-
1 жал
м tristesse f, chagrin m, pitié f; жал ми е avoir pitié, regretter, avoir de la peine (de la douleur, de l'affliction); става ми жал avoir (ressentir) du chagrin, éprouver un grand chagrin. -
2 жалея
гл 1. (тъгувам) regretter, plaindre, éprouver du regret; 2. être en deuil (de qn), se mettre en deuil, prendre le deuil, porter le deuil (de qn), être vêtu (tout) de noir. -
3 затюхквам
се гл se mettre а soupirer (а regretter, а se lamenter). -
4 кая
се гл 1. (разкайвам се) regretter, se repentir; 2. църк (покайвам се) se repentir, faire (dire) son mea culpa; кая за греховете си se repentir de ses péchés, confesser ses péchés. -
5 милея
гл 1. chérir, affectionner, soupirer après; 2. prendre а coeur; 3. нар (тъгувам за някого) regretter qn, souffrir de l'absence de qn, ne pas pouvoir oublier qn. -
6 попишманявам
се гл regretter (se repentir) un peu. -
7 разкайвам
се гл 1. se repentir; 2. (съжалявам) regretter. -
8 разтюхквам
се гл commencer а se plaindre (а se lamenter), se mettre а regretter. -
9 съжалявам
гл 1. regretter, avoir du regret; 2. éprouver de la compassion pour qn, s'apitoyer sur qn, plaindre qn, avoir pitié de qn, prendre qn en pitié; съжалявам се s'apitoyer sur, avoir pitié de. -
10 тюхкам
гл 1. gémir, pousser des gémissements, se lamenter; 2. (изказвам съжалението си за някого) plaindre qn; тюхкам се regretter, se lamenter.
См. также в других словарях:
regretter — [ r(ə)grete ] v. tr. <conjug. : 1> • XV e « se lamenter sur qqch. »; regreter « se lamenter » 1050; p. ê. de l a. scand. grâta « pleurer » I ♦ 1 ♦ Éprouver le désir douloureux de (un bien qu on n a plus, un bonheur passé); être fâché de ne… … Encyclopédie Universelle
regretter — aucun, Capere desiderium ex aliquo, Desyderio alicuius moueri, Vrgeri, Requirere, B. Ils le regrettent fort, Desyderium sui magnum reliquit apud eos. Regretter son pays, Agi desyderio patriae. Regretter fort la ville, Vrbis desyderio flagrare.… … Thresor de la langue françoyse
regretter — (re grè té) v. a. 1° Être fâché de ne plus avoir ce qu on a eu. Il regretta l occasion qu il avait laissée fuir. • Ce qu on donne aux méchants, toujours on le regrette, LA FONT. Fabl. II, 7. • Un jour les peines et les soucis cruels qui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REGRETTER — v. a. Être affligé, être fâché d une perte qu on a faite, ou d avoir manqué un bien qu on désirait acquérir, d avoir fait ou de n avoir pas fait quelque chose. Regretter son argent. Regretter le temps passé, le temps perdu. Regretter son temps,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
REGRETTER — v. tr. Avoir du chagrin de l’absence, de la perte, de la mort de quelqu’un. Il s’est fait regretter universellement. Il a été regretté par tous les gens de bien. On le regrettera. Regretter la perte de ses amis. La conduite de ce ministre fait… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
regretter — vt. (A)RGRÈTÂ (Albanais 001, Arvillard, Villards Thônes), règrètâ (Chamonix, Marthod), C. d argréto <je regrette> (001). E. : Pleurer, Repentir (Se). A1) le regretter profondément : s ê meûrdre lô dai <s en mordre les doigts> (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
regretter — noun see regret I … New Collegiate Dictionary
Regretter — Regret Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
regretter — See regret. * * * … Universalium
regretter — noun One who regrets. Catholics were not the only regretters of the British Governments lack of courtesy to Cardinal Lauri during his two passings through England and Wales … Wiktionary
regretter — (v. 1) Présent : regrette, regrettes, regrette, regrettons, regrettez, regrettent ; Futur : regretterai, regretteras, regrettera, regretterons, regretterez, regretteront ; Passé : regrettai, regrettas, regretta, regrettâmes, regrettâtes,… … French Morphology and Phonetics