-
1 séduire
séduire [sedyiʀ]➭ TABLE 38 transitive verba. (par son physique, son charme) to charm• qu'est-ce qui t'a séduit chez or en elle ? what attracted you to her?b. [style, qualité, projet] to appeal to• cette idée va-t-elle les séduire ? is this idea going to appeal to them?* * *sedɥiʀ1) ( attirer) [personne] to captivate2) ( plaire à) to appeal to [personne]3) ( convaincre) [personne] to win over4) (dated) ( pour des relations sexuelles) to seduce* * *sedɥiʀ vt1) (= conquérir, charmer) to charm2) (= abuser de) [femme] to seduce3) [chose] to appeal to* * *séduire verb table: conduire vtr1 ( attirer) [personne] gén to captivate; il aime séduire he likes to charm people; avec son physique, il séduira les filles with his physique, he'll attract the girls;2 ( plaire à) to appeal to [personne]; ( être plaisant) to be appealing; cette solution séduit par sa simplicité this solution is appealing in its simplicity; ton projet me séduit plus que le leur I find your plan more appealing than theirs; les qualités qui séduisent le plus chez un homme the most attractive qualities in a man;3 ( convaincre) [personne] to win over; il a séduit l'électorat de gauche par… he won over the left-wing electorate with…; je me suis laissé séduire par leurs propositions I let myself be won over by their offers;4 †( pour des relations sexuelles) to seduce.[sedɥir] verbe transitif1. [charmer - suj: personne] to attract, to charm ; [ - suj: beauté, gentillesse, sourire] to win over (separable) ; [ - suj: livre, tableau] to appeal to (inseparable)4. [sexuellement] to seduce -
2 delecto
delecto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] attirer, allécher, retenir. [st2]2 [-] délecter, charmer, faire plaisir à, séduire. - sive Falernum (vinum) te magis delectat, Hor. S. 2, 8, 17: ou si le Falerne te plaît davantage. - delectari (+ abl., qqf. avec in et abl.): [être charmé par] = trouver plaisir à, aimer, se réjouir. - delectari imperio, Caes. B. C. 3, 82: trouver plaisir à exercer le commandement, aimer exercer le commandement. - delectari criminibus inferendis, Cic. Lael. 65: trouver plaisir à porter des accusations (aimer intenter des actions en justice). - in hoc delector, quod: je me réjouis de ce que. - delectat me + inf.: il me plaît de, je suis heureux de, j'aime. - pauperibus auxilio venire me delectat: il me plaît de venir en aide aux pauvres. - vir bonus et prudens dici delector, Hor. Ep. 1, 16, 32: je me réjouis d'être appelé homme de bien.* * *delecto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] attirer, allécher, retenir. [st2]2 [-] délecter, charmer, faire plaisir à, séduire. - sive Falernum (vinum) te magis delectat, Hor. S. 2, 8, 17: ou si le Falerne te plaît davantage. - delectari (+ abl., qqf. avec in et abl.): [être charmé par] = trouver plaisir à, aimer, se réjouir. - delectari imperio, Caes. B. C. 3, 82: trouver plaisir à exercer le commandement, aimer exercer le commandement. - delectari criminibus inferendis, Cic. Lael. 65: trouver plaisir à porter des accusations (aimer intenter des actions en justice). - in hoc delector, quod: je me réjouis de ce que. - delectat me + inf.: il me plaît de, je suis heureux de, j'aime. - pauperibus auxilio venire me delectat: il me plaît de venir en aide aux pauvres. - vir bonus et prudens dici delector, Hor. Ep. 1, 16, 32: je me réjouis d'être appelé homme de bien.* * *Delecto, delectas, delectare, a Delicio deriuatur. Attraire et allicher.\Delectare, Voluptate afficere. Plaut. Cic. Delecter, Recreer, Resjouir, Passer le temps.\Prudens dici delector. Horat. Je me delecte et prens plaisir à estre appelé sage et prudent. -
3 draguer
draguer [dʀage]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ rivière, port, canal] to dredge ; [+ mines] to sweep2. intransitive verb* * *dʀage1) (colloq) to chat [somebody] up (colloq) GB, to come on to (colloq)3) ( à la pêche) to catch [something] with a dragnet4) Armée to sweep [mines]; Nautisme* * *dʀaɡe1. vt1) [rivière] (pour nettoyer) to dredge, (pour trouver qch) to drag2) * [fille, garçon] to try and pick up *Il est en train de la draguer. — He's trying to pick her up.
se faire draguer — to get chatted up Grande-Bretagne to get hit on *
Elle aime se faire draguer. — She likes being chatted up.
