Перевод: с французского на португальский

с португальского на французский

il+ne+s'en+tiendra+pas+là

  • 1 tenir

    [təniʀ]
    Verbe transitif
    1. (à la main, dans ses bras) segurar
    (garder) manter
    tenir un plat au chaud manter um prato quente
    2. (promesse, engagement) cumprir
    3. (magasin, bar) ter
    tiens!, tenez! tome!, tomem!
    Verbe intransitif
    1. (résister) resistir
    la neige n'a pas tenu a neve derreteu
    2. (rester) ficar
    tenir debout ficar direito
    tu ne tiens plus debout (de fatigue) você já não se agüenta em pé
    Verbe pronominal + préposition (être attaché à)
    tenir à quelque chose dar valor a algo
    tenir à quelqu’un ser apegado a alguém
    tenir à faire quelque chose fazer questão de fazer algo
    Verbe pronominal + préposition (ressembler à) sair a
    Verbe pronominal
    1. (avoir lieu) realizar-se
    2. (s'accrocher) segurar-se
    se tenir à segurar-se a
    3. (être, rester) ficar
    se tenir droit ficar direito
    se tenir tranquille ficar quieto
    bien/mal se tenir comportar-se bem/mal
    * * *
    I.
    tenir təniʀ]
    verbo
    1 ter; segurar
    tenir quelqu'un par la main
    segurar alguém pela mão
    ce clou tient mal
    este prego não segura nada bem
    2 reter; deter
    segurar
    une corde tient les sacs
    uma corda segura os sacos
    la police a finalement tenu les voleurs
    a polícia deteve finalmente o ladrões
    3 manter
    dar com a língua nos dentes; não ser capaz de guardar um segredo
    não conseguir estar quieto; não sossegar
    essa história está muito mal contada
    tenir la forme
    manter a forma
    tenir sa parole
    manter a sua palavra
    4 resistir; aguentar
    bien tenir l'alcool
    aguentar a bebida
    bien tenir le coup
    resistir firme a qualquer coisa; aguentar bem qualquer coisa
    ce projet tient-il toujours?
    este projecto ainda se mantém?
    tenir bon
    não ceder; resistir
    5 ter; possuir
    je tiens la solution
    eu tenho a solução
    6 pegar
    tiens, c'est à toi!
    pega, é teu!
    7 considerar; ter
    je le tiens comme mon propre frère
    considero-o como um irmão
    tenir en grande estime
    ter em grande estima
    8 aprender através de alguém; ficar a saber através de alguém
    elle tient ça de sa mère!
    aprendeu com a mãe!
    9 ocupar
    ce meuble tient trop d'espace
    este móvel ocupa demasiado espaço
    10 gerir
    tenir un restaurant
    gerir um restaurante
    11 desempenhar; exercer
    tenir un charge
    exercer um cargo
    desempenhar um papel
    12 (pessoa, coisa) gostar; estar ligado
    tenir à la vie
    gostar da vida
    tenir à ses enfants
    estar ligado aos filhos
    13 parecer-se (de, com)
    il a de qui tenir
    tem a quem sair
    il tient de son père
    ele puxou ao pai
    14 querer muito; fazer questão de
    j'ai tenu à les inviter
    fiz questão de os convidar
    15 depender
    qu'à cela ne tienne!
    pouco importa!; não é isso que me vai impedir!
    s'il ne tenait qu'à moi...
    se só dependesse de mim...
    ter pernas para andar
    reunir para discutir um assunto específico
    falar
    manter a palavra
    II.
    1 ( agarrar-se) segurar-se
    se tenir au mur
    apoiar-se contra o muro
    2 manter-se
    se tenir à l'écart
    manter-se afastado; pôr-se de parte
    se tenir au courant
    manter-se ao corrente
    se tenir debout
    ficar de pé
    3 comportar-se
    se tenir bien
    portar-se bem
    4 realizar-se
    la réunion se tiendra ici
    a reunião terá lugar aqui
    5 limitar-se
    s'en tenir à
    limitar-se a; ficar-se por
    s'en tenir là
    ficar por aí; não avançar mais
    6 considerar-se
    il se tient pour satisfait
    ele dá-se por satisfeito

