. [che ha larga e meritata fama: un i. scienziato ] ▶◀ chiaro, emerito, eminente, esimio, famoso, (lett.) inclito, insigne,… …   Enciclopedia Italiana

  • illustre — Illustre, Illustris …   Thresor de la langue françoyse

  • illustre — (il lus tr ) adj. 1°   Éclatant par quelque chose de louable et d extraordinaire, en parlant des personnes. •   En louant l homme incomparable dont cette illustre assemblée célèbre les funérailles et honore les vertus, BOSSUET le Tellier..… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ILLUSTRE — adj. des deux genres Éclatant, célèbre par le mérite, par la noblesse, par quelque chose de louable et d extraordinaire. Un homme illustre. Les hommes illustres de Plutarque. Une race illustre. Une maison illustre. Famille illustre. Il est né d… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ILLUSTRE — adj. des deux genres Qui est célèbre par le mérite, par la noblesse, par quelque chose de louable et d’extraordinaire. Les hommes illustres de Plutarque. Une race illustre. Une maison illustre. Famille illustre. Il est né d’un sang illustre. Une… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»