Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

illegale+in

  • 1 illegale

    illegale agg.m./f. illégal: ricorrere a mezzi illegali recourir à des moyens illégaux.

    Dizionario Italiano-Francese > illegale

  • 2 een illegale wapenhandelaar

    een illegale wapenhandelaar

    Deens-Russisch woordenboek > een illegale wapenhandelaar

  • 3 ambitus

    [st1]1 [-] ambĭtus, a, um: part. passé de ambio. - [abcl][b]a - entouré. - [abcl]b - circonvenu, courtisé, sollicité, brigué, à qui l'on fait la cour.[/b] [st1]2 [-] ambĭtŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de tourner, mouvement circulaire, révolution (d'un astre), circuit, détour, tour, pourtour, enceinte, circonférence. - [abcl]b - circonlocution, période; périphrase. - [abcl]c - recherche (illégale) des dignités, brigue (illégale), intrigue, cabale, ambition, manoeuvres. - [abcl]d - ostentation, faste, pompe, parade, appareil, vanité, affectation de grandeur, emphase.[/b]    - ambitus stellarum: révolution des astres.    - ambitus aedium: le chemin qui fait le tour de la maison.    - ambitus (verborum): la période.    - ambitum destinare muris, Curt.: tracer une enceinte pour les remparts.    - lex de ambitu (lex ambitus): loi sur la brigue.    - nonnulli ambitus Pompeia lege damnati, Caes.: quelques personnes condamnées pour brigue en vertu de la loi Pompéia.    - accusare aliquem ambitus: accuser qqn de brigue.    - ambitus suffragiorum: l'achat des votes.    - ambitio: brigue (légale) [] ambitus: brigue (illégale).
    * * *
    [st1]1 [-] ambĭtus, a, um: part. passé de ambio. - [abcl][b]a - entouré. - [abcl]b - circonvenu, courtisé, sollicité, brigué, à qui l'on fait la cour.[/b] [st1]2 [-] ambĭtŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de tourner, mouvement circulaire, révolution (d'un astre), circuit, détour, tour, pourtour, enceinte, circonférence. - [abcl]b - circonlocution, période; périphrase. - [abcl]c - recherche (illégale) des dignités, brigue (illégale), intrigue, cabale, ambition, manoeuvres. - [abcl]d - ostentation, faste, pompe, parade, appareil, vanité, affectation de grandeur, emphase.[/b]    - ambitus stellarum: révolution des astres.    - ambitus aedium: le chemin qui fait le tour de la maison.    - ambitus (verborum): la période.    - ambitum destinare muris, Curt.: tracer une enceinte pour les remparts.    - lex de ambitu (lex ambitus): loi sur la brigue.    - nonnulli ambitus Pompeia lege damnati, Caes.: quelques personnes condamnées pour brigue en vertu de la loi Pompéia.    - accusare aliquem ambitus: accuser qqn de brigue.    - ambitus suffragiorum: l'achat des votes.    - ambitio: brigue (légale) [] ambitus: brigue (illégale).
    * * *
    I.
        Ambitus, pen. prod. Participium. Ouid. Environné.
    \
        Ambitus. Cic. Populus mouetur plerunque gratia, facit eos a quibus est maxime ambitus. Baille les offices et magistrats à ceulx par lesquels il a esté le plus fort prié et sollicité.
    \
        Ambiti honores a principe. Clau. Honneurs et estats qu'on a demandez au prince par grandes brigues et pourchaz.
    II.
        Ambitus, huius ambitus, pe. cor. m. g. Cic. Le circuit, ou le tour.
    \
        Ambitus aedium. Cic. Le circuit d'une maison.
    \
        In ambitu nominum est haec herba. Plin. Ceste herbe a divers noms et differentes appellations.
    \
        Ambitus verborum. Colum. Circuition de parolles.
    \
        Ambitus nominum. Plin. Diversité de noms, Quand une chose ha plusieurs noms differens.
    \
        Ambitus. Quintil. La brigue et pourchaz qu'on faict pour quelques honneurs et offices.
    \
        Ambitus acrior. Tacit. Brigue fort aspre.
    \
        Immanis ambitus. Cic. Grande brigue.
    \
        Accusari ambitus. Cic. Estre accusé d'avoir brigué.

