-
21 il en est resté médusé
il en est resté méduséúplně z toho zkameněl -
22 il en reste un fond de bouteille
il en reste un fond de bouteillezůstává toho trochu na dně láhveDictionnaire français-tchèque > il en reste un fond de bouteille
-
23 Il est resté bouche bée devant moi.
Il est resté bouche bée devant moi.Zůstal přede mnou s otevřenými ústy.Dictionnaire français-tchèque > Il est resté bouche bée devant moi.
-
24 Il est resté bouche close.
Il est resté bouche close.Ani necekl. -
25 Il est resté de la farine sur mon veston.
Il est resté de la farine sur mon veston.Zamoučil jsem si kabát.Dictionnaire français-tchèque > Il est resté de la farine sur mon veston.
-
26 Il est resté en route.
Il est resté en route.Zůstal na cestě. -
27 Il est resté paralysé de la jambe gauche.
Il est resté paralysé de la jambe gauche.Ochrnula mu levá noha.Dictionnaire français-tchèque > Il est resté paralysé de la jambe gauche.
-
28 Il est resté pétrifié.
Il est resté pétrifié.Zůstal stát jako sloup.Zůstal jako zkamenělý. -
29 Il est resté seul au monde.
Il est resté seul au monde.Zůstal jako kůl v plotě. -
30 Il est resté sur son appétit.
Il est resté sur son appétit.Zůstal při chuti.Dictionnaire français-tchèque > Il est resté sur son appétit.
-
31 Il est resté tout interdit.
Il est resté tout interdit.Zůstal celý zmaten. -
32 Il faut que cette bière reste encore en fût.
Il faut que cette bière reste encore en fût.To pivo musí leště ležet.Dictionnaire français-tchèque > Il faut que cette bière reste encore en fût.
-
33 Il joue son reste.
Il joue son reste.Sází na kartu poslední groš.Sází na poslední kartu. -
34 Il me reste à payer.
Il me reste à payer.Zbývá mi ještě platit. -
35 Il me reste encore cinquante florins.
Il me reste encore cinquante florins.Zbývá mi ještě padesát zlatých.Dictionnaire français-tchèque > Il me reste encore cinquante florins.
-
36 Il m'est resté quelque chose comme cent francs.
Il m'est resté quelque chose comme cent francs.Zbylo mi nějakých sto franků.Dictionnaire français-tchèque > Il m'est resté quelque chose comme cent francs.
-
37 Il n'a pas voulu demeurer en reste de générosité.
Il n'a pas voulu demeurer en reste de générosité.Nechtěl zůstat zpět (za někým) ve šlechetnost i.Dictionnaire français-tchèque > Il n'a pas voulu demeurer en reste de générosité.
-
38 Il ne me reste plus que deux dollars.
Il ne me reste plus que deux dollars.Zbývají mně již jen dva dolary.Dictionnaire français-tchèque > Il ne me reste plus que deux dollars.
-
39 il n'en reste pas moins que.
il n'en reste pas moins que.přesto je pravda, že...Dictionnaire français-tchèque > il n'en reste pas moins que.
-
40 Il ne reste pas pierre sur pierre.
Il ne reste pas pierre sur pierre.Nezůstal kámen na kameni.Dictionnaire français-tchèque > Il ne reste pas pierre sur pierre.
См. также в других словарях:
reste — [ rɛst ] n. m. • 1324; n. f. 1230 jusqu à fin XVIe; subst. verb. de rester I ♦ (Neutre collect. introd. un partit. exprimé ou s. ent.) Ce qui reste d un tout. A ♦ LE RESTE DE... ou LE RESTE (partitif s. ent.) :ce qui reste d un tout, d un… … Encyclopédie Universelle
reste — RESTE. s. m. On prononce l S. Le residu, le demeurant, ce qui demeure d un tout, d une plus grande quantité. Voilà le reste de son argent, de son bien, de ses livres. payez moy une partie de la dette, je vous feray credit du reste. le reste du… … Dictionnaire de l'Académie française
reste — Reste, Vient de ce verbe Latin Resto, qui signifie Demeurer par sus. Et tantost est nom, et vaut autant que demeurant, residu, Reliquum, Residuum. Tantost est partie indeclinable, et signifie horsmis, Praeterquam. Au 3. livre d Amad. chap. 5.… … Thresor de la langue françoyse
resté — resté, ée (rè sté, stée) part. passé de rester. 1° Qui est de reste. • De tous ses amis morts un seul ami resté, BOILEAU Art p. IV. 2° Se dit des choses qu on laisse en un certain lieu ou état. • Mme la princesse, craignant peut être… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Reste encore — Single par Nolwenn Leroy extrait de l’album Histoires Naturelles Sortie 2007 Durée 3:44 Genre Variété française Format Digital … Wikipédia en Français
Reste — (Rückstände), im Rechnungswesen beim Abschluß der Kassenbücher der Unterschied zwischen dem Soll (Rechnungssoll, Sollrechnung), d. h. solchen Posten, die als fällig bis dahin hätten vereinnahmt oder verausgabt werden sollen, und zwischen dem Ist … Meyers Großes Konversations-Lexikon
resté — resté … Dictionnaire des rimes
reste — s. m. 1. Rabeca (do bilhar). 2. Riste. 3. [Antigo] Resto. 4. [Portugal: Trás os Montes] Rodilha … Dicionário da Língua Portuguesa
Reste — Reste … Deutsch Wörterbuch
reste — (rè st ) s. m. 1° Ce qui demeure d un tout, d une quantité quelconque. Le reste de la journée. Je finirai ce soir le reste de ma tâche. Les restes d un festin. • Ils mangeront, et il y en aura de reste, SACI Bible, Rois, IV, IV, 43. • Je… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RESTE — s. m. Ce qui demeure d un tout, d une plus grande quantité. Il se dit tant au sens physique qu au sens moral. Voilà le reste de son argent, de son bien, de sa fortune, de ses livres. Payez moi une partie de la dette, je vous donnerai du temps… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)