Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

il+a+une+bonne

  • 41 родиться

    1) naître vi (ê.)

    вчера́ у него́ роди́ла́сь дочь — il est depuis hier le père d'une fille

    2) перен. naître vi; venir vi (ê.) ( прийти)

    у меня́ роди́ла́сь иде́я — une idée m'est venue

    3) (о злаках, овощах и т.п.) venir vi (ê.)

    здесь хорошо́ роди́тся ре́па — les navets viennent bien ici

    ••

    роди́ться в руба́шке — être né coiffé

    роди́ться под счастли́вой звездо́й — être né sous une bonne étoile

    * * *
    v
    2) belg. se naître

    Dictionnaire russe-français universel > родиться

  • 42 сделать глупость

    v
    gener. en faire une bonne, faire une idiotie, faire une sottise

    Dictionnaire russe-français universel > сделать глупость

  • 43 штука

    ж.
    1) ( нечто целое) уст. pièce f

    шту́ка сукна́ — pièce de drap

    2) ( отдельный предмет из числа однородных) pièce f; перед сущ. не переводится

    не́сколько штук я́блок — quelques pommes

    в коро́бке два́дцать штук сигаре́т — il y a vingt cigarettes dans la boîte

    штук де́сять — une dizaine

    3) ( вещь) разг. chose f

    хоро́шую шту́ку я купи́л — j'ai acheté une jolie chose

    что э́то за шту́ка? — qu'est-ce que c'est, ce machin-là? (fam)

    4) ( выходка) разг. tour m

    ло́вкая шту́ка — un tour de malin

    ста́рая шту́ка — прибл. on la connaît celle-là; portez vos coquilles à d'autres

    сыгра́ть шту́ку — jouer un tour (à qn)

    вот так шту́ка! — mâtin!; en voilà une bonne!

    в то́м-то и шту́ка — voilà le hic (придых.), c'est le hic

    * * *
    n
    1) gener. pièce, zinzin (о вещи, название которой не могут вспомнить)
    2) colloq. business, fourbi (о предмете, который не могут или не желают назвать), truc, chose (о неопределённом предмете)
    3) hist. stuka (немецкий пикирующий, бомбардировщик)
    4) abbr. pcs.

    Dictionnaire russe-français universel > штука

  • 44 без необходимости

    part.
    gener. sans qu'il soit nécessaire (L'appareil peut être installé directement sur les fûts sans qu'il soit nécessaire d'appliquer des adaptateurs.), (чего-л.) sans avoir à (On obtient une bonne adhésion du panneau sans avoir à réaliser des retouches ponctuelles.), sans qu'il soit indispensable (On peut neutraliser simultanément les bactéries, virus, moisissures, sans qu'il soit indispensable d'utiliser une filtration préalable.)

    Dictionnaire russe-français universel > без необходимости

  • 45 большая часть

    adj
    1) gener. la majeure partie, la plupart, la plus grande partie, le plus clair de(...) (чего-л.), une bonne partie, plupart (употр. с глаголами в pl.), (бОльшая) une grosse part, commun, trois quarts
    2) eng. gros

    Dictionnaire russe-français universel > большая часть

  • 46 быть ужасным болтуном

    v
    gener. avoir une bonne tapette, avoir une fière tapette

    Dictionnaire russe-français universel > быть ужасным болтуном

  • 47 влепить затрещину

    v
    1) gener. allonger une gifle, coller un pain
    2) simpl. en filer une bonne à (qn) (кому-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > влепить затрещину

  • 48 демонстрировать

    1) manifester vt, prendre part à une manifestation
    2) ( показывать) faire la présentation de qch; montrer vt

    демонстри́ровать фильм — projeter (tt) ( или présenter) un film

    * * *
    v
    1) gener. afficher (Les programmes de prévention primaire affichent des résultats intéressants.), donner (фильм), présenter, réaliser (Le condensateur de traversée réalise des caractéristiques de haute fréquence excellentes.), suggérer, démontrer (Les catalyseurs comportant du rhodium ont démontré une bonne activité.), exhiber, manifester, projeter
    2) eng. projeter (напр. кинофильм), projeter (напр., кинофильм)