    Dictionarium latinogallicum > ambitus

  • 4 ambitio

    ambĭtĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action d'entourer, action d'envelopper. [st2]2 [-] (action d'entourer pour obtenir une fonction) recherche des honneurs, brigue (légale), tournées (électorales), démarches (du candidat), campagne électorale, recherche passionnée du pouvoir politique, ambition, vues intéressées. [st2]3 [-] (action d'entourer pour obtenir la faveur des personnes) désir de plaire, flatterie, adulation, complaisance, esprit de partialité, condescendance. [st2]4 [-] (action d'entourer pour faire honneur) entourage, cortège, escorte, pompe, appareil. [st2]4 [-] vanité, faste, ostentation, luxe.    - quid de nostris ambitionibus loquar? Cic. Tusc. 2, 26, 62: que dire de nos brigues?    - per ambitionem, Liv. 3, 47: par esprit de partialité.    - ambitione relegatâ, Hor. S. 1, 10, 84: sans flatterie, impartialement.    - deliquere homines adulescentuli per ambitionem, Sall. C. 52: ce sont de jeunes gens qui ont failli par ambition.    - ex ambitione meâ, Sall.: pour me rendre populaire (auprès des troupes).    - eum ambitione magna Syracusas perduxit, Nep. Dion, 2: il le fit conduire à Syracuse en grande pompe.    - funerum nulla ambitio, Tac.: nulle faste dans les funérailles.    - ambitio: brigue (légale) [] ambitus: brigue (illégale).
    * * *
    ambĭtĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action d'entourer, action d'envelopper. [st2]2 [-] (action d'entourer pour obtenir une fonction) recherche des honneurs, brigue (légale), tournées (électorales), démarches (du candidat), campagne électorale, recherche passionnée du pouvoir politique, ambition, vues intéressées. [st2]3 [-] (action d'entourer pour obtenir la faveur des personnes) désir de plaire, flatterie, adulation, complaisance, esprit de partialité, condescendance. [st2]4 [-] (action d'entourer pour faire honneur) entourage, cortège, escorte, pompe, appareil. [st2]4 [-] vanité, faste, ostentation, luxe.    - quid de nostris ambitionibus loquar? Cic. Tusc. 2, 26, 62: que dire de nos brigues?    - per ambitionem, Liv. 3, 47: par esprit de partialité.    - ambitione relegatâ, Hor. S. 1, 10, 84: sans flatterie, impartialement.    - deliquere homines adulescentuli per ambitionem, Sall. C. 52: ce sont de jeunes gens qui ont failli par ambition.    - ex ambitione meâ, Sall.: pour me rendre populaire (auprès des troupes).    - eum ambitione magna Syracusas perduxit, Nep. Dion, 2: il le fit conduire à Syracuse en grande pompe.    - funerum nulla ambitio, Tac.: nulle faste dans les funérailles.    - ambitio: brigue (légale) [] ambitus: brigue (illégale).
    * * *
        Ambitio, Verbale. Cic. Ambition, Trop grande convoitise d'honneur, ou de gloire.
    \
        Ambitio, pro Aucupatione gratiae. Cic. Quand on tache de venir en credit, et d'avoir la bonne grace de chascun.
    \
        Ambitionis manifestus aliquis. Tacit. Duquel l'ambition est toute manifeste.
    \
        Ambitio, Contentio et flagitatio. Cic. Importunité, Requestes importunes.
    \
        Non committo, vt ambitione mea conturbem officium tuum. Cic. Par mon importunité et envie que j'aye de monstrer que j'ay credit envers toy.
    \
        Ambitione summa a populo contenditur magistratus. Cic. Est demandé avec grande importunité.
    \
        Ambitio. Solin. Circuit.

    Dictionarium latinogallicum > ambitio

  • 5 suppressio

    suppressĭo (subpressĭo), ōnis, f. [st2]1 [-] détournement, détention illégale, appropriation frauduleuse. [st2]2 [-] étouffement, oppression.
    * * *
    suppressĭo (subpressĭo), ōnis, f. [st2]1 [-] détournement, détention illégale, appropriation frauduleuse. [st2]2 [-] étouffement, oppression.
    * * *
        Suppressio, Verbale. Cic. Larcin, Suppression.
    \
        Suppressiones nocturnae. Plin. Une maladie qui est quand on ne peult avoir son haleine en dormant, La cauchemare, ou Chaucheveille, Le pesard.

    Dictionarium latinogallicum > suppressio

  • 6 procedura

    procedura s.f. procédure (anche Dir,Inform): seguire la normale procedura suivre la procédure normale; una procedura illegale une procédure illégale.

    Dizionario Italiano-Francese > procedura

  • 7 нелегално

    нрч illégalement, clandestinement; de façon clandestine (illégale), d'une manière illégale (clandestine), en clandestinité.

