-
1 arrive
[ə΄raiv] v գալ, ժամանել, տեղ հասնել. The delegation arrived yesterday Պատ վիրա կությունը երեկ ժամանեց. վրա հասնել (ժամանակի/դեպքի մասին). At last the day arrived Վերջապես եկավ օրը. Summer has arrived Ամառը եկավ. arrive at a decision/conclusion որոշման/եզրակացության գալ/հանգել arrive at an idea մտքի հանգել/գալ arrive at a fortune ժա ռանգություն/հարստություն ստանալ, հա ջո ղության հասնել -
2 Arrive
v́ وصل، بلغ -
3 arrivé
واصل -
4 arriver
I v i1 dans un lieu وصل [wa׳sʼala]◊Le train arrivera à l'heure. — سيصل القطار على الوقت
2 dans le temps إقترب ['ʔiqtaraba]◊Le printemps arrive. — يقترب الربيع
3 نجح [na׳ӡaћa]4 se produire حصل [ћa׳sʼala]◊Cela arrive souvent. — هذا يحصل دائما
II v impersحدث [ћa׳daθa]◊Il arrive que nous sortions. — يحدث اننا نخرج
◊Il nous arrive de sortir. — يحدث لنا أننا نخرج
* * *I v i1 dans un lieu وصل [wa׳sʼala]◊Le train arrivera à l'heure. — سيصل القطار على الوقت
2 dans le temps إقترب ['ʔiqtaraba]◊Le printemps arrive. — يقترب الربيع
3 نجح [na׳ӡaћa]4 se produire حصل [ћa׳sʼala]◊Cela arrive souvent. — هذا يحصل دائما
II v impersحدث [ћa׳daθa]◊Il arrive que nous sortions. — يحدث اننا نخرج
◊Il nous arrive de sortir. — يحدث لنا أننا نخرج
-
5 alors
1 إذاً [ʔi׳ðan]◊Et alors, qu'est-il arrivé ? — ماذا حدث إذا
2 بهذه الحالة [bi'haːðih al'ћaːla]◊Alors, partons. — فلنخرج، في هذه الحالة
3 في تلك اللحظة [fiː 'tilka l'ːaћðʼa]◊Il entreprit alors de tout refaire. — بدأ في تلك اللحظة بعمل كل شيء من جديد
4 pour insister إذاً [ʔi׳ðan]◊Alors, qu'est-ce que tu fais ? — إذا، ماذا تفعل؟!
* * *1 إذاً [ʔi׳ðan]◊Et alors, qu'est-il arrivé ? — ماذا حدث إذا
2 بهذه الحالة [bi'haːðih al'ћaːla]◊Alors, partons. — فلنخرج، في هذه الحالة
3 في تلك اللحظة [fiː 'tilka l'ːaћðʼa]◊Il entreprit alors de tout refaire. — بدأ في تلك اللحظة بعمل كل شيء من جديد
4 pour insister إذاً [ʔi׳ðan]◊Alors, qu'est-ce que tu fais ? — إذا، ماذا تفعل؟!