    Dictionnaire russe-français universel > демонстрировать

  • 49 достоинство

    с.
    1) ( качество чего-либо) qualité f; mérite m ( заслуга)

    э́тот план име́ет то досто́инство, что он прост — ce plan a le mérite d'être simple

    чу́вство со́бственного досто́инства — respect m de soi-même

    челове́к, облада́ющий чу́вством со́бственного досто́инства — un homme qui se respecte

    держа́ть себя́ с больши́м досто́инством — avoir une attitude très digne

    он счита́л бы ни́же своего́ досто́инства — il se considérerait diminué

    3) ( стоимость) valeur f

    моне́та рублёвого досто́инства — pièce f d'un rouble

    4) ( титул) уст. dignité f
    ••

    оцени́ть кого́-либо, что́-либо по досто́инству — apprécier qn, qch à sa juste valeur

    * * *
    n
    1) gener. mérite, valeur, point fort (Le point fort de ce mode d'organisation est de permettre une bonne efficacité dans la prise des décisions.), intérêt, noblesse, vertu, dignité, qualité
    2) liter. hauteur

    Dictionnaire russe-français universel > достоинство

  • 50 заслужить

    заслу́жи́ть дове́рия — être digne de confiance

    заслу́жи́ть дове́рие — mériter la confiance

    он э́то заслу́жи́л ( он наказан справедливо) — il n'a que ce qu'il mérite; il ne l'a pas volé (fam)

    * * *
    v
    gener. acquérir (î ðåïæòàöîî î ò. ï. (Ce navire s’est acquis une bonne réputation grâce à sa capacité d’intervention au nom du Canada dans les eaux canadiennes et outre-mer.)), regagner l'estime, se tailler ((î ðåïæòàöîî) Depuis sa découverte au 19e siècle, Diplodocus a su se tailler une solide réputation.)

    Dictionnaire russe-français universel > заслужить

  • 51 крепкого сложения

    adj
    gener. d'une bonne trempe, d'une solide complexion, de forte race

    Dictionnaire russe-français universel > крепкого сложения

  • 52 местечко

    I с.
    уменьш. от место 1), место 2), место 3), место 4)
    ••

    тёплое ( или тёпленькое) месте́чко разг.прибл. une place lucrative; une bonne (petite) place; assiette f au beurre (fam)

    II с.
    ( селение) bourg m

    гнило́е месте́чко ист.bourg pourri

    * * *
    n
    gener. bourg

    Dictionnaire russe-français universel > местечко

  • 53 репутация

    ж.
    réputation f, renommée f, renom m

    по́льзоваться хоро́шей репута́цией — jouir d'une ( или avoir une) bonne réputation ( или renommée); être bien famé

    поро́чить чью-либо репута́цию — perdre qn de réputation

    * * *
    n
    1) gener. image de marque, réputation, renom
    2) argo. papier

    Dictionnaire russe-français universel > репутация

  • 54 хороший ход

    adj
    game. (une) bonne pioche (àíòîíîì: une mauvaise pioche)

    Dictionnaire russe-français universel > хороший ход

  • 55 зарекомендовать

    зарекомендова́ть себя́ с хоро́шей стороны́ — se faire une bonne réputation, montrer son bon côté; faire ses preuves (о методе и т.п.)

    зарекомендова́ть себя́ с плохо́й стороны́ — se faire une mauvaise réputation, montrer son mauvais côté

    зарекомендова́ть себя́ хоро́шим рабо́тником — être connu comme un bon travailleur

    Dictionnaire russe-français universel > зарекомендовать

  • 56 нагорать

    1) ( дать нагар) se couvrir de mouchure
    2) безл. разг.

    мне нагоре́ло — j'ai reçu une semonce, j'ai été tancé, j'ai eu une bonne douche

    3) безл. разг.

    электри́чества нагоре́ло на... рубле́й — on a brûlé pour... roubles d'électricité; il y a pour... roubles d'électricité

    Dictionnaire russe-français universel > нагорать

  • 57 нагореть

    1) ( дать нагар) se couvrir de mouchure
    2) безл. разг.

    мне нагоре́ло — j'ai reçu une semonce, j'ai été tancé, j'ai eu une bonne douche

    3) безл. разг.