    Български-френски речник > нелегално

  • 8 unlawful

    unlawful [‚ʌn'lɔ:fʊl]
    illicite, illégal;
    it is unlawful to use a television set without a licence il est interdit d'utiliser une télévision sans payer de redevance;
    their marriage was deemed unlawful leur mariage fut jugé illégitime
    ►► unlawful arrest arrestation f illégale;
    Law unlawful assembly réunion f illégale, attroupement m illégal;
    unlawful detention détention f abusive;
    unlawful killing meurtre m

    Un panorama unique de l'anglais et du français > unlawful

  • 9 ocupação

    o.cu.pa.ção
    [okupas‘ãw] sf 1 occupation, besogne, passe-temps. 2 assujettissement, envahissement. Pl: ocupações.
    * * *
    [okupa`sãw]
    Substantivo feminino
    (plural: - ões)
    occupation féminin
    * * *
    nome feminino
    1 (actividade, emprego) occupation
    ter muitas ocupações
    avoir beaucoup d'occupations
    2 ( posse) occupation
    ocupação de fábrica
    occupation d'usine
    ocupação ilegal de uma casa
    occupation illégale d'une maison; squat coloquial
    3 MILITAR occupation
    as forças de ocupação
    les forces d'occupation; les forces occupantes
    occupation de temps libre

    Dicionário Português-Francês > ocupação

  • 10 criminal trespass

    Jur. violation de domicile; intrusion illégale

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > criminal trespass

  • 11 detinue

    Jur. détention illégale

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > detinue

  • 12 extra-judicial execution

    Jur. exécution extrajudiciaire (par les forces gouvernementales); exécution illégale

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > extra-judicial execution

  • 13 illegal killing

    Crim. exécution illégale

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > illegal killing

  • 14 illegal seizure of of cultural property

    Jur. saisie illégale de biens culturels

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > illegal seizure of of cultural property

  • 15 segregation

    Pol. [U] ségrégation [illégale depuis 1954]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > segregation

  • 16 trespassing

    Jur.
    1) violation de domicile; intrusion illégale; fait de pénétrer (sans autorisation) dans une propriété privée
    2) empiéter sur [les prérogatives de qqn, p. ex.]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > trespassing

  • 17 Временный комитет Европейского парламента в связи с предполагаемым использованием ев

    adj
    gener. Commission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers

    Dictionnaire russe-français universel > Временный комитет Европейского парламента в связи с предполагаемым использованием ев

  • 18 браконьерство

    * * *
    с.
    * * *
    n
    1) gener. braconnage
    2) fisher. pêche illégale

    Dictionnaire russe-français universel > браконьерство

  • 19 взяточничество

    * * *
    с.
    corruption f, concussion f
    * * *
    n
    1) gener. concussion, corruption, trafic d'influence (вознаграждение за оказание воздействия на должностных лиц), graissage de patte, grivèlerie
    2) liter. vénalité

    Dictionnaire russe-français universel > взяточничество

  • 20 запрещённая операция

    adj
    IT. opération illicite, opération illégale, opération interdite

    Dictionnaire russe-français universel > запрещённая операция

См. также в других словарях:

  • Illegale — Einwanderer auf dem Weg nach Lampedusa …   Deutsch Wikipedia

  • illegale — agg. [der. di legale, col pref. in 2]. [non legale, contrario alla legge: ricorrere a mezzi i. ] ▶◀ e ◀▶ [➨ illecito agg.] …   Enciclopedia Italiana

  • illegale — agg. illecito, vietato, proibito, illegittimo, irregolare, abusivo, arbitrario, clandestino, delittuoso CONTR. legale, lecito, permesso, ineccepibile, legittimo, regolamentare, regolare. SFUMATURE illegale clandestino nero sommerso Ciò che viene… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • illégale — ● illégal, illégale, illégaux adjectif (latin médiéval illegalis) Qui est contraire à la loi. ● illégal, illégale, illégaux (synonymes) adjectif (latin médiéval illegalis) Qui est contraire à la loi. Synonymes : défendu …   Encyclopédie Universelle

  • illegale — il·le·gà·le agg., s.m. e f. 1. agg. AD non consentito dalla legge: guadagno, attività illegale Sinonimi: illecito, indebito, irregolare. Contrari: 1lecito, legale, 1regolare. 2. s.m. e f. CO immigrato, clandestino 3. agg. TS inform. di carattere …   Dizionario italiano

  • Illegale Einwanderung — Illegale Einwanderer auf dem Weg nach Lampedusa …   Deutsch Wikipedia

  • Illegale Immigration — Illegale Einwanderer auf dem Weg nach Lampedusa …   Deutsch Wikipedia

  • Illegale Migranten — Illegale Einwanderer auf dem Weg nach Lampedusa …   Deutsch Wikipedia

  • Illegale Migration — Illegale Einwanderer auf dem Weg nach Lampedusa …   Deutsch Wikipedia

  • illegale Preisabsprache — illegale Preisabsprache …   Deutsch Wörterbuch

  • Illegale Fischerei — Als Illegale Fischerei (offizieller Terminus in der EU (engl.): Illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing, etwa illegale, nicht gemeldete und nicht regulierte Fischerei) wird in der Hochseefischerei der Fischfang durch diejenigen Schiffe… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»