-
6 alors que
1 simultanéité عندما [ʔʼinda'maː]◊Il est arrivé alors que nous partions. — وصل عندما كنا نخرج
2 opposition بالرغم [bir'ːaɣm]◊Elle est entrée alors que c'est interdit. — هي دخلت بالرّغم من أنه ممنوع
* * *1 simultanéité عندما [ʔʼinda'maː]◊Il est arrivé alors que nous partions. — وصل عندما كنا نخرج
2 opposition بالرغم [bir'ːaɣm]◊Elle est entrée alors que c'est interdit. — هي دخلت بالرّغم من أنه ممنوع
-
7 attendre
v t1 dans un lieu إنتظر ['ʔintaðʼara]◊J'attends qu'il ait terminé. — إنتظر حتى ينتهي
2 en attendant بانتظار [binti'ðʼaːr]◊Il arrive, en attendant, lisez ceci. — هو سيصل، وبانتظار ذلك، اقرأ هذا
3 espérer ترقّب [ta'raqːaba]4 attendre un enfant إنتظر مولودا ['ʔintaðʼara maw׳luːd]————————s'attendrev prتوقّع [ta'waqːaʔʼa]◊s'attendre à ce qu'il pleuve — ترقّب أن تمطر
* * *v t1 dans un lieu إنتظر ['ʔintaðʼara]◊J'attends qu'il ait terminé. — إنتظر حتى ينتهي
2 en attendant بانتظار [binti'ðʼaːr]◊Il arrive, en attendant, lisez ceci. — هو سيصل، وبانتظار ذلك، اقرأ هذا
3 espérer ترقّب [ta'raqːaba]4 attendre un enfant إنتظر مولودا ['ʔintaðʼara maw׳luːd] -
8 avant
I prép1 temps قبل ['qabl]2 espace قبل ['qabl]◊Tournez à gauche avant le carrefour. — إتجه يسارا قبل المفترق
3 avant tout أولا ['ʔawːalan]◊Il faut avant tout les avertir. — يجب أولا تنبيههم
II adv1 plus tôt مبكّرا [mu'bakːiran]2 dans l'espace قبل ['qabla]◊La poste est juste avant. — ألبريد قبل ذلك تماما
3 en avant إلى الأمام [ʔi׳laː lʔa׳maːm]أماميّ [ʔamaː'mijː]* * *I prép1 temps قبل ['qabl]2 espace قبل ['qabl]◊Tournez à gauche avant le carrefour. — إتجه يسارا قبل المفترق
3 avant tout أولا ['ʔawːalan]◊Il faut avant tout les avertir. — يجب أولا تنبيههم
II adv1 plus tôt مبكّرا [mu'bakːiran]2 dans l'espace قبل ['qabla]◊La poste est juste avant. — ألبريد قبل ذلك تماما
3 en avant إلى الأمام [ʔi׳laː lʔa׳maːm]أماميّ [ʔamaː'mijː] -
9 bien
I adv1 convenablement حسن [ħa׳san]◊Tu vas bien ? — هل أنت على ما يرام؟
2 très, beaucoup جدًّا ['ӡidːan]◊servir bien frais — يُقدم بارد جدا
3 حقا ['ћaqːan]4 vouloir bien رغب [ra׳ɣiba]◊Je veux bien t'aider. — أرغب جدا بمساعدتك
II adj1 satisfaisant جيد ['ʒajːid]◊Le film était bien. — كان الفيلم جيدا
◊On est bien chez toi. — نحن نشعر بارتياح عندك
5 أخلاقيّ [ʔaxlaː׳qijː]◊Ce n'est pas bien de mentir. — ألكذب غير أخلاقيّ
6 جميل [ӡa׳miːl]◊Il est encore bien pour son âge. — هو ما زال جميلا بالنظر إلى عمره
◊Ce médicament m'a fait du bien. — جعلني هذا الدواء أشعر بخير
3 richesse, propriété أملاك [ʔam׳laːk] f* * *I adv1 convenablement حسن [ħa׳san]◊Tu vas bien ? — هل أنت على ما يرام؟
2 très, beaucoup جدًّا ['ӡidːan]◊servir bien frais — يُقدم بارد جدا
3 حقا ['ћaqːan]4 vouloir bien رغب [ra׳ɣiba]◊Je veux bien t'aider. — أرغب جدا بمساعدتك
II adj1 satisfaisant جيد ['ʒajːid]◊Le film était bien. — كان الفيلم جيدا
◊On est bien chez toi. — نحن نشعر بارتياح عندك
5 أخلاقيّ [ʔaxlaː׳qijː]◊Ce n'est pas bien de mentir. — ألكذب غير أخلاقيّ
6 جميل [ӡa׳miːl]◊Il est encore bien pour son âge. — هو ما زال جميلا بالنظر إلى عمره