2. vi* to be on the pull * Grande-Bretagne to be on the make * USA* * *draguer verb table: aimer vtr1 ○to chat [sb] up○ GB, to come on to○; elle s'est fait draguer par un drôle de gars a strange guy tried to pick her up; aller draguer en boîte○ [hétérosexuel] to go to nightclubs to pick somebody up; [homosexuel] to go cruising to nightclubs; on va draguer ce soir hum we'll go out on the make tonight○; il ne peut pas s'empêcher de draguer he can't help being flirtatious;2 Tech ( pour nettoyer) to dredge; ( pour fouiller) to drag; draguer le canal pour retrouver un corps to drag the canal for a body;3 Pêche to catch [sth] with a dragnet; draguer au chalut to trawl;[drage] verbe transitif1. [nettoyer - fleuve, canal, port] to dredge2. [retirer - mine] to sweep ; [ - ancre] to drag (anchor)3. (familier) [fille, garçon] to chat up (separable) (UK), to sweet-talk (US), to try to pick up (separable)[en voiture] to cruise————————[drage] verbe intransitif -
4 vous
vous [vu]a. you• je vous connais, vous ! I know you!• vous, aidez-moi ! hey you, give me a hand!• cette maison est-elle à vous ? does this house belong to you? is this house yours?• vous ne pensez qu'à vous you think only of yourself (or yourselves)• il me connaît mieux que vous (mieux qu'il ne vous connaît) he knows me better than you ; (mieux que vous ne me connaissez) he knows me better than you do• servez-vous donc do help yourself (or yourselves)• vous êtes-vous bien amusés ? did you have a good time?2. masculine noun• dire vous à qn to call sb "vous"• le vous est de moins en moins employé the "vous" form is used less and less frequently → TUTOIEMENT/VOUVOIEMENT* * *vupronom personnel1) ( sujet) youvous aussi, vous avez l'air malade — you don't look very well either
2) ( dans une comparaison)3) ( objet)4) ( après préposition) youc'est à vous — ( appartenance) it's yours, it belongs to you; ( séquence) it's your turn
à vous — ( dans une séquence) your turn
à vous de choisir — ( votre tour) it' s your turn to choose; ( votre responsabilité) it's up to you to choose
5) ( pronom réfléchi) ( singulier) yourself; ( pluriel) yourselves6) ( vous-même) yourself; ( vous-mêmes) yourselves* * *vu1. pron1) (sujet) you2) (objet direct) youJe vous aime. — I love you.
3) (objet indirect) to you, youJe vous écrirai bientôt. — I'll write to you soon., I'll write you soon. USA
Je vous le donnerai. — I'll give it to you., I'll give you it.
4) (réfléchi) yourself5) (réciproque) each other, one anotherVous vous voyez souvent? — Do see each other often?, Do you see one another often?
2. nmemployer le vous — to use the "vous" form, to use the polite form
* * *I.vous pron pers1 ( sujet) you; vous êtes en avance you're early; vous n'avez pas terminé you haven't finished; vous êtes trop bonne you are too kind; je sais que ce n'est pas vous I know it wasn't you; c'est vous qui avez gagné you have won, you're the winner; vous aussi, vous avez l'air malade you don't look very well either, you look ill GB ou sick US too; vous qui connaissez bien la ville, dites-moi you who know the town well, tell me;2 ( dans une comparaison) elles travaillent plus que vous they work more than you (do); ils sont plus âgés que vous they are older than you (are); elle le voit plus souvent que vous ( que nous ne le voyez) she sees him more often than you do; ( qu'elle ne vous voit) she sees him more often than you ou than she sees you;3 ( objet) ils vous ont trahis they have betrayed you; je vous déteste I hate you; nous ne vous entendons pas we can't hear you;4 (vous = à vous) je ne veux pas vous faire mal I don't want to hurt you; elle ne vous dit pas tout she doesn't tell you everything; ils vous en veulent they bear a grudge against you;5 ( après préposition) you; à cause de/autour de/après vous because of/around/after you; un cadeau pour vous a present for you; pour vous, ça compte? does it matter to you?; elle n'écrit à personne sauf à vous she doesn't write to anyone but you; sans vous, je n'aurais pas survécu I wouldn't have survived without you; ce sont des amis à vous? are they friends of yours?; sans voiture à vous c'est difficile it's difficult without a car of your own; à vous, il a raconté une histoire très différente he told you quite a different story; est-ce que la voiture bleue est à vous? is the blue car yours?; c'est à vous ( appartenance) it's yours, it belongs to you; ( séquence) it's your turn; à vous ( dans une séquence) your turn; à vous de choisir ( votre tour) it's your turn to choose; ( votre responsabilité) it's up to you to choose;6 ( pronom réfléchi) ( singulier) yourself; ( pluriel) yourselves; reprenez-vous ( à une personne) pull yourself together; ( à plusieurs personnes) pull yourselves together; allez vous laver go and have a wash GB, go and wash up US; allez vous laver les mains go and wash your hands;7 ( vous-même) yourself; ( vous-mêmes) yourselves; prenez soin de vous look after yourself; pensez à vous deux think of yourselves.II.vous nm inv l'emploi du vous the use of the ‘vous’ form; dire vous à qn to address sb using the ‘vous’ form.[vu] pronom personnel (2e personne pluriel)A.[EN S'ADRESSANT À UNE PERSONNE]1. [sujet ou objet direct] youvous parti, je lui écrirai once you've gone, I shall write to hereux m'ont compris, pas vous they understood me, you didn't[en renforcement]je vous connais, vous! I know YOU!vous, vous restez as for you, you're staying2. [objet indirect]à vous! [dans un magasin, un jeu] it's your turn!une maison bien à vous a house of your very own, your very own housede vous à moi between (the two of) us ou you and mechez vous at your house, in your home3. [dans des formes réfléchies]B.[EN S'ADRESSANT À PLUSIEURS PERSONNES]1. [sujet ou objet direct] you[en renforcement] you (people)vous, vous restez as for you (people), you're stayingvous (autres), les intellectuels, vous êtes tous pareils you're all the same, you intellectuals2. [après une préposition]à vous trois, vous finirez bien la tarte? surely the three of you can finish the tart?3. [dans des formes réfléchies]taisez-vous tous! be quiet, all of you!C.[VALEUR INTENSIVE]————————[vu] nom masculinle vous the "vous" formleurs enfants leur disent "vous" their children use the "vous" form to them
См. также в других словарях:
séduire — [ sedɥir ] v. tr. <conjug. : 38> • 1440; suduire 1120; lat. seducere « séparer », sens moral lat. relig. 1 ♦ Vx Détourner (qqn) du bien, du droit chemin. ⇒ corrompre. « J ai tenté de corrompre sa justice, en séduisant madame Goëzman par des … Encyclopédie Universelle
Séduire — MALRAUX (André) Bio express : Écrivain et homme politique français (1901 1976) «Le premier devoir du chef est d être aimé sans séduire. Être aimé sans séduire, même soi.» Source : L Espoir Mot(s) clé(s) : Chef Devoir… … Dictionnaire des citations politiques
J'aime trop ton boule — Single par Fatal Bazooka extrait de l’album T As Vu ? Sortie 2007 Enregistrement 2006 Genre Rap, Ragga, R B, Parodie … Wikipédia en Français
Personnages de That '70s Show — Cet article présente les personnages de la série télévisée That 70s Show. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A … Wikipédia en Français
Supernatural (série télévisée) — Pour les articles homonymes, voir Supernatural. Supernatural Titre original Supernatural … Wikipédia en Français
Un crime d'amour — Ne doit pas être confondu avec Crime d amour. Un crime d amour … Wikipédia en Français
Celimene et le Cardinal — Célimène et le Cardinal Célimène et le Cardinal est un pièce de théâtre de Jacques Rampal créée au Théâtre de la Porte Saint Martin le 14 janvier 1992. Célimène et le Cardinal se veut une suite du Misanthrope, écrite en alexandrins par un auteur… … Wikipédia en Français
Célimène Et Le Cardinal — est un pièce de théâtre de Jacques Rampal créée au Théâtre de la Porte Saint Martin le 14 janvier 1992. Célimène et le Cardinal se veut une suite du Misanthrope, écrite en alexandrins par un auteur contemporain. Célimène et Alceste se retrouvent… … Wikipédia en Français
Célimène et le Cardinal — est une pièce de théâtre de Jacques Rampal créée au théâtre de la Porte Saint Martin le 14 janvier 1992. Célimène et le Cardinal se veut une suite du Misanthrope de Molière, écrite en alexandrins par un auteur contemporain. Célimène et Alceste se … Wikipédia en Français
Célimène et le cardinal — est un pièce de théâtre de Jacques Rampal créée au Théâtre de la Porte Saint Martin le 14 janvier 1992. Célimène et le Cardinal se veut une suite du Misanthrope, écrite en alexandrins par un auteur contemporain. Célimène et Alceste se retrouvent… … Wikipédia en Français
La Grande Dune — est un téléfilm français de Bernard Stora écrit par Bernard Stora et Jackie Berroyer d après le roman de Madeleine Coudray, diffusé en 1990 sur Antenne 2. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 … Wikipédia en Français