    электри́чества нагоре́ло на... рубле́й — on a brûlé pour... roubles d'électricité; il y a pour... roubles d'électricité

    Dictionnaire russe-français universel > нагореть

  • 58 зарекомендовать

    зарекомендова́ть
    \зарекомендовать себя́ fari al si reputacion.
    * * *
    сов.

    зарекомендова́ть себя́ с хоро́шей, с пло́хой стороны́ — adquirir buena, mala reputación; gozar de buena, mala fama

    зарекомендова́ть себя́ хоро́шим рабо́тником — ser conocido como un buen trabajador, tener fama de buen trabajador, acreditarse como un buen trabajador

    * * *

    зарекомендова́ть себя́ с хоро́шей стороны́ — se faire une bonne réputation, montrer son bon côté; faire ses preuves (о методе и т.п.)

    зарекомендова́ть себя́ с плохо́й стороны́ — se faire une mauvaise réputation, montrer son mauvais côté

    зарекомендова́ть себя́ хоро́шим рабо́тником — être connu comme un bon travailleur

    Diccionario universal ruso-español > зарекомендовать

  • 59 нагорать

    1) ( дать нагар) se couvrir de mouchure
    2) безл. разг.

    мне нагоре́ло — j'ai reçu une semonce, j'ai été tancé, j'ai eu une bonne douche

    3) безл. разг.

    электри́чества нагоре́ло на... рубле́й — on a brûlé pour... roubles d'électricité; il y a pour... roubles d'électricité

    Diccionario universal ruso-español > нагорать

  • 60 нагореть

    нагоре́||ть
    безл. разг.: ему́ за э́то \нагоретьло li pro tio estis mallaŭdata (или akre riproĉata).
    * * *
    1) ( дать нагар) se couvrir de mouchure
    2) безл. разг.

    мне нагоре́ло — j'ai reçu une semonce, j'ai été tancé, j'ai eu une bonne douche

    3) безл. разг.

    электри́чества нагоре́ло на... рубле́й — on a brûlé pour... roubles d'électricité; il y a pour... roubles d'électricité

    Diccionario universal ruso-español > нагореть

См. также в других словарях:

  • Une bonne fin — est une nouvelle de cinq pages d’Anton Tchekhov parue en 1887. Sommaire 1 Historique 2 Résumé 3 Extraits 4 Notes et références …   Wikipédia en Français

  • Une bonne fois — ● Une bonne fois une fois pour toutes …   Encyclopédie Universelle

  • une bonne balle — ● une bonne balle une figure franche, sympathique, pleine de santé …   Encyclopédie Universelle

  • Une bonne pâte — ● Une bonne pâte quelqu un de caractère facile, sans méchanceté …   Encyclopédie Universelle

  • Pour une bonne Lettonie — (letton : Par Labu Latviju!, également connue comme (AŠ)²)[1] est une coalition électorale de droite en Lettonie, créée le 22 avril 2010 par le Parti populaire et le Premier Parti de Lettonie/Voie lettonne, le mouvement d hommes d affaires… …   Wikipédia en Français

  • D'une belle, d'une bonne, d'une seule venue — ● D une belle, d une bonne, d une seule venue se dit d un végétal pour caractériser son développement, ou des actions de quelqu un pour souligner la manière satisfaisante dont elles ont été conçues et élaborées …   Encyclopédie Universelle

  • Pour une part, pour une bonne, large, grande part — ● Pour une part, pour une bonne, large, grande part indique un des mobiles, une des causes, qu on considère séparément …   Encyclopédie Universelle

  • Avoir manqué une bonne occasion de se taire — ● Avoir manqué une bonne occasion de se taire avoir dit quelque chose qu il ne fallait pas dire …   Encyclopédie Universelle

  • Avoir une bonne carte — ● Avoir une bonne carte avoir un avantage, un atout, un argument de poids …   Encyclopédie Universelle

  • Avoir une bonne descente — ● Avoir une bonne descente être capable de beaucoup boire …   Encyclopédie Universelle

  • Être né sous une bonne étoile — ● Être né sous une bonne étoile avoir de la chance …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»