    Dicionário Francês-Português > tenir

См. также в других словарях:

  • Pas-des-Lanciers — Marignane Marignane Chapelle Notre Dame de Pitié …   Wikipédia en Français

  • Dragon Ball Z : L'explosion du Poing du Dragon! Si Gokû ne réussit pas, qui pourra réussir? — Dragon Ball Z : L Attaque du dragon Dragon Ball Z L Attaque du dragon ドラゴンボールZ 龍拳爆発!! 悟空がやらねば誰がやる (Doragon Bōru Zetto: Ryū Ken Bakuhatsu !! Gokū ga Yaraneba Dare ga Yaru) Type Shōnen Genre Aventure, Fantastique Film anime japonais …   Wikipédia en Français

  • Dragon Ball Z : L'explosion du Poing du Dragon !! Si Gokû ne réussit pas, qui pourra réussir? — Dragon Ball Z : L Attaque du dragon Dragon Ball Z L Attaque du dragon ドラゴンボールZ 龍拳爆発!! 悟空がやらねば誰がやる (Doragon Bōru Zetto: Ryū Ken Bakuhatsu !! Gokū ga Yaraneba Dare ga Yaru) Type Shōnen Genre Aventure, Fantastique Film anime japonais …   Wikipédia en Français

  • tenir — [ t(ə)nir ] v. <conjug. : 22> • Xe; lat. pop. °tenire, class. tenere I ♦ V. tr. 1 ♦ Avoir (un objet) avec soi en le serrant afin qu il ne tombe pas, ne s échappe pas. Tenir son chapeau à la main. « Il tenait un luth d une main, De l autre… …   Encyclopédie Universelle

  • tenir — I. TENIR. v. act. Avoir à la main, avoir entre les mains. Tenir un livre. tenir une espée. tenez bien cela. tenez le ferme. je le tiens bien, il ne m eschapera pas. tenir quelqu un par le bras, par le corps. se tenir les costez de rire. tenir les …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tenir — (te nir), je tiens, tu tiens, il tient, nous tenons, vous tenez, ils tiennent ; je tenais ; je tins, nous tînmes ; je tiendrai ; je tiendrais ; tiens, qu il tienne, tenons ; que je tienne, que nous tenions, que vous teniez, qu ils tiennent ; que… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TENIR — v. a. ( Je tiens, tu tiens, il tient ; nous tenons, vous tenez, ils tiennent. Je tenais. Je tins. J ai tenu. Je tiendrai. Je tiendrais. Tiens, tenez. Que je tienne. Que je tinsse. Tenant. Tenu. ) Avoir à la main, avoir entre les mains. Tenir un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TENIR — v. tr. Avoir à la main, avoir dans les mains, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller. Tenir un livre. Tenir une épée. Tenez bien cela, tenez le ferme, tenez le serré. Tenir quelqu’un par le bras, par le corps. Tenir les rênes des… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • tenir — à fable, Pro fabula ac nugis habere. Herberay au prologue de Josephe, Dont plusieurs Romans parlent et escrivent si loing de la verité, que toute personne de bon esprit le doit tenir plus à fable qu autrement. Tenir, Tenere. Tenir à perdu, c est… …   Thresor de la langue françoyse

  • 2009 à Madagascar — Chronologie en Afrique 2007 à Madagascar 2008 à Madagascar 2009 à Madagascar 2010 à Madagascar 2011 à Madagascar 2007 par pays en Afrique 2008 par pays en Afrique 2009 par pays en Afrique 2010 par pays en Afrique 2011 par pays en Afrique… …   Wikipédia en Français

  • Bataille d'Arnhem — Opération Market Garden Opération Market Garden Parachutistes alliés au dessus des Pays Bas Informations générales Date 17 septembre  …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»