◊Ce médicament m'a fait du bien. — جعلني هذا الدواء أشعر بخير
3 richesse, propriété أملاك [ʔam׳laːk] f -
10 convenu
-
11 convenue
-
12 dans
1 lieu في، بِـ [fiː, bi]2 état بحالة [bi׳ћaːla]3 temps خلال [xi׳laːl]◊Elle arrive dans une semaine. — هي ستصل خلال أسبوع
◊Je reviens dans un instant. — سأعود خلال لحظة
4 حوالي [ћa׳waːlaj]◊Cela vaut dans les trente euros. — هذا يساوي حوالي ثلاثين يورو
* * *1 lieu في، بِـ [fiː, bi]2 état بحالة [bi׳ћaːla]3 temps خلال [xi׳laːl]◊Elle arrive dans une semaine. — هي ستصل خلال أسبوع
◊Je reviens dans un instant. — سأعود خلال لحظة
4 حوالي [ћa׳waːlaj]◊Cela vaut dans les trente euros. — هذا يساوي حوالي ثلاثين يورو
-
13 décrocher
-
14 depuis que
منذ أن ['munðu ʔan]◊Il n'a rien dit depuis qu'il est arrivé. — لم يقل شيئا منذ أن وصل
* * *منذ أن ['munðu ʔan]◊Il n'a rien dit depuis qu'il est arrivé. — لم يقل شيئا منذ أن وصل
-
15 dès
à partir de (suivi de que ou d'un nom) منذ ['munðu]◊dès qu'il est arrivé — منذ/حين وصل
* * *à partir de (suivi de que ou d'un nom) منذ ['munðu]◊dès qu'il est arrivé — منذ/حين وصل
-
16 dur
I adj1 solide قاس ['qaːsin]◊2 pénible قاس ['qaːsin]◊◊avoir une vie dure — يعيش حياة صعبة/قاسية
3 difficile صعب ['sʼaʔʼb]◊C'est dur, je n'y arrive pas. — هذا صعب، لن أتمكن من القيام به
4 قاس ['qaːsin]II adv◊2 fam بكد [bi׳kadː]* * *I adj1 solide قاس ['qaːsin]◊2 pénible قاس ['qaːsin]◊◊avoir une vie dure — يعيش حياة صعبة/قاسية
3 difficile صعب ['sʼaʔʼb]◊C'est dur, je n'y arrive pas. — هذا صعب، لن أتمكن من القيام به
4 قاس ['qaːsin]II adv◊2 fam بكد [bi׳kadː] -
17 dure
1 solide قاس ['qaːsin]◊2 pénible قاس ['qaːsin]◊◊avoir une vie dure — يعيش حياة صعبة/قاسية
3 difficile صعب ['sʼaʔʼb]◊C'est dur, je n'y arrive pas. — هذا صعب، لن أتمكن من القيام به
4 قاس ['qaːsin]* * *1 solide قاس ['qaːsin]◊2 pénible قاس ['qaːsin]◊◊avoir une vie dure — يعيش حياة صعبة/قاسية
3 difficile صعب ['sʼaʔʼb]◊C'est dur, je n'y arrive pas. — هذا صعب، لن أتمكن من القيام به
4 قاس ['qaːsin] -
18 enfin
1 finalement بالنهاية [binːi'haːja]◊Il est enfin arrivé ! — بالنهابة/أخيرا وصل
2 en dernier ألأخير [ʔalʔa'xiːr]◊de la farine, du lait et enfin du sucre — طحين، وحليب، وأخيرا سكر
3 باختصار [bixti'sʼaːr]◊Enfin, c'était bien. — باختصار كان جيدًا
* * *1 finalement بالنهاية [binːi'haːja]◊Il est enfin arrivé ! — بالنهابة/أخيرا وصل
2 en dernier ألأخير [ʔalʔa'xiːr]◊de la farine, du lait et enfin du sucre — طحين، وحليب، وأخيرا سكر
3 باختصار [bixti'sʼaːr]◊Enfin, c'était bien. — باختصار كان جيدًا
-
19 entre-temps
dans l'intervalle خلال هذا الوقت [xi׳laːl haː׳ðaː l׳waqt]◊Il est arrivé entre-temps. — وصل خلال هذا الوقت
* * *dans l'intervalle خلال هذا الوقت [xi׳laːl haː׳ðaː l׳waqt]◊Il est arrivé entre-temps. — وصل خلال هذا الوقت
-
20 généralement
عامة ['ʔʼaːmːatan]◊Il arrive généralement à 16h. — يصل عامّة في الساعة الرابعة بعد الظهر
* * *عامة ['ʔʼaːmːatan]◊Il arrive généralement à 16h. — يصل عامّة في الساعة الرابعة بعد الظهر
См. также в других словарях:
arrivé — arrivé, ée [ arive ] adj. • de arriver 1 ♦ Premier, dernier arrivé : celui qui est arrivé le premier, le dernier. « il n a pu faire autrement que de servir d abord les premiers arrivés » (A. Gide). 2 ♦ Qui a réussi (socialement,… … Encyclopédie Universelle
arrivé — arrivé, ée (a ri vé, vée) part. passé. 1° Qui a pris terre. Arrivé au port. 2° Venu dans un lieu par eau, par voiture, à cheval, etc. Arrivé en diligence. 3° Venu, en général. Arrivé en Afrique. Vous êtes bien aise de le voir arrivé. à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Arrive — Ar*rive , v. t. 1. To bring to shore. [Obs.] [1913 Webster] And made the sea trod ship arrive them. Chapman. [1913 Webster] 2. To reach; to come to. [Archaic] [1913 Webster] Ere he arrive the happy isle. Milton. [1913 Webster] Ere we could arrive … The Collaborative International Dictionary of English
Arrive — Ar*rive , v. i. [imp. & p. p. {Arrived}; p. pr. & vb. n. {Arriving}.] [OE. ariven to arrive, land, OF. ariver, F. arriver, fr. LL. arripare, adripare, to come to shore; L. ad + ripa the shore or sloping bank of a river. Cf. {Riparian}.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Arrive-avant — Arrivé avant La relation arrivé avant (anglais happened before), notée , est un ordre partiel (relation binaire irréflexive, antisymétrique et transitive) sur les évènements basé sur la causalité de deux évènements dans un système distribué… … Wikipédia en Français
Arrive — Ar*rive , n. Arrival. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] How should I joy of thy arrive to hear! Drayton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
arrive at something — arrive at (something) to come to a decision or agreement about something after serious thought or discussion. The town council needs to explain how they arrived at their plan for future development of the town. Etymology: based on the literal… … New idioms dictionary
arrive at — (something) to come to a decision or agreement about something after serious thought or discussion. The town council needs to explain how they arrived at their plan for future development of the town. Etymology: based on the literal meaning of… … New idioms dictionary
arrive — [v1] come to a destination access, alight, appear, attain, barge in, blow in, bob up*, breeze in*, bust in*, buzz*, check in*, clock in*, disembark, dismount, drop anchor, drop in, enter, fall by, fall in, get to, hit*, hit town*, land*, make it* … New thesaurus
arrive — ► VERB 1) reach a destination. 2) be brought or delivered. 3) (of a particular moment) come about. 4) (arrive at) reach (a conclusion or decision). 5) informal become successful and well known. ORIGIN originally in the sense «reach the sho … English terms dictionary
arrive — [ə rīv′] vi. arrived, arriving [ME ariven < OFr ariver < VL * arripare, come to shore, land < L ad , to + ripa, shore] 1. to reach one s destination; come to a place 2. to come [the time has arrived for action] 3. to attain success, fame … English World